Electrolux EOK9837X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOK9837X herunter. Electrolux EOK9837X Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Forno de encastrar com
cozedura a multi-vapor
Informação para o utilizador
EOK9837
315 7978 14-A-300106-01
p
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Informação para o utilizador

Forno de encastrar comcozedura a multi-vaporInformação para o utilizador EOK9837315 7978 14-A-300106-01p

Seite 2 - 1 Instruções de segurança

10Antes da primeira utilizaçãoRegular e alterar a hora do dia3 O forno apenas funciona com o tempo ajustado.Após a ligação eléctrica ou falha de cor-r

Seite 3

11Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A

Seite 4 - Condições de garantia/

12Comando do fornoControlo electrónico do forno 3 Indicações gerais• Ligar sempre primeiro o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .• Quando a função e

Seite 5 - 1 Indicações de segurança

13Escolher a função do forno1. Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .2. Premir as teclas Funções do forno tantas vezes, até surgir a função do

Seite 6 - 3 Nota sobre Acrilamida

14Desligar o forno Desligar o forno com a tecla Ligar/Desligar .3 VentiladorO ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do apare-

Seite 7 - 2 Aparelho usado

15Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:Função de forno de cozeduraUtilizaçãoElemento de aqueci-mento/VentiladorCozer a

Seite 8 - Descrição do aparelho

16Colocar a grelha e o tabuleiro do forno 3 Segurança contra a extracção e a viragemComo segurança contra a extracção, todas as peças de deslize possu

Seite 9 - Acessórios do forno

17Colocar/retirar o Filtro de gorduraColocar o filtro de gordura apenas para assar para evitar salpicos de gor-dura para as paredes quentes. Funções d

Seite 10 - Antes da primeira utilização

183. Com a tecla Funções do forno selec-cione a função Cozer a vapor e com a tecla ou ajuste a tempera-tura pretendida (margem de 50°C - 96°C)

Seite 11 - Familiarize-se com o aparelho

19Funções adicionaisProgramas para cozer/assar3 Utilize para esta função, as receitas fornecidas.Seleccionar o programa1. Ligar o forno com a tecla Li

Seite 12 - 3 Indicações gerais

2Prezado(a) cliente,por favor leia atentamente este manual de instruções para o utilizador e guarde-o para uma eventual consulta futura. Este manual d

Seite 13 - Alterar a função do forno

20Função de memóriaCom a função de memória é possível memorizar uma regulação que seja re-petidamente utilizada.1. Regular as funções de forno, de tem

Seite 14 - 3 Ventilador

21Funções do relógio CronómetroPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico

Seite 15 - Funções do forno

223 Indicações gerais• Após a selecção de uma função do relógio, o respectivo símbolo pisca durante aproximadamente 5 segundos. Durante este período d

Seite 16

23Cronómetro1. Pressionar a tecla Funções do relógio repetidamente até que, o símbolo do Cronómetro pisque. 2. Com a tecla ou programar o cro-nóm

Seite 17 - Funções de cozer a vapor

24Duração1. Seleccionar a função de forno e a tem-peratura com a tecla ou . 2. Pressionar repetidamente a tecla Fun-ções do relógio até que, o símb

Seite 18

25Fim1. Seleccionar a função de forno e a tem-peratura com a tecla ou . 2. Pressionar repetidamente a tecla Fun-ções do relógio até que, o símbolo

Seite 19 - Funções adicionais

26Duração e Fim combinado3 Duração e Fim poderão ser utilizados simultaneamente, quando se pretender desligar e ligar o forno automaticamente numa

Seite 20 - Função de memória

27Outras funçõesDesconexão de indicações2 Ao desligar a indicação poderá poupar energia.Desligar a indicação1. Se necessário, desligar o aparelho com

Seite 21 - Funções do relógio

28Desligar a segurança para crianças1. Se necessário, ligar o aparelho utilizando a tecla Ligar/Desligar .2. Pressionar simultaneamente e manter press

Seite 22

29Aplicações, tapelas e sugestõesCozer com vaporPara cozer com vapor, use a função do forno Cozer a vapor ou Cozer em intervalos .1 Aviso: Durante

Seite 23

3Índice Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicações de segurança . . . . . . . . . .

Seite 24

30Cozer a vaporO tipo de preparação Cozer a vapor é indicado para todos os alimen-tos, frescos ou congelados. Pode preparar, aquecer, descongelar, es

Seite 25

31Os tempos indicados são referências, variam mediante o tamanho e quantidades de alimento.Salsichas vienenses / salsichas de vitela250 90 2 15-20Aque

Seite 26

32Ar forçado e Cozer a vapor a seguirCom a combinação de Ar forçado e Cozer a vapor é possível cozi-nhar carne, legumes e acompanhamentos sucessiv

Seite 27 - Outras funções

33Cozer em intervalos O tipo de preparação Cozer em intervalos é indicado em especial para alourar grandes peças de carne e para descongelar e aquec

Seite 28 - Tecla de sinal acústico

34Cozer no fornoFunções do forno: Ar forçado Formas para bolos• Para Ar forçado também poderão ser utlizadas formas de metal claro.Níveis de encaixe

Seite 29 - Cozer com vapor

35Indicações geraisCom a função Ar forçado poderá cozer sobre a grelha, em duas formas simultaneamente. O tempo de cozedura prolonga-se apenas minima

Seite 30 - Tabela Cozer a vapor

36Tabela para cozedura de bolosCozer num nível de encaixe do fornoTipo deboloAr forçadoNível deencaixe do fornoTemperatura°CTempohora min.Bolos em for

Seite 31

371) Aquecer previamente o fornoCozer bolos em mais de um nível 1) Pré aquecer o fornoPão pita 2 2301)0:10-0:20Tartes suiças 2 190-210 0:35-0:50Bolos

Seite 32

38Dicas para cozer bolosResultado da cozedura Causa possível SoluçãoO bolo está muito claro por baixoAltura de cozedura errada Colocar o bolo mais em

Seite 33 - Tabela Cozer em intervalos

39Tabela Empadões e GratinadosTabela para alimentos pré-cozinhados congeladosPratoAr forçadoPreparação em níveisTemperatura °CTempoHora: Min.Guisado d

Seite 34 - Cozer no forno

4Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Tabela para assados . . . .

Seite 35

40AssarFunções do forno: Ar forçadoColocar o Filtro de gordura para assar!Louça para confecção de assados• Para assar pode ser utilizado qualquer tipo

Seite 36 - Tabela para cozedura de bolos

41* Pré aquecer o fornoCarne de vacaCarne estufada (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30Rosbife ou lombo, dependendo dos cm Altura1 210-230*0:06-0:09depen

Seite 37 - 1) Pré aquecer o forno

42Cozer a baixa temperaturaFunções do forno: Cozedura a baixa temperatura Através da função do forno Cozedura a baixa temperatura o assado fica macio

Seite 38 - Dicas para cozer bolos

43GrelhadorFunções do forno: Grelhador com regulação máxima da temperatura1 Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada.• Para grelhar, utili

Seite 39 - Tabela Empadões e Gratinados

44DescongelarFunções do forno: Descongelar/secagem (Regulação de temperatura 30°C)• Colocar os alimentos sobre um prato e, seguidamente, sobre a grel

Seite 40 - Tabela para assados

45Secagem/TorrefacçãoFunções do forno: Descongelar/secagem• Utilize tabuleiros revestidos com papel vegetal ou semelhante.• Obterá um melhor resultado

Seite 41 - * Pré aquecer o forno

46Engrossar/Confecção de conservasFunções do forno: Ar forçado• Para confeccionar conservas, utilizar os frascos comuns comercializados, tendo em aten

Seite 42 - Cozer a baixa temperatura

47Funções e receitas programadasO aparelho dispõe de 12 funções e receitas programadas que podem ser seleccionadas umas após as outras através da tecl

Seite 43 - Grelhador turbo

48ReceitasLEGUMES 500-1000 G (pratos de legumes)Tachos e afins:Pode ser usado qualquer tipo de louça que seja resistente a temperaturas de pelo menos

Seite 44 - Descongelar

49BATATA GRATINADA (para 4-5 pessoas)PreparaçãoBarre um pirex de 30 x 21cm com manteiga.Ingredientes:– 1000 gr. de batatas– 60 g de queijo ralado– 200

Seite 45 - Secagem/Torrefacção

5Manual de instruções1 Indicações de segurança5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Direc

Seite 46 - Tabela para fazer conservas

50PAO BRANCOIngredientes:– 1000 gr. de farinha tipo 405– 1 cubo de fermento fresco ou 2 pacotes de fermento em pó– 600 ml de leite– 15 gr. de salPrepa

Seite 47 - LIMPEZA (programa de limpeza)

51CARCACAS A 40 G (pãezinhos defesta 40gr.)Ingredientes:– 500 gr. de farinha tipo 405– 20 gr. de fermento fresco ou 1 pacote de fermento em pó– 300 m

Seite 48 - Receitas

52FILETES PEIXE (700gr.)Ingredientes:– 700 gr. de filetes de perca ou truta, em cubos– 100 gr. de queijo Emmental, ralado– 200 ml de natas– 50 gr. de

Seite 49

53PIZZA (4 pedaços com Ø 28 cm)Preparação:Molho de tomateIngredientes para a massa: – 500 gr. de farinha tipo 405– 250 ml de água– 20 gr. de fermento–

Seite 50 - PAO BRANCO

54QUICHE LORRAINEIngredientes para a massa: – 250 gr. de farinha tipo 405– 125 gr. de manteiga– 60 ml de água– 1 colher de chá de sal– pimenta e noz m

Seite 51

55FRANGO 1200 GIngredientes:– 1 Frango (1000 - 1200 gr.)– 2 col. sopa de óleo de amendoim– Sal, pimenta, colorau, caril em póPreparação:Lave o frango

Seite 52 - TRUTA 250-300 G

56VITELA ASSADA (para 4-6 pessoas)Preparação:Retire a carne do frigorífico 1 hora antes.Ingredientes:– 1000 gr. de lombo de vitela– 2 col. sopa de ól

Seite 53 - PIZZA (4 pedaços com Ø 28 cm)

57Limpeza e manutenção1 Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua limpe-za.Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o apar

Seite 54 - QUICHE LORRAINE

58Tecto de forno com revestimento especial para limpe-za catalítica(superfície rugosa, porosa)O tecto do forno é dotado de um revestimento especial co

Seite 55 - FRANGO 1200 G

59Grelha de deslizePara proceder à limpeza dos painéis laterais, é possível remover as grelhas de deslize localizadas do lado esquerdo e do lado direi

Seite 56 - AQUECER (para 4-6 pessoas)

63 Nota sobre AcrilamidaDe acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar dema-siado os alimentos, principalmente os produtos com mui

Seite 57 - Limpeza e manutenção

60Colocar as grelhas de deslize1. Colocar a grelha no suporte posterior e pressionar lateralmente sobre o filete de rosca (1). 2. Colocar o parafuso e

Seite 58 - Filtro de gorduras

61Iluminação do forno1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:• Desligar o forno!• Desenroscar e/ou desligar os fus

Seite 59 - Grelha de deslize

62Porta do fornoPara efeitos de limpeza, é possível remover a porta do forno.Retirar a porta do forno1. Abrir totalmente a porta do forno.2. Abrir tot

Seite 60 - Sistema de produção de vapor

63O que fazer, se … Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.1 Av

Seite 61 - Iluminação do forno

64Instruções de montagem1 Atenção!: A montagem e a ligação do novo aparelho deverão ser efectua-das apenas por um técnico especializado.Respeite a ind

Seite 62 - Porta do forno

65 592567388520min.560380-383min.550202523751359220388 388min.560380-383min.55059256738025237513

Seite 63 - O que fazer, se …

66 388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513alternativ

Seite 65

68Condições de garantia/Locais de assistência técnica

Seite 67

7Eliminação2 Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plásti

Seite 69

71Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o pro-blema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O q

Seite 70

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Seite 71 - Assistência técnica

8Descrição do aparelhoVista geral Painel de comando Porta de vidroPainel de comandosManípulo da portaIndicadores do fornoTeclas de funçõesFornoGaveta

Seite 72

9Equipamento do forno Acessórios do fornoGrelha Para louça, formas de cozinha, peças para assar e grelhar.Tabuleiro Para bolos e bolachas.Resistência

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare