ElectroluxCookingPiano cotturaPlacaPlaca de cocciónEQWP4510IK
4. UTILIZZO QUOTIDIANO4.1 Accensione e spegnimentodell'apparecchioSfiorare per 1 secondo per accendereo spegnere l'apparecchio.4.2 Spegnim
• Modifica del timer:sfiorare più volte finché non si accende , quindisfiorare o .• Per disattivare il Timer: sfiorare piùvolte finché non si ac
•Spegnere il piano cottura con .Esclusione della Sicurezza bambiniper un'operazione di cottura•Accendere il piano di cottura con .Si accende il
• Posizionare la pentola prima di accen-dere la zona di cottura.• Utilizzare il calore residuo per mantene-re caldi i cibi o fonderli.5.4 Öko Timer (E
• Cottura a fuoco lento: per cucinare cibi(ad esempio gli gnocchi) appena al disotto del punto di ebollizione.Stufatura• Cuocere nel proprio sugo, eve
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIProblema Causa possibile SoluzioneNon è possibile attivarel'apparecchiatura o met-terla in funzione. Accendere di nuo
Problema Causa possibile Soluzione e un numero si accen-dono.L'apparecchiatura pre-senta un errore.Scollegare per un certoperiodo di tempo l&apos
• Sostituire il cavo di allacciamento allarete danneggiato con un cavo speciale(tipo H05BB-F Tmax 90°C o superiore).Contattare il Centro di Assistenza
<36mm≥36mm<36mm≥36mmx4min.30 mmmin.2 mmmin. 20 mm• Sigillare lo spazio tra il piano di lavoro ela superficie di vetroceramica con delsilicone.•
3.Sistemare la guarnizione attorno allaparte inferiore dell'apparecchiaturalungo il bordo esterno del piano invetroceramica. 4.Avvitare in modo
9. DATI TECNICIModel EQWP4510IK Prod.Nr. 941 560 829 00Typ 55 WOK 03 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 3,2 kW Made in SwitzerlandSer.Nr. ... 3
riportano il simbolo insieme ai normalirifiuti domestici. Portare il prodotto alpunto di riciclaggio più vicino o contattareil comune di residenza.IT
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe
• Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa, semvigilância, pode ser perigoso e provocar um incêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com águ
• Certifique-se de que o espaço de venti-lação de 2 mm entre a bancada e aparte dianteira da unidade se mantémlivre. A garantia não abrange danoscausa
• Os vapores libertados pelo óleo muitoquente podem causar combustão es-pontânea.• O óleo usado, que pode conter restosde alimentos, pode inflamar a u
3.1 Disposição do painel de comandos1 2 3 54 6 7 810 91112Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores,indicadores e sons indicam
Visor DescriçãoA função Power está activada. + dígitoExiste uma anomalia. / / Indicador de calor residual de 3 níveis: continuar a cozi-nhar / mante
• Derramar ou colocar alguma coisa so-bre o painel de comandos durante maisde 10 segundos (por exemplo, um ta-cho, um pano, etc.). É emitido um sinals
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Temporizador de ContagemCrescenteUtilize o Temporizador de ContagemCrescente para monitorizar o tempo defuncionamento da zona de cozedura.• Quando est
•Quando desligar a placa com , oDispositivo de Segurança para Crian-ças é novamente activado.4.9 OffSound Control (Activaçãoe desactivação dos sons)D
tagem decrescente. A redução dotempo de cozedura depende donível e do tempo de cozedura.5.5 Conselhos para cozinharcom o wokA placa de indução é mais
(como legumes, peixe e fruta) com umatampa, em lume moderado, para man-ter o sabor.Cozer a vapor• Este é um método de cozedura lento,que mantém um ele
Problema Causa possível Solução Tocou em 2 ou maiscampos do sensor emsimultâneo.Toque em apenas umcampo do sensor. A função STOP+GO estáa funcionar.
Problema Causa possível Solução acende-se.O aparelho apresenta umerro porque um tachoferveu até ficar semágua. A protecção con-tra sobreaquecimentodas
alguns milímetros. Pressione as duaspontas uma contra a outra.8.4 Montagemmin.50mmmin.500mmmin.2mm340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin. 40 mmx4<36mm≥36mm<
x4min.30 mmmin.2 mmmin. 20 mm• Veda com silicone a folga entre a mesade trabalho e a placa vitrocerâmica.• Coloque alguma água com sabão nosilicone.•
6.Rode ligeiramente as placas de fixa-ção na parte inferior da bancada e nabarra de ligação.7.Coloque o aparelho seguinte no re-corte da bancada. Cert
Potência das zonas de cozeduraZona de cozedu-raPotência nomi-nal (grau de co-zedura máx.) [W]Função Poweractivada [W]Duração máximada função Power[min
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. INSTRUCCIONES D
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag
paración no combustible bajo el apara-to para evitar acceder a la base.Conexión eléctricaADVERTENCIARiesgo de incendios y descargaseléctricas.• Todas
• No coloque productos inflamables niobjetos mojados con productos infla-mables dentro, cerca o encima del apa-rato.ADVERTENCIAPodría dañar el aparato
3.1 Disposición del panel de control1 2 3 54 6 7 810 91112Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señalesacústicas indican q
Pantalla Descripción + númeroHay un fallo de funcionamiento. / / Indicador de calor residual de 3 pasos: seguir cocinando/mantener caliente/calor re
• Se vierte algo o se coloca algún objetosobre el panel de control durante másde 10 segundos (un recipiente, un tra-po, etc.). Se emite una señal acús
• Para activar el temporizador:Toque El símbolo se apaga y se encien-de.• Para ver el tiempo de funciona-miento de la zona de cocción: toque repet
4.9 OffSound Control(Activación y desactivación delos sonidos)Desactivación de los sonidosDesactive el aparato.Pulse durante 3 segundos. Los indica-d
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-ra.• Non lasciare mai il piano
5.5 Consejos prácticos paracocinar con el wokEl wok de inducción es el mejor para pre-parar platos “al minuto”, sobre todo espe-cialidades chinas. La
Si la temperatura es excesiva, la grasacomienza a echar humo (el denomina-do “punto de humo”)Grasas /aceitesTempe-raturamáxima(°C)Punto dehumo(°C)Mant
Problema Posible causa Solución Hay agua o salpicadurasde grasa en el panel decontrol.Limpie el panel de control.Se emite una señal acús-tica y el ap
Problema Posible causa Solución se enciende.Se ha producido un erroren el aparato porque elutensilio de cocina hahervido hasta agotar el lí-quido. Se
cocción, en el borde exterior de la vitro-cerámica. No la estire. Procure que elcorte quede en el centro de uno de loslados. Cuando haya terminado de
x4min.30 mmmin.2 mmmin. 20 mm• Rellene con silicona el espacio entre lavitrocerámica y la encimera.• Ponga algo de agua jabonosa sobre lasilicona.• Qu
6.Gire suavemente las placas de fija-ción sobre la encimera y la barra deconexión.7.Coloque el siguiente aparato en elcorte de la encimera. Asegúrese
Potencia de las zonas de cocciónZona de cocción Potencia nomi-nal (ajuste decalor máximo)[W]Función Poweractivada [W]Duración máxi-ma de la funciónPow
do reclamar al vendedor, en caso de dis-conformidad, por las faltas que se pongande manifiesto en el plazo de dos (2) añosdesde la entrega, si bien a
te. Indossare sempre guanti di sicurez-za.• Proteggere le superfici di taglio con unmateriale di tenuta per evitare che l'u-midità causi dei rigo
Istruzioni per l’uso: ItalianoManual de instruções: PortuguêsManual de instrucciones: Español892958909-A-312013
l'alimentazione per evitare scosse elet-triche.• I portatori di pacemaker, devono man-tenere una distanza di almeno 30 cmdalle zone di cottura a
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO300 mm121Zona di cottura a induzione per wok2Pannello dei comandi3.1 Disposizione del pannello dei comandi1 2 3 54 6 7 810
Tasto sensore Funzione7Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza.8Per attivare la modalità "continua cotturaa fuoco lento&q
Kommentare zu diesen Handbüchern