Electrolux ERF1900FOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERF1900FOW herunter. Electrolux ERF1900FOW Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERF1900FOW
................................................ .............................................
CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 19
IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 36
UK ХОЛОДИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 54
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ERF1900FOW... ...CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2HU HŰTŐSZEKRÉNY

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

8. CO DĚLAT, KDYŽ...UPOZORNĚNÍPři hledání a odstraňování závady vy‐táhněte zástrčku z nástěnné zásuvky.Odstraňování závady, které není uvede‐no v tomt

Seite 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota ve spotřebiči jepříliš vysoká.Není správně nastavená teplo‐ta.Nastavte nižší teplotu. Dveře nejsou správně zavřen

Seite 4 - 1.6 Servis

9. INSTALACEUPOZORNĚNÍPřečtěte si pečlivě "Bezpečnostní infor‐mace" ještě před instalací k zajištěníbezpečnosti a správného provozuspotřebič

Seite 5 - 3. PROVOZ

9.4 Umístění100 mm15 mm 15 mmSpotřebič musí být instalovaný v dostatečné vzdá‐lenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery,přímý sluneční svi

Seite 6 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• Odšroubujte levou nožičku.• Vyšroubujte šrouby z dolního dveřního závě‐su. Odstraňte závěs. Přemístěte čep ve směrušipky.• Vyšroubujte šroub a zašro

Seite 7 - 6. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

123• Demontujte držadlo (je-li součástí výbavy) anainstalujte jej na opačnou stranu.• Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte jej,počkejte alespoň čty

Seite 8 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

9.7 Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až po ověření,že napětí a frekvence uvedené na typovém štítkuodpovídají napětí v dom

Seite 9 - 7.3 Odmrazování mrazničky

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 1050 mm Šířka 550 mm Hloubka 612 mmSkladovací čas při poruš

Seite 10 - 8. CO DĚLAT, KDYŽ

12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označené symbolem .Obaly vyhoďte do příslušných odpadníchkontejnerů k recyklaci.Pomáhe

Seite 11 - 8.2 Zavření dveří

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 12 - 9. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 9.4 Umístění

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át f

Seite 14

VIGYÁZATA veszélyhelyzetek megelőzése érde‐kében mindenféle elektromos részegy‐ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐resszor) cseréjét hivatalos szervi

Seite 15 - ČESKY 15

• Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha felvan szerelve vízcsatlakozóval).1.6 Szerviz• A készülék szervizeléséhez szükséges min‐den villanyszerelé

Seite 16

3.2 KikapcsolásA készülék kikapcsolásához forgassa a hőmér‐séklet-szabályozót "O" állásba.3.3 Hőmérséklet-szabályozásA hőmérséklet szabályoz

Seite 17 - ČESKY 17

5.3 KiolvasztásA mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszerekhasználat előtt a hűtőrekeszben vagy szobahő‐mérsékleten kiolvaszthatók, attól függően,

Seite 18

hőmérséklet-szabályozót alacsonyabb beállí‐tásokra, hogy lehetővé tegye az automatikusleolvasztást, és így takarékoskodjon az áram‐fogyasztással.6.3 Ö

Seite 19 - GONDOLUNK ÖNRE

7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELEMBármilyen karbantartási művelet előttáramtalanítsa a készüléket a hálózaticsatlakozódugó kihúzásával.Ennél a készüléknél

Seite 20 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

7.Pakolja vissza a korábban kiszedett élelmi‐szereket a rekeszbe.Soha ne próbálja meg éles fémeszkö‐zök segítségével lekaparni a jeget a pá‐rologtatór

Seite 21 - 1.5 Üzembe helyezés

Probléma Lehetséges ok MegoldásA kompresszor folyamato‐san működik.A hőmérséklet nincs helyesenbeállítva.Állítson be magasabb hőmér‐sékletet. Az ajtó

Seite 22 - 3. MŰKÖDÉS

Probléma Lehetséges ok Megoldás A hőmérséklet-szabályozónincs helyesen beállítva.Állítson be magasabb hőmér‐sékletet.8.1 Izzócsere1.Húzza ki a hálóza

Seite 23 - 5. NAPI HASZNÁLAT

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Seite 24 - 5.4 Mozgatható polcok

9.2 Hátsó távtartók45°45°A122A dokumentációt tartalmazó zacskóban találhatókét távtartó, amelyeket az ábrán látható módonkell felszerelni.1.Illessze a

Seite 25 - MAGYAR 25

9.4 Elhelyezés100 mm15 mm 15 mmA készüléket minden hőforrástól, például radiáto‐roktól, kazánoktól, közvetlen napsütéstől stb. távolkell üzembe helyez

Seite 26 - 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

• Nyomja hátra a tetőt, és emelje fel.• Csavarozza ki a készülék bal lábát.• Csavarozza ki az alsó ajtózsanér csavarjait.Szerelje le a zsanért. Tegye

Seite 27 - 8. MIT TEGYEK, HA

• Húzza meg a zsanért.• Tegye vissza a tetőt a helyére.• Tolja előre a tetőt.• Csavarozza be mindkét csavart a hátsó olda‐lon.123• Csavarozza ki a fog

Seite 28

9.6 A fagyasztóajtó megfordíthatósága1212180˚ 9.7 Elektromos csatlakoztatásAz elektromos csatlakoztatás előtt győződjönmeg arról, hogy az adattáblán f

Seite 29 - 9. ÜZEMBE HELYEZÉS

10. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája Hűtőszekrény -

Seite 30 - 9.3 Vízszintbe állítás

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. DESCRIZIONE DEL P

Seite 31 - 9.4 Elhelyezés

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere

Seite 32

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavo dialimentazione, spina, compresso-re) devono essere sostituiti da untecnico certificato o da personaled&

Seite 33 - MAGYAR 33

menti si può surriscaldare. Per ottenereuna ventilazione sufficiente seguire leistruzioni di installazione.• Se possibile il retro dell'apparecch

Seite 34 - 9.7 Elektromos csatlakoztatás

3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.

Seite 35 - 10. MŰSZAKI ADATOK

3. USO DELL'APPARECCHIO3.1 AccensioneInserire la spina nella presa.Ruotare il termostato in senso orario finoa una regolazione media.3.2 Spegnime

Seite 36 - PENSATI PER VOI

Se si verifica un'interruzione dellacorrente elettrica di durata supe-riore al "tempo di risalita" indicatonella tabella dei dati tecni

Seite 37 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

golatore della temperatura. Non si trattadi un'anomalia.6.2 Consigli per il risparmioenergetico• Non aprire frequentemente la porta enon lasciarl

Seite 38 - 1.5 Installazione

• Non aprire frequentemente la porta e li-mitare il più possibile i tempi di apertu-ra;• Una volta scongelati, gli alimenti si de-teriorano rapidament

Seite 39 - 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Sbrinare il congelatore quando lostrato di brina raggiunge unospessore di ca. 3-5 mm.Per rimuovere la brina, seguire le istruzionisottostanti:1.Spegne

Seite 40 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiaturanon funziona. Lalampadina non siaccende.L'apparecchiatura è spen-ta.Accendere l'appa

Seite 41 - 6.1 Rumori normali durante il

Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura al-l'interno dell'appa-recchiatura è troppoalta.La temperatura non è re-golata correttament

Seite 42

9. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Leggere con attenzione le "Infor-mazioni per la sicurezza" per lavostra sicurezza e per il correttofunzionamento

Seite 43 - 7. PULIZIA E CURA

9.4 Posizione100 mm15 mm 15 mmL'apparecchiatura deve essere installatalontano da fonti di calore come per esempiotermosifoni, boiler, luce solare

Seite 44 - 8. COSA FARE SE…

• Spingere all'indietro la copertura supe-riore e sollevarla• Svitare il piedino sinistro.• Rimuovere le viti dalla cerniera inferioredella porta

Seite 45 - ITALIANO 45

ku tepla. Materiály použité u tohotospotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.2. POPIS SPOTŘEBIČE175682341Regulátor teploty/Osvětlení2Přihrádka

Seite 46 - 8.2 Chiusura della porta

• Fissare la cerniera.• Riapplicare la copertura superiore.• Premere sul lato anteriore della coper-tura.• Stringere le due viti sul lato posteriore.1

Seite 47 - 9. INSTALLAZIONE

9.6 Reversibilità della porta del congelatore1212180˚ 9.7 Collegamento elettricoPrima di inserire la spina, verificare che latensione e la frequenza r

Seite 48 - 9.4 Posizione

10. RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funziona-mento (come quelli del compressore o delcircuito refrigerante) sono da considerarsinormali.BRR

Seite 49 - ITALIANO 49

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. DATI TECNICI Dimensione Altezza 1050 mm Larghezza 550 mm Profondità 612 mmTempo di risalita 11 oreTensione

Seite 50

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Seite 51 - 9.7 Collegamento elettrico

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та з

Seite 52

Попередження!Щоб уникнути нещасних випадків, за‐міну всіх електричних компонентів(кабель живлення, вилка, компресор)має виконувати сертифікований май‐

Seite 53 - 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

• Подбайте про те, щоб до розетки був до‐ступ після встановлення приладу.• Підключення з метою подачі води здійснюй‐те лише до джерела питної води (як

Seite 54 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

3. ОПИС РОБОТИ3.1 ВмиканняВставте вилку в стінну розетку.Поверніть регулятор температури за годинни‐ковою стрілкою у середнє положення.3.2 ВимиканняЩо

Seite 55 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

5.2 Зберігання замороженихпродуктівПеред тим як завантажувати продукти припершому увімкненні, а також після тривалогоперіоду бездіяльності, дайте прил

Seite 56 - 1.5 Установка

Jestliže je okolní teplota vysoká, neboje spotřebič zcela zaplněný, a spotřebičje přitom nastavený na nejnižší teplotu,může běžet nepřetržitě a na zad

Seite 57 - 2. ОПИС ВИРОБУ

дзижчання та пульсуючий шум від компре‐сора. Це нормально.• Термічне розширення може спричинятизвук клацання. Це є природним і не небез‐печним фізични

Seite 58 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

• подбайте про те, щоб заморожені продуктиякнайшвидше були перенесені з продукто‐вого магазину до морозильника;• не відкривайте часто дверцята і не за

Seite 59 - 6. КОРИСНІ ПОРАДИ

2.Вийміть продукти, загорніть їх у декількагазет та покладіть у прохолодне місце.3.Залиште дверцята відчиненими.4.Коли розморожування завершиться, ре‐

Seite 60

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняЛампочка не світиться. Лампочка знаходиться у ре‐жимі очікування.Закрийте, а потім відкрийтедверцята. Лампочк

Seite 61 - 7. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняТемпература в моро‐зильнику надто висока.Продукти розташовані надтоблизько один до одного.Зберігайте продукти

Seite 62 - 8. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

ченому діапазоні температур. При виникненнісумнівів щодо того, де встановлювати прилад,зверніться до продавця, нашої служби обслу‐говування клієнтів а

Seite 63 - Українська 63

9.4 Розташування100 mm15 mm 15 mmПрилад слід встановлювати подалі від джерелтепла, таких як батареї, бойлери, пряме сонячнесвітло і т. д. Повітря має

Seite 64 - 9. УСТАНОВКА

• Посуньте кришку назад і зніміть її.• Відкрутіть ліву ніжку.• Відкрутіть гвинти нижньої завіси дверцят.Зніміть завісу. Переставте вісь у напрямку,вка

Seite 65 - 9.3 Вирівнювання

• Затягніть завісу.• Поставте кришку на місце.• Посуньте кришку вперед.• Прикрутіть обидва гвинти в задній частині.123• Зніміть ручку (якщо передбачен

Seite 66 - 9.4 Розташування

9.6 Перевішування дверцят морозильного відділення1212180˚ 9.7 Підключення до електромережіПерш ніж підключати прилад до електромере‐жі, переконайтеся,

Seite 67 - Українська 67

5.4 Přemístitelné policeNa stěnách chladničky jsou drážky, do kterýchse podle přání zasunují police.5.5 Umístění dveřních policDveřní police můžete um

Seite 68

10. ШУМИПід час нормальної роботи приладу чути певнізвуки (спричинені компресором або циркуля‐цією холодоагенту).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!O

Seite 69 - Українська 69

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розмір Висота 1050 мм Ширина 550 мм Глибина 612 ммЧас виходу в робочий ре‐жим 11 год.Напруга 2

Seite 70

www.electrolux.com/shop212000387-A-202013

Seite 71 - 12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

6.4 Tipy pro chlazeníUžitečné rady:Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénové‐ho sáčku a položte na skleněnou polici nad zá‐suvku se zeleninou.Z h

Seite 72 - 212000387-A-202013

Nehýbejte s žádnými trubkami nebo ka‐bely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně anepoškozujte je.Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřkuspotřebiče abrazivní

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare