Electrolux EOC6851AAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC6851AAX herunter. Electrolux EOC6851AAX User Manual [it] [ru] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOC6851
................................................ .............................................
EN STEAM OVEN USER MANUAL 2
PL PIEKARNIK PAROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 41
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EN STEAM OVEN USER MANUAL 2

EOC6851... ...EN STEAM OVEN USER MANUAL 2PL PIEKARNIK PAROWY IN

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5.3 Heating functionsSubmenu for: Heating FunctionsHeating function ApplicationTrue Fan Cooking To bake maximum on three shelf positions atthe same ti

Seite 3 - SAFETY INFORMATION

Heating function ApplicationAu Gratin To prepare dishes such as lasagna or pota-to gratin. Also to gratinate and to brown.Dough Proving To raise the y

Seite 4 - 1.4 Care and Cleaning

5.7 Tank Full indicatorWhen the display shows Water tank full ,you can use the steam cooking.An acoustic signal sounds when the tankis full.If you put

Seite 5 - 1.6 Disposal

6. CLOCK FUNCTIONS6.1 Clock functionsSymbol Function DescriptionMinute MinderTo set a countdown (max 2 h 30 min). This functionhas no effect on the op

Seite 6 - 3. BEFORE FIRST USE

4.Press again and again until thedisplay shows Heat + Hold . PressOK to confirm.When the function ends, an acoustic sig-nal sounds.The Heat + Hold f

Seite 7 - 4. CONTROL PANEL

the meat is at the set temperature, theappliance deactivates.There are two temperatures to be set:• The oven temperature.• The core temperature.Only u

Seite 8 - 5. DAILY USE

°C2.Put the wire shelf on the telescopicrunners and carefully push them intothe appliance.Make sure you push back the tele-scopic runners fully in the

Seite 9 - 5.2 The menus in overview

Steam cooking in a dietary baking dishPut the food onto the steel grill in the bak-ing dish. Add some water. Put the injector(B) into the rubber hose.

Seite 10 - 5.3 Heating functions

9. ADDITIONAL FUNCTIONS9.1 Favourite Programme menuYou can save your favourite settings, likeduration, temperature or heating function.They are availa

Seite 11 - 5.6 Tank Empty indicator

Activating the function:1.Activate the appliance.2.Set the heating function.3.Press again and again until thedisplay shows Duration .4.Set the time.

Seite 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUCT DESCR

Seite 13 - 6. CLOCK FUNCTIONS

10.2 Cooking meat and fish• Use a deep pan for very fatty food toprevent the oven from stains that canbe permanent.• Leave the meat for approximately

Seite 14 - 8. USING THE ACCESSORIES

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Small cakes- three levels- - 1, 3 and

Seite 15 - 8.2 Telescopic runners

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Rye bread 1 190 1 180 30 - 45 In a bre

Seite 16

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelfpositionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]English roastbeef, welldone2 210 2 200

Seite 17 - Direct steam cooking

Quantity Grilling Cooking time [min]TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf po-sitionTemp[°C]1st side 2nd sideSausages 8 - 4 max. 12 - 15 10 - 12Pork chops 4

Seite 18 - 9. ADDITIONAL FUNCTIONS

VealTYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Roast veal 1 kg 1 160 - 180 90 - 120Knuckle ofveal1.5 - 2 kg 1 160 - 180 120 - 150Lamb

Seite 19 - 10. HELPFUL HINTS AND TIPS

TYPE OFDISH[g]Defrostingtime [min]Further de-frosting time[min]NotesMeat 1000 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through.Meat 500 90 - 120 20 - 30 Turn ha

Seite 20 - 10.3 Cooking times

10.9 DryingCover the oven shelves with bakingparchment.VEGETABLESTYPE OFDISHShelf positionTemperature[°C]Time [hr]1 level 2 levelsBeans 3 1/4 60 - 70

Seite 21 - ENGLISH 21

1) Preheat the oven for 10 minutes.FLANSTYPE OF DISHShelf posi-tionTemp[°C]Cookingtime[min]NotesVegetables filled 1 170 - 180 30 - 40 In a mouldLasagn

Seite 22

TYPE OFFOODShelf posi-tionTemp [°C]Cooking time[min]NotesPizza (thincrust)1 200 - 220 15 - 25 In a baking trayPizza (with a lotof topping)1 200 - 220

Seite 23 - 10.5 Grilling

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsib

Seite 24 - 10.6 Turbo Grilling

10.11 Cooking in the dietary baking dish with True Fan + SteamVEGETABLESTYPE OF DISH Shelf position Temperature [°C]Cooking time[min]Broccoli florets

Seite 25 - 10.7 Defrosting

TYPE OF DISH Shelf position Temperature [°C]Cooking time[min]Polenta 2 130 40 - 4510.12 Core temperature sensor tableTYPE OF DISH Core temperature [°C

Seite 26 - 10.8 Preserving

11.1 Shelf supportsYou can remove the shelf supports toclean the side walls.Removing the shelf supports1.Pull the front of the shelf support awayfrom

Seite 27 - 10.10 True Fan + Steam

2.Activate the appliance and choosethe Pyrolysis function in the mainmenu. Press OK to confirm.3.Set the length for the procedure:– Quick - 1h for a l

Seite 28 - PIZZA SETTING

4.Rinse the water tank and clean theremaining lime residue in the ovenwith a cloth.5.Clean the drain pipe by hand in warmwater with soap. To prevent d

Seite 29 - BREAD BAKING

3.Hold the pushed component withone hand. Use a screwdriver with theother hand to lift and turn the rightside hinge lever.4.Identify the hinge to the

Seite 30

6.Close the oven door to the first open-ing position (halfway). Then pull for-ward and remove the door from itsseat.7.Put the door on a soft cloth on

Seite 31 - 11. CARE AND CLEANING

1210.Carefully lift (step 1) and remove (step2) the glass panels one by one. Startfrom the top panel.11.Clean the glass panels with waterand soap. Dry

Seite 32 - 11.2 Pyrolysis

Problem Possible cause RemedyThe appliance doesnot heat up.The appliance is deactiva-ted.Activate the appliance.The appliance doesnot heat up.The cloc

Seite 33 - 11.5 Cleaning the water tank

If you cannot find a solution to the prob-lem yourself, contact your dealer or theservice centre.The necessary data for the service centreis on the ra

Seite 34 - 11.6 Cleaning the oven door

contact opening width of minimum 3mm.• Fully close the appliance door, beforeyou connect the mains plug to themains socket.1.3 UseWARNING!Risk of inju

Seite 35 - ENGLISH 35

AB14.2 Electrical installationWARNING!Only a qualified person must dothe electrical installation.The manufacturer is not responsi-ble if you do not fo

Seite 36

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. OPIS URZ

Seite 37 - 12. WHAT TO DO IF…

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐ną instrukcję obsług

Seite 38

• Przy odłączaniu urządzenia nie ciągnąć zaprzewód zasilający. Zawsze ciągnąć za wtycz‐kę.• Konieczne jest zastosowanie odpowiednichwyłączników obwodu

Seite 39 - 14. INSTALLATION

• W przypadku pęknięcia szyb należy je nie‐zwłocznie wymienić. Należy skontaktować sięz punktem serwisowym.• Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia należyz

Seite 40 - 15. ENVIRONMENT CONCERNS

2. OPIS URZĄDZENIA512910843117541231 261Sterowanie elektroniczne2Szuflada na wodę3Gniazdo termosondy4Grill5Oświetlenie piekarnika6Wentylator7Prowadnic

Seite 41 - OBSŁUGA KLIENTA

4. PANEL STEROWANIASterowanie elektroniczne1 10112 43 8 95 6 7Urządzenie obsługuje się dotykając pól czujników.NumerPole czujni‐kaFunkcja Uwagi1Wł./Wy

Seite 42

NumerPole czujni‐kaFunkcja Uwagi9Minutnik Ustawianie funkcji Minutnik .10OK Potwierdzenie wyboru lub ustawienia.11—Wyświetlacz Pokazuje aktualne ustaw

Seite 43 - 1.4 Konserwacja i czyszczenie

5.2 Przegląd menuMenu główneSymbol Pozycja menu ZastosowanieFunkcje pieczenia Zawiera listę funkcji pieczenia.Gotowanie wspomaganeZawiera listę automa

Seite 44 - 1.6 Utylizacja

5.3 Funkcje pieczeniaPodmenu dla opcji menu: Funkcje pieczeniaFunkcja pieczenia ZastosowanieTermoobieg Do równoczesnego pieczenia na maksymalnie trzec

Seite 45 - 3. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• If you use an oven spray, obey the safe-ty instructions on the packaging.• Do not clean the catalytic enamel (if ap-plicable) with any kind of deter

Seite 46 - 4. PANEL STEROWANIA

Funkcja pieczenia ZastosowanieZapiekanki Do przyrządzania takich potraw, jak lasagne czyzapiekanka ziemniaczana. Również do zapiekania iprzyrumieniani

Seite 47 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

5.7 Informacja o pełnym zbiornikuGdy na wyświetlaczu widoczny jest komunikatZbiornik na wodę pełny. , można korzystać zfunkcji pieczenia parowego.Gdy

Seite 48 - 5.2 Przegląd menu

6. FUNKCJE ZEGARA6.1 Funkcje zegaraSymbol Funkcja OpisMinutnikSłuży do odliczania ustawionego czasu (maksymalnie 2 go‐dziny i 30 minut). Funkcja nie m

Seite 49 - 5.3 Funkcje pieczenia

Gdy funkcja zakończy działanie, zostanie wyemi‐towany sygnał dźwiękowy.Funkcja Pieczenie+utrzym. temp. działa przez 30minut.W przypadku zmiany funkcji

Seite 50 - 5.5 Pieczenie parowe

Do ustawienia są dwie wartości temperatur:• Temperatura piekarnika.• Temperatura wewnątrz produktu.Należy stosować wyłącznie termosondęw komplecie z u

Seite 51 - POLSKI 51

°C2.Umieścić ruszt na prowadnicach teleskopo‐wych i ostrożnie wsunąć je do wnętrzaurządzenia.Przed zamknięciem drzwi upewnić się, żeprowadnice telesko

Seite 52 - 6. FUNKCJE ZEGARA

Pieczenie parowe w naczyniu do potraw dietetycznychPołożyć potrawę na stalowym ruszcie wewnątrznaczynia do pieczenia. Dodać małą ilość wody.Połączyć d

Seite 53 - 8. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

9. DODATKOWE FUNKCJE9.1 Menu Program ulubionyIstnieje możliwość zapisania w pamięci swoichulubionych ustawień, takich jak czas pieczenia,temperatura c

Seite 54 - 8.2 Prowadnice teleskopowe

Włączanie funkcji:1.Włączyć urządzenie.2.Ustawić funkcję pieczenia.3.Nacisnąć kilkakrotnie , aż na wyświetla‐czu pojawi się wskazanie Czas .4.Ustawi

Seite 55 - POLSKI 55

10.2 Pieczenie mięsa i ryb• Do pieczenia bardzo tłustych potraw należyużywać głębokiej blachy, aby nie dopuścić dotrwałego zabrudzenia piekarnika.• Po

Seite 56 - Bezpośrednie pieczenie parowe

2. PRODUCT DESCRIPTION512910843117541231 261Electronic programmer2Water drawer3Socket for the core temperature sen-sor4Grill5Oven lamp6Fan7Shelf suppo

Seite 57 - 9. DODATKOWE FUNKCJE

RODZAJ PO‐TRAWYPieczenie tradycyjne TermoobiegCzas pie‐czenia(min)UwagiPoziompiekarnikaTem‐peratu‐ra (°C)Poziom pie‐karnikaTem‐peratu‐ra (°C)Małe cias

Seite 58 - 10.1 Pieczenie ciast

CHLEB I PIZZARODZAJ PO‐TRAWYPieczenie tradycyjne TermoobiegCzas pie‐czenia(min)UwagiPoziompiekarnikaTem‐peratu‐ra (°C)Poziom pie‐karnikaTem‐peratu‐ra

Seite 59 - 10.4 Tabela pieczenia

RODZAJ PO‐TRAWYPieczenie tradycyjne TermoobiegCzas pie‐czenia(min)UwagiPoziompiekarnikaTempe‐ratura(°C)Poziom pie‐karnikaTem‐peratu‐ra (°C)Wieprzowina

Seite 60

Ilość Grill Czas pieczenia (min)RODZAJ POTRA‐WYKawałki (g) Poziom pie‐karnikaTempera‐tura (°C)1. strona 2. stronaSteki 4 800 4 maks. 12-15 12-14Befs

Seite 61 - POLSKI 61

CielęcinaRODZAJ PO‐TRAWYIlość Poziom piekarni‐kaTemperatura(°C)Czas (min)Pieczeń cielęca 1 kg 1 160 - 180 90 - 120Gicz cielęca 1,5 - 2 kg 1 160 - 180

Seite 62 - 10.5 Grill

RODZAJ PO‐TRAWY(g)Czas rozmra‐żania (min)Dalszy czas roz‐mrażania (min)UwagiPstrąg 150 25 - 35 10 - 15 -Truskawki 300 30 - 40 10 - 20 -Masło 250 30 -

Seite 63 - 10.6 Turbo grill

RODZAJ PO‐TRAWYPoziom piekarnikaTemperatura(°C)Czas (godz.)1 poziom 2 poziomyPapryka 3 1/4 60 - 70 5 - 6Warzywa na zu‐pę3 1/4 60 - 70 5 - 6Grzyby 3 1/

Seite 64 - 10.7 Rozmrażanie

ZAPIEKANKIRODZAJ POTRA‐WYPoziom pie‐karnikaTempera‐tura (°C)Czas pie‐czenia (min)UwagiZ nadzieniem wa‐rzywnym1 170 - 180 30 - 40 W formieLasagne 2 170

Seite 65 - 10.9 Suszenie

RODZAJ POTRA‐WYPoziom pie‐karnikaTemperatura(°C)Czas pieczenia(min)UwagiPizza (na cienkimspodzie)1 200 - 220 15 - 25Na blasze do pie‐czenia ciastaPizz

Seite 66 - 10.10 Termoobieg + para

RODZAJ PO‐TRAWY(g)Poziom pie‐karnikaTemperatura(°C)Czas piecze‐nia (min)UwagiFocaccia — 2 190 - 210 20 - 25Na blasze dopieczenia cias‐ta10.11 Pieczeni

Seite 67 - POLSKI 67

4. CONTROL PANELElectronic programmer1 10112 43 8 95 6 7Use the sensor fields to operate the applianceNumberSensorfieldFunction Comment1On / off To ac

Seite 68 - REGENERACJA

PRZYSTAWKIRODZAJ POTRAWY Poziom piekarnika Temperatura ( °C) Czas pieczenia (min)Ryż 2 130 35 - 40Ziemniaki w mundur‐kach, średniej wiel‐kości2 130 50

Seite 69 - Termoobieg + para

reczki zwilżonej ciepłą wodą z dodatkiem pły‐nu do mycia naczyń.• Akcesoriów nieprzywierających nie wolnoczyścić agresywnymi środkami, ostrymi przed‐m

Seite 70 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Wyjąć wszystkie akcesoria z urządze‐nia.Procedura czyszczenia nie rozpocznie się:• Jeśli nie wyjęto z piekarnika prowadnic blachlub teleskopowych prow

Seite 71 - 11.2 Piroliza

Podczas procedury czyszczenia z otwo‐ru wlotowego pary może wyciekać dokomory piekarnika pewna ilość wody.Umieścić ociekacz na poziomie piekar‐nika zn

Seite 72 - 11.4 System wytwarzania pary

Demontaż drzwi i szyby piekarnika1.Otworzyć całkowicie drzwi i znaleźć zawiaspo prawej stronie drzwi.2.Nacisnąć element mocujący, tak aby prze‐sunął s

Seite 73 - POLSKI 73

5.Unieść i obrócić dźwignie umieszczone naobu zawiasach.6.Przymknąć drzwi piekarnika do pierwszejpozycji otwarcia (do połowy). Następnie po‐ciągając d

Seite 74

90°9.Obrócić oba elementy mocujące o 90° i wy‐jąć je z mocowań.1210.Ostrożnie unieść (krok 1) i pojedynczo wy‐jąć (krok 2) szyby. Zacząć od górnej szy

Seite 75 - POLSKI 75

12. CO ZROBIĆ, GDY…OSTRZEŻENIE!Zapoznać się z rozdziałem „Informacjedotyczące bezpieczeństwa”.Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyUrządzeni

Seite 76 - Montaż drzwi i szyb

Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyNa wyświetlaczu wi‐doczne jest wskazanie„Demo”. Urządzenie nienagrzewa się. Nie dzia‐ła wentylator.Włąc

Seite 77 - 12. CO ZROBIĆ, GDY…

min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020AB14.2 Instalacja elektrycznaOSTRZEŻENIE!Instalację elektryczną musi wykonaćwykwalifikowana osoba.Producent

Seite 78 - 14. INSTALACJA

NumberSensorfieldFunction Comment11—Display Shows the current settings of the appli-ance.DisplayADEB CA)Heating functionB)Time of dayC)Heat-up indicat

Seite 79 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.electrolux.com/shop397270201-B-192012

Seite 80 - 397270201-B-192012

5.2 The menus in overviewMain menuSymbol Menu item ApplicationHeating Functions Contains a list of heating functions.Assisted CookingContains a list o

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare