Electrolux EOL5821AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOL5821AOX herunter. Electrolux EOL5821AOX Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOL5821AOX
................................................ .............................................
ET AHI KASUTUSJUHEND 2
RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
31
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EOL5821AOX... ...ET AHI KASUTUSJUHEND 2RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦ

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

Küpsetusrežiim RakendusÜlemine + alumine kuumu‐tusÜhel riiulitasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.Küpsetamine madalal t° Väga taiste ja õrnade röstit

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

Küpsetusrežiim RakendusSulatamine Külmutatud toidu sulatamiseks.6.4 Küpsetusrežiimi käivitamine1. Käivitage seade.2. Valige menüü Küpsetusrežiimid . K

Seite 4 - OHUTUSJUHISED

Kui määrate kellafunktsioonile aja, alustataksepöördloendust 5 sekundi pärast.Kellafunktsioonide Kestus ja Lõpp kasutamisel lülitab seade küttele‐me

Seite 5 - 2.5 Jäätmekäitlus

Kui kasutate funktsiooni Manuaalne ,kasutab seade automaatseadeid. Neidsaab muuta nagu teiste funktsioonidepuhulgi.8.2 Juhendatud küpsetaminefunktsioo

Seite 6 - 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

8.Kui liha saavutab määratud sisetemperatuu‐ri, siis kostab helisignaal. Seade lülitub au‐tomaatselt välja.Signaali väljalülitamiseks puudutage sen‐so

Seite 7 - 5. JUHTPANEEL

3.Puudutage korduvalt , kuni ekraanil ku‐vatakse SALVESTA . Kinnitamiseks vajutaOK.4.Ekraanil kuvatakse esimest vaba mälukoh‐ta.Kinnitamiseks vajuta

Seite 8 - 6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Ahju temperatuur Väljalülituse aeg250 °C – maksimaal‐ne °C3,0 hAutomaatne väljalülitus toimib kõikidefunktsioonidega, välja arvatud Siseval‐gustus , K

Seite 9 - 6.3 Küpsetusrežiimid

11.4 Küpsetamise ja röstimise tabelKOOGIDTOIDU TÜÜPÜlemine + aluminekuumutusPöördõhkKüpsetus‐aeg [min]MärkusedAhju tasandTemp[°C]Ahju tasandTemp[°C]Va

Seite 10

TOIDU TÜÜPÜlemine + aluminekuumutusPöördõhkKüpsetus‐aeg [min]MärkusedAhju tasandTemp[°C]Ahju tasandTemp[°C]Beseed - üheltasandil3 120 3 120 80 - 100 K

Seite 11 - 7. KELLA FUNKTSIOONID

LAHTISED PIRUKADTOIDU TÜÜPÜlemine + aluminekuumutusPöördõhkKüpsetus‐aeg [min]MärkusedAhju tasandTemp[°C]Ahju tasandTemp[°C]Pastavorm 2 200 2 180 40 -

Seite 12 - 8. AUTOMAATPROGRAMMID

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 9. TARVIKUTE KASUTAMINE

KALATOIDU TÜÜPÜlemine + aluminekuumutusPöördõhkKüpsetus‐aeg [min]MärkusedAhju tasandTemp[°C]Ahju tasandTemp[°C]Forell/merilati‐kas2 190 2 175 40 - 55

Seite 14 - 10. LISAFUNKTSIOONID

SealihaTOIDU TÜÜP Kogus Ahju tasandTemperatuur[°C]Aeg [min]Abatükk, kael, kints 1 - 1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120Karbonaad, ribi‐praad1 - 1,5 kg 1 170 -

Seite 15 - 10.5 Automaatne väljalülitus

Toidu tüüp Ahju tasand Temperatuur (°C) Aeg (min)Kartuligratään 2 190 - 210 55 - 80Magustoidud 2 180 - 200 45 - 60Rõngaskook või nupsusai 1 160 - 170

Seite 16 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

LuuviljalisedHOIDIS Temperatuur [°C]Aeg mullikeste tekki‐miseni [min]Edasine kuumutus‐aeg 100 °C juures[min]Pirnid, küdooniad,ploomid160 – 170 35 – 45

Seite 17 - EESTI 17

TOIDU TÜÜP Sisetemperatuur [°C]Vasikakoot 85 - 90Inglise rostbiif, väheküps 45 - 50Inglise rostbiif, poolküps 60 - 65Inglise rostbiif, täisküps 70 - 7

Seite 18

Ahjuriiuli tugede eemaldamine1.Tõmmake ahjuriiuli toe esiosa külgseina kül‐jest lahti.212.Tõmmake ahjuriiuli toe tagaosa külgseinaküljest lahti ja eem

Seite 19 - Eelsoojendage 10 minutit

2.Puhastage klaaskate.3.Asendage ahjuvalgusti pirn vastava 300 °Ckuumakindla ahjuvalgusti pirniga.Kasutage sama tüüpi ahjuvalgusti pirni.4.Paigaldage

Seite 20 - 11.6 Turbogrill

Trükitud pind peab jääma ukse sisemisele poole‐le. Pärast paigaldamist kontrollige, ega klaaspa‐neeli raami pind ei ole puudutades kare.13. MIDA TEHA,

Seite 21 - EESTI 21

Probleem Võimalik põhjus LahendusDigitaalne ekraan näi‐tab "Demo". Seade eikuumene. Ventilaator eitööta.Testrežiim on sisse lülitatud.1.Lüli

Seite 22 - 11.8 Hoidistamine

min. 55020590min. 560min. 550min. 5606002015.2 Seadme kinnitamineköögimööblisse1.Avage seadme uks.2.Seadme kinnitamine köögimööblisse Pangeneli vahepu

Seite 23 - 11.10 Toidutermomeetri tabel

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka

Seite 24 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

16. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesseAidake hoida keskkonda ja i

Seite 25 - 12.4 Ahjuvalgusti

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. УКАЗАН

Seite 26 - Ahju ukse ja klaaspaneelide

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Seite 27 - 13. MIDA TEHA, KUI

суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐цы.• Не используйте пароочистители для очистки прибора.• Перед выполнением операций о очистке

Seite 28 - 15. PAIGALDAMINE

Подключение к электросетиВНИМАНИЕ!Существует риск пожара и пораже‐ния электрическим током.• Все подключения к электросети должныпроизводиться квалифиц

Seite 29 - 15.4 Kaabel

– Не храните в приборе после окончанияприготовления влажную посуду и продукты.– Соблюдайте осторожность при установкеи извлечении аксессуаров.• Измене

Seite 30 - 16. JÄÄTMEKÄITLUS

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ78565412314321Электронный программатор2Гнездо для термщупа для мяса3Гриль4Лампа освещения духового шкафа5Вентилятор6Съемная направл

Seite 31 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯЭлектронный программатор1 10112 43 8 95 6 7Для управления прибором используются сенсорные поля.НомерСенсорноеполеФункция Комментар

Seite 32

НомерСенсорноеполеФункция Комментарий9Таймер Установка функции Таймер .10Действий не тре‐буется.Подтверждение выбора или параметра на‐стройки.11—Диспл

Seite 33 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

6.1 Навигация по пунктам менюИспользование меню:1.Включите прибор.2.С помощью кнопок или выберитенужный пункт меню.3.Нажмите OK, чтобы перейти к п

Seite 34 - 2.2 Использование

• Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe esiotsja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Paigaldage ahju‐riiuli toed tagasi

Seite 35 - 2.5 Утилизация

Символ Подменю ОписаниеСигналы Тревоги/Ошиб‐киВключение и выключение сигналов тревоги.СервисОтображение версии и конфигурации программногообеспечения.

Seite 36 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Режимы нагрева ПрименениеТурбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы (не филе)на одном уровне, а также запекание до румянойкорочки и обжаривание.П

Seite 37 - 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

• Остаточное тепло:– При работе режима нагрева или про‐граммы нагревательные элементы от‐ключаются раньше 10 % раньше (лампаи вентилятор продолжают ра

Seite 38 - 6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• При использовании функций Про‐долж. и Окончание сле‐дует сначала установить режимнагрева и температуру. Затемможно устанавливать функцию ча‐сов.

Seite 39 - 6.2 Обзор меню

8.2 Помощь в Приготовлении сиспользованием функции Вес,автоматич.Эта функция автоматически рассчитываетвремя жарки. Для ее использования необхо‐димо в

Seite 40 - 6.3 Режимы нагрева

6.Убедитесь, что в ходе приготовлениятермощуп для мяса находится внутрикуска мяса, а его штекер вставлен в гнез‐до термощупа для мяса.7.При необходимо

Seite 41 - РУССКИЙ 41

10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ10.1 Меню Любимая программаВы можете сохранить в памяти прибора из‐бранные настройки, например, продолжитель‐ность, температ

Seite 42 - 7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ

6.Нажмите OK для подтверждения.Для включения функции SET+GO нажмите налюбое сенсорное поле (за исключением ).Будет включен установленный режим нагре‐

Seite 43 - 8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ

11.2 Приготовление мяса и рыбы• При приготовлении очень жирных блюд ис‐пользуйте противень для жарки во избежа‐ние образования пятен, удаление которых

Seite 44 - ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

БЛЮДОВерхний + нижнийнагревГорячий воздухВремяприготов‐ления [мин]ПримечанияПоложениепротивняТемп.[°C]ПоложениепротивняТемп.[°C]Сливовый пи‐рог1 175 2

Seite 45 - РУССКИЙ 45

• Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõ‐kestatud.• Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.• Lülitage seade välja pärast igakordset kasuta‐mist

Seite 46 - 10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

БЛЮДОВерхний + нижнийнагревГорячий воздухВремяприготов‐ления [мин]ПримечанияПоложениепротивняТемп.[°C]ПоложениепротивняТемп.[°C]Бисквитныйторт1 170 2

Seite 47 - 11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

БЛЮДОВерхний + нижнийнагревГорячий воздухВремяприготов‐ления [мин]ПримечанияПоложениепротивняТемп.[°C]ПоложениепротивняТемп.[°C]Киш (пирог сзаварнымкр

Seite 48 - 11.4 Таблица выпечки и жарки

БЛЮДОВерхний + нижнийнагревГорячий воздухВремяприготов‐ления [мин]ПримечанияПоложениепротивняТемп.[°C]ПоложениепротивняТемп.[°C]Кролик 2 190 2 175 60

Seite 49 - РУССКИЙ 49

11.6 Турбо-грильГовядинаБЛЮДО КоличествоПоложениепротивняТемпература[°C]Время [мин]Ростбиф или филес кровьюна см толщины 1190 - 200 1)5 - 6Ростбиф или

Seite 50

ПтицаБЛЮДО Количество Положение про‐тивняТемпература[°C]Время [мин]Части птицы по 200 г - 250 г 1 200 - 220 30 - 50Половинка цы‐пленкапо 400 г - 500 г

Seite 51 - РУССКИЙ 51

11.7 РазмораживаниеБЛЮДО [г]Время раз‐моражива‐ния [мин]Время остаточно‐го разморажива‐ния [мин]ПримечанияЦыпленок 1000 100 - 140 20 - 30Выложите цыпл

Seite 52 - 11.5 Малый гриль

ВИД КОНСЕРВОВ Температура [°C]Время до началамедленного кипения[мин]Время выдержки при100°C [мин]Овощное ассорти 160 – 170 50 – 60 5 – 10Кольраби, гор

Seite 53 - 11.6 Турбо-гриль

БЛЮДОТемпература внутри продукта[°C]Баранина 70 - 75Цыпленок 98Заяц 70 - 75Форель / морской лещ 65 - 70Тунец / лосось 65 - 7012. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИ

Seite 54

Снятие направляющих для противня1.Потяните переднюю часть направляющейдля противня в сторону, противополож‐ную боковой стенке.212.Вытяните заднюю част

Seite 55 - 11.8 Консервирование

Прежде чем заменять лампу освещениядухового шкафа:• Выключите духовой шкаф.• Извлеките предохранители из электрощитаили отключите рубильник.Положите т

Seite 56 - 11.9 Высушивание

3. SEADME KIRJELDUS78565412314321Elektronprogrammeerija2Toidutermomeetri pesa3Grill4Ahjuvalgusti5Ventilaator6Ahjuriiuli tugi, eemaldatav7Andmesilt8Ahj

Seite 57 - 12. УХОД И ОЧИСТКА

B2.Как следует взявшись за внутреннююстеклянную панель В двумя руками, вы‐тяните ее по направлению вверх. Проде‐лайте то же самое с другими стеклянны‐

Seite 58

Неисправность Возможная причина РешениеПрибор не производитнагрев.Сработал предохранитель. Проверьте, не является липредохранитель причиной не‐исправн

Seite 59 - 12.5 Очистка дверцы духового

Код изделия (PNC) ...Серийный номер (S.N.) ...14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕНапряж

Seite 60 - 13. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

AB15.3 Электрическое подключениеВНИМАНИЕ!Электрическое подключение должновыполняться квалифицированнымспециалистом.Производитель не несет ответствен‐н

Seite 61 - РУССКИЙ 61

www.electrolux.com/shop397280402-A-192013

Seite 62 - 15. УСТАНОВКА

5. JUHTPANEELElektronprogrammeerija1 10112 43 8 95 6 7Seadmega töötamisel kasutatavad sensorväljadNumber Sensorväli Funktsioon Märkus1Sisse/välja Sead

Seite 63 - 16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

EkraanADEB CA)KüpsetusrežiimB)KellaaegC)KuumutusindikaatorD)TemperatuurE)Funktsioonid Kestus ja LõppTeised indikaatorid ekraanilSümbol FunktsioonMinut

Seite 64 - 397280402-A-192013

Sümbol Menüü üksus RakendusÜldseaded Sisaldab muude seadete loendit.Muu Sisaldab lisa-küpsetusrežiimide loendit.Alammenüüd: ÜldseadedSümbol Alammenüü

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare