Electrolux EOY5851AAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOY5851AAX herunter. Electrolux EOY5851AAX Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOY5851AAX
EOY5851AOX
IT Forno Istruzioni per l’uso
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOY5851AOX

EOY5851AAXEOY5851AOXIT Forno Istruzioni per l’uso

Seite 2 - PENSATI PER VOI

TastosensoreFunzione Commento10Cottura automa‐ticaPer scegliere una categoria dai programmi au‐tomatici.11Cottura Categoria dei programmi automatici.1

Seite 3 - ITALIANO 3

Simbolo FunzioneVisualizza ora Il display indica per quanto tempo èattiva la funzione cottura. Premere e contemporaneamente perresettare il tempo.Ca

Seite 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Se si effettua la taratura perla prima volta, è possibileimpostare la categoria dalpannello dei comandi oppureselezionare la funzione dalmenù principa

Seite 5 - 2.3 Utilizzo

Sim‐boloSottomenu DescrizionePronto da servire Quando è attiva, nella finestra di selezione op‐zioni è possibile scegliere la funzione: Prontoda servi

Seite 6 - 2.5 Pulizia per pirolisi

Funzione cottura ApplicazioneCottura tradizionale Per cuocere e arrostire alimenti su una solaposizione della griglia.Cottura ventilata deli‐cataPer p

Seite 7 - 2.7 Smaltimento

Funzione cottura ApplicazioneScaldapiatti Per preriscaldare il piatto da servire.Marmellate/Conserve Per preparare conserve di verdura, ad esempiosott

Seite 8 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Funzione dell’orologio ApplicazioneDurata Per impostare la durata di una modalità(max. 23 h 59 min).Orario fine Permette di impostare l'ora di sp

Seite 9 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

7.4 Prolunga cotturaLa funzione: Prolunga cottura faproseguire la funzione cottura dopo loscadere della Durata.Applicabile a tutte le funzionicottura

Seite 10 - 4.2 Display

9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORIATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.9.1 TermosondaLe due temperature da impostare sono:la temperatura de

Seite 11 - 5.3 Taratura

Ripiano a filo e leccarda insieme:Spingere la leccarda tra le guide delsupporto ripiano e il ripiano a filo sulleguide sovrastanti.• Tutti gli accesso

Seite 12 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - 6.3 Funzioni cottura

10. FUNZIONI AGGIUNTIVE10.1 FavoritiSi possono memorizzare le impostazionipreferite come durata, temperatura ofunzione cottura. Queste si trovano nelm

Seite 14 - 6.4 Funzioni speciali

Se si spegnel'apparecchiatura, si disattivaanche la funzione.10.4 Set + GoLa funzione permette di impostare unafunzione cottura (o programma) e d

Seite 15 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.La temperatura e i tempi dicottura specificati nelletabelle so

Seite 16 - 7.3 Pronto da servire

Alimenti Pentole resistential caloreAccessori CommentiPanini: - Panini salati - Lamiera dolci Vari piccoli pezzi.- Dolce - Lamiera dolci Vari pic

Seite 17 - 8. PROGRAMMI AUTOMATICI

Alimenti Pentole re‐sistenti alcaloreAccessori CommentiPollo intero Casseruola Leccarda Impostare il peso.Ali di pollo Casseruola Leccarda Impostare i

Seite 18 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Alimenti Pentole resistential caloreAccessori Commenti- Congelato - Lamiera dolci Vari piccoli pezzi.- Non congelato - Lamiera dolci -Pesce/Carne con‐

Seite 19 - 9.3 Guide telescopiche

11.4 Cottura automatica - Pietanze al fornoAlimenti Pentole resistential caloreAccessori CommentiPasticcio di carne/pesce: - Teglia alta Piatto re

Seite 20 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

Alimenti Accessori CommentiPizza congelata: Teglia Base per pizza, non com‐pletamente cotta e senzafarcitura aggiuntiva.- Precotto Teglia Base per piz

Seite 21 - 10.6 Luminosità del display

11.8 Consigli per cuocere al fornoRisultati di cottura Causa possibile SoluzioneIl fondo della torta non èsufficientemente dorato.La posizione della g

Seite 22

Alimenti Funzione Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaTorta Margheri‐ta/Torte allafruttaCottura ventila‐ta140 - 160 70 - 90 1Fatless s

Seite 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 24

Alimenti Funzione Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaPane (di se‐gale):1. Prima partedella proce‐dura di cot‐tura.2. Secondaparte del

Seite 25 - ITALIANO 25

BiscottiAlimenti Funzione Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaBiscotti di pastafrollaCottura ventila‐ta150 - 160 10 - 20 3Short bread

Seite 26

Alimenti Funzione Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaLasagne Cottura tradi‐zionale180 - 200 25 - 40 1Verdure grati‐nate1)Doppio grill

Seite 27 - 11.7 Cottura

Alimenti Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione della griglia2 posizioni 3 posizioniTorta Streusel 150 - 160 30 - 45 1 / 4 -1) Preriscaldare il forno.B

Seite 28

Cucinare sempre senzacoperchio quando si utilizzaquesta funzione.1. Far rosolare la carne in una pentolasul piano di cottura a unatemperatura molto al

Seite 29 - Preriscaldare il forno

Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaPiroggen (versionerussa del calzone)180 - 2001)15 - 25 21) Preriscaldare il forno.2) Util

Seite 30

MaialeAlimenti Quantità Funzione Tempera‐tura (°C)Tempo(min.)Posizionedella gri‐gliaSpalla/Coppa/Taglio di pro‐sciutto per ar‐rosto1 - 1,5 kg Doppio g

Seite 31 - 11.10 Sformati e gratinati

Alimenti Quantità Funzione Tempera‐tura (°C)Tempo(min.)Posizionedella grigliaCoscia dicervo1,5 - 2 kg Cottura tra‐dizionale180 - 200 60 - 90 11) Preri

Seite 32 - 11.12 Cottura multilivello

GrillAlimenti Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la griglia1° lato 2° latoRoastbeef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filetto di man‐zo230 20 - 30 20

Seite 33 - ITALIANO 33

Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaPatatine frittespesse200 - 220 25 - 35 3Croquette 220 - 230 20 - 35 3Sformato di patate 2

Seite 34 - 11.14 Cottura pizza

• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è infunzione. Non toccare le resistenzedell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli app

Seite 35 - 11.16 Tabelle cottura arrosto

Alimenti Quantità Tempo discongela‐mento(min.)Tempo discongela‐mento ulte‐riore (min.)CommentiPollo 1 kg 100 - 140 20 - 30 Sistemare il pollo su un pi

Seite 36

Frutta con noccioliAlimenti Temperatura (°C) Tempo di cotturafino alla bollitura(min.)Continuare la cot‐tura a 100 °C inmin.Pere/Mele cotogne/Prugne16

Seite 37 - 11.17 Grill

Alimenti Temperatura(°C)Tempo (ore) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniFette di mela 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pere 60 - 70 6 - 9 3 1 / 411.22 P

Seite 38 - 11.18 Cibi congelati

Castrato/AgnelloAlimenti Temperatura interna (°C)Cosciotto di castrato 80 - 85Lombo di castrato 80 - 85Arrosto di agnello/Cosciotto di agnello 70 - 75

Seite 39 - 11.19 Scongelamento

2. Estrarre la parte posteriore delsupporto ripiano dalla parete lateralee rimuoverla.12Installare i supporti griglia seguendo alcontrario la procedur

Seite 40 - 11.20 Marmellate/Conserve

ATTENZIONE!Una volta terminata lafunzione, l’apparecchiatura èmolto calda. Lasciareraffreddare. Vi è il rischio discottature.Una volta terminata lafun

Seite 41 - 11.21 Asciugatura

Lampadina superiore1. Ruotare la calotta di vetro in sensoorario per rimuoverla.2. Pulire il rivestimento di vetro.3. Sostituire la lampadina con unaa

Seite 42 - 11.23 Tabella termosonda

Problema Causa possibile SoluzioneIl forno non si scalda. La porta non è chiusa cor‐rettamente.Chiudere completamentela porta.Il forno non si scalda.

Seite 43 - 12. PULIZIA E CURA

14. DATI TECNICI14.1 Dati tecniciTensione 220 - 240 VFrequenza 50 Hz15. EFFICIENZA ENERGETICA15.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente allanor

Seite 44 - 12.3 Pirolisi

prevedono la ventola per risparmiareenergia.• Calore residuo– In alcune funzioni cottura, se èstato attivato un programma conl'impostazione del t

Seite 45 - 12.5 Sostituzione della

dato che è molto pesante. Indossaresempre guanti di sicurezza.• Non tirare l’apparecchiatura per lamaniglia.• È necessario rispettare la distanzaminim

Seite 48 - 15. EFFICIENZA ENERGETICA

www.electrolux.com/shop867314203-C-252015

Seite 49 - ITALIANO 49

• Evitare la presenza di scintille ofiamme aperte vicinoall'apparecchiatura quando si apre laporta.• Non appoggiare o tenere liquidi omateriali i

Seite 50

qualsiasi pentola, padella, teglia,utensile antiaderente ecc.• Leggere attentamente tutte leistruzioni riguardanti la pulizia perpirolisi.• Tenere lon

Seite 51 - ITALIANO 51

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica27184356543211Pannello dei comandi2Programmatore elettronico3Presa per la termosonda4Resistenza5Lampadina6Ven

Seite 52 - 867314203-C-252015

4. PANNELLO DEI COMANDI4.1 Programmatore elettronico1 2 3 4 5 76 8 9 10 11 121613 14 1517Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'app

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare