ERF4014AOWERF4014AOXKOELKASTREFRIGERATORRÉFRIGÉRATEURKÜHLSCHRANKNLENFRDEGEBRUIKSAANWIJZING 2USER MANUAL 16NOTICE D'UTILISATION 30BENUTZERINFORMAT
De toebehoren en onderdelenvan het apparaat zijn nietgeschikt om in eenafwasmachine gewassen teworden.7.2 De binnenkantschoonmakenVoordat u het appara
8. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.8.1 Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is verkeerd uitge-lijnd of komt tegen het ven-tilatierooster aan.Het apparaat staat nietwaterpas.Zie &apos
9.1 OpstellingHet apparaat moet geïnstalleerd wordenop een droge, goed geventileerde plaatsbinnen waar de omgevingstemperatuurovereenkomt met de klima
24319.5 Aansluiting op hetelektriciteitsnet• Zorg er vóór het aansluiten voor dat hetvoltage en de frequentie op hettypeplaatje overeenkomen met destr
ACB11. Zet de pennen (A) terug aan de anderezijde.LET OP!Zet het apparaat op zijnplaats, zet het waterpas,wacht minstens vier uur ensteek dan de stekk
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 172. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje
of environmental compatibility. This gasis flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, make sure that there are noflames and sources of ig
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Product overview89711245631011Control panel2Dairy shelf3Door shelf4Bottle shelves5Snack shelf6Rating plate7CrispFresh drawer
A medium setting is generallythe most suitable.However, the exact setting should bechosen keeping in mind that thetemperature inside the appliance dep
CAUTION!If the shelf is positionedhorizontally, place only closedbottles.5.5 Temperature indicatorThis appliance is sold inFrance. In accordance withr
6.2 Hints for energy saving• Do not open the door frequently orleave it open longer than absolutelynecessary.• If the ambient temperature is high andt
The equipment has to be cleanedregularly:1. Clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutralsoap.2. Regularly check the door seals
Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appliance is not sup-ported properly.Check if the appliance standsstable.The lamp does not
If the advice does not lead tothe desired result, call thenearest brand-mark service.8.2 Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, ad
cabinet and the wall unit must be at least100 mm . Ideally, however, the applianceshould not be positioned belowoverhanging wall units. Accurate level
1. To change the opening direction of thedoor open the door and empty theshelves.2. Unscrew the upper hinge.3. Remove the door from the lowerhinge.4.
Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information are situated inthe rating plate, on the external or internalside of the appliance
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 312. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise antichoccorrectement installée.• N'utilisez pas d&apos
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble du produit89711245631011Panneau de commande2Compartiment à produits laitiers3Balconnet de por
Un réglage intermédiaire estgénéralement le plus indiqué.Toutefois, on obtiendra le réglage exact entenant compte du fait que la températureà l'i
5.4 Compartiment à bouteillesLes bouteilles doivent être placées(ouverture vers l'avant) sur la clayetteprévue à cet effet.Après avoir tiré à vou
6. CONSEILS6.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargo
Cet appareil contient deshydrocarbures dans soncircuit de réfrigération ;l'entretien et la recharge nedoivent donc être effectuésque par du perso
AVERTISSEMENT!Si, toutefois, vous n'avez pasla possibilité de débrancheret de vider l'appareil, faitesvérifier régulièrement le bonde foncti
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat tereinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo
Problème Cause probable Solution Les aliments introduitsdans l'appareil étaienttrop chauds.Laissez refroidir les aliments àtempérature ambiante
1. Dévissez les vis de fixation dudiffuseur de l'ampoule.2. Décrochez les éléments mobiles enappuyant comme illustré.123. Remplacez l'ampoul
se fait à l'aide d'un ou de plusieurs piedsréglables à la base de l'appareil.AB100 mmmin20 mm9.3 Mise de niveauUne mise à niveau correc
ATTENTION!Pour effectuer les opérationssuivantes, il est conseillé dese faire aider par une autrepersonne pour maintenirfermement les portes del'
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 1854Largeur mm 595Profondeur mm 668Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 462. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwend
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Geräteübersicht89711245631011Bedienfeld2Ablage für Milchprodukte3Türablage4Flaschenablagen5Snackablage6Typenschild7CrispFresh
• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektri
maximal mögliche Kühlung zuerreichen.Eine mittlere Einstellung ist imAllgemeinen am bestengeeignet.Allerdings muss für eine exakte Einstellungberücksi
ACHTUNG!Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstellt werden,um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.5.4 FlaschenhalterI
6. TIPPS UND HINWEISE6.1 Normale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubber
7.1 Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netzstecker aus derSteckdose.Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe i
7.5 StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Leben-smittel gleichzeitig einge-legt.Warten Sie einige Stundenund prüfen Sie dann die Tem-peratu
Bitte rufen Sie den nächstenKundendienst an, wenn allegenanntenAbhilfemaßnahmen nicht zumgewünschten Erfolg führen.8.2 Schließen der Tür1. Reinigen Si
Das Gerät sollte in ausreichendemAbstand von Wärmequellen wieHeizungen, Boilern, direkterSonneneinstrahlung usw. aufgestelltwerden. Vergewissern Sie s
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.9.6 Wechseln des TüranschlagsWARNUNG!Vor der Durchführung vonArbeiten am Gerät ist stetsder Netzstecker aus
Führen Sie eine Endkontrolledurch, um sicherzustellen,dass:• Alle Schrauben festangezogen sind.• Die Magnetdichtung amGerät anliegt.• Die Tür ordnungs
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Productoverzicht89711245631011Bedieningspaneel2Zuivelschap3Deurplateau4Flessenrekken5Snackschap6Typeplaatje7CrispFr
www.electrolux.com/shop280153319-A-082014
Een gemiddelde instelling isover het algemeen het meestgeschikt.De exacte instelling moet echter wordengekozen rekening houdend met het feitdat de tem
5.4 FlessenrekDe flessen moeten geplaatst worden (metde opening naar voren gericht) in hetvoorgeplaatste schap.Trek om eerder geopende flessen tebewar
6. AANWIJZINGEN EN TIPS6.1 Normale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaal tijdensde werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als h
Kommentare zu diesen Handbüchern