Electrolux ERF4161AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERF4161AOW herunter. Electrolux ERF4161AOW Kasutusjuhend [es] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERF4161AOW
................................................ .............................................
ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 2
LV LEDUSSKAPIS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 18
LT ŠALDYTUVAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 35
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERF4161AOW

ERF4161AOW... ...ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 2LV LEDUSSKAPIS

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

5.3 Külmiku sulatamineNormaalkasutuse ajal eemaldatakse härmatiskülmiku aurusti küljest automaatselt iga kord, kuikompressor seiskub. Sulamisvesi nõrg

Seite 3 - OHUTUSINFO

Probleem Võimalik põhjus Lahendus“dEMo” ilmub ekraanile. Seade on demorežiimis. Vajutage ja hoidke umbes 10sekundit all OK-nuppu, kuni kos‐tab pikk he

Seite 4 - 1.7 Keskkonnakaitse

Probleem Võimalik põhjus LahendusUks puutub vastu ventilat‐siooniresti.Seade on loodist väljas. Vt jaotist "Loodimine".Uks ei ole õigesti pa

Seite 5 - 2. JUHTPANEEL

7.3 Maitsefiltri paigaldamineMaitsefilter on aktiivsöefilter, mis imab halvadlõhnad ning säilitab kõigi toiduainete parimamaitse ja aroomi ilma lõhnad

Seite 6 - 2.10 Lahtise ukse signaal

7.6 LoodimineTäpne loodimine hoiab ära vibratsiooni ja müraja seadme töötamise ajal. Seadme kõrguse regu‐leerimiseks keerake eesmisi tugijalgu vastava

Seite 7 - 3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

ACB• Kruvige ülemine hing kinni.• Asetage uks tagasi.• Eemaldage katted. (B) Eemaldage kattedetai‐lid. (A)• Keerake käepidemed lahti ja paigaldage nee

Seite 8 - 3.7 Niiskuse reguleerimine

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!16www.electrolux.com

Seite 9 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse kont

Seite 10 - 6. VEAOTSING

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 11 - EESTI 11

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokas

Seite 12 - 7. PAIGALDAMINE

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 7.5 Tagumised vahepuksid

var izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldēju‐mus.• Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā pakļauta tiešaisaules staru iedarbībai.• Šajā ierīcē uzstādītās ele

Seite 14 - 7.7 Ukse avamissuuna muutmine

2. VADĪBAS PANELIS12347651Displejs2Temperatūras siltuma taustiņš3Temperatūras aukstuma taustiņš4Mode taustiņš5Shopping taustiņš6ON/OFF taustiņš7ChildL

Seite 15 - 9. HELID

2.6 HolidayMode (brīvdienu režīms)Šī funkcija ļauj turēt ledusskapi tukšu ilgāku laikuatvaļinājuma laikā, neļaujot rasties sliktām sma‐kām.Kad brīvdie

Seite 16

3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ3.1 Temperatūras indikatorsŠī ierīce tiek tirgota Francijā.Saskaņā ar šajā valstī spēkā esošajiemnoteikumiem tā jānodrošina ar s

Seite 17 - EESTI 17

3.4 Pudeļu plauktsNovietojiet pudeles (ar atvēršanai paredzētajāmdaļām vērstām uz priekšu) iepriekš uzstādītajāplauktā.Ja plaukts uzstādīts horizontāl

Seite 18 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

3.7 Mitruma regulēšanaSvaigus dārzeņu un augļus ir ieteicams ievietotatvilktnē. Ledusskapis nodrošina zemu tempera‐tūru, palēninot pārtikas novecošanu

Seite 19 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA5.1 Ierīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu,pirms ierīces pirmās lietošanas reizes, mazgājieti

Seite 20 - 1.6 Apkope

6. PROBLĒMRISINĀŠANASaldētavas darbības laikā bieži var atskanēt ne‐liels, taču kaitinošs troksnis, kas nenozīmē to, kajāsazinās ar servisa centru. Tā

Seite 21 - 2. VADĪBAS PANELIS

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiTemperatūra ierīcē ir pā‐rāk zema.Iespējams, temperatūras regu‐lators nav iestatīts pareizi.Iestatiet siltāku te

Seite 22

7. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMSPirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi iepa‐zīstieties ar sadaļā "Drošības informāci‐ja" minēto drošības un ierīces pare

Seite 23 - 3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

1. OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paiga

Seite 24 - 3.6 Freshzone atvilktne

• Ievietojiet filtru spraugā, kas atrodas ventilato‐ra vāka aizmugurē.• Atveriet ventilatora vāku.Ar filtru jārīkojas uzmanīgi, lai tā daļasneatdalās

Seite 25 - LATVIEŠU 25

7.7 Durvju vēršanās virziena maiņaLai veiktu turpmāk minētās darbības, ie‐teicams izmantot otra cilvēka palīdzību,kurš varētu stingri pieturēt ierīces

Seite 26 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

8. TEHNISKIE DATI Izmērs Augstums 2010 mm Platums 595 mm Dziļums 658 mmSpriegums 230-240 VFrekvence 50 HzTehniskā informācija atrodas i

Seite 27 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!LATVIEŠU 33

Seite 28 - 6.2 Durvju aizvēršana

CRACK!CRACK!10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālus arsimbol . Ievietojiet iepakojuma materiālusatbilstošos kon

Seite 29 - 7. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 30 - 7.6 Līmeņošana

1. SAUGOS INFORMACIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie‐taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jįįrengdami ir įjungdami pirmą ka

Seite 31 - LATVIEŠU 31

6.Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jolemputė neuždengta gaubteliu (jeigu nu‐matytas).• Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar perstu‐miant reik

Seite 32 - 9. TROKŠŅI

2. VALDYMO SKYDELIS12347651Rodinys2Temperatūros didinimo mygtukas3Temperatūros mažinimo mygtukas4Mygtukas Mode5Mygtukas Shopping6Mygtukas ON/OFF7Apsau

Seite 33 - LATVIEŠU 33

2.6 Atostogų režimasŠi funkcija naudojama tam, kad per ilgas atosto‐gas šaldytuvą būtų galima laikyti uždarytą beituščią ir nepradėtų sklisti nemalonu

Seite 34

• Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐sese päikesevalgusega.• Selles seadmes kasutatavad lambid (kui needon ette nähtud) on mõeldud kasutamise

Seite 35 - MES GALVOJAME APIE JUS

3. KASDIENIS NAUDOJIMAS3.1 Temperatūros indikatoriusŠis prietaisas parduodamas Prancūzijo‐je.Atsižvelgiant į šioje šalyje galiojančiusteisės aktus, ji

Seite 36 - SAUGOS INFORMACIJA

3.5 Stalčius CrispFreshStalčius tinka vaisiams ir daržovėms laikyti.Stalčiuje yra pertvara, kurią galima įdėti skirtingo‐mis padėtimis ir taip pritaik

Seite 37 - 1.7 Aplinkos apsauga

4. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.4.1 Energijos taupymo patarimai• Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite jų at‐virų ilgiau, negu yra būtina.• Jei

Seite 38 - 2. VALDYMO SKYDELIS

Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių valikliųyra chemikalų, kurie gali paveikti arba pažeistišiame prietaise naudojamas plastmases. Dėlšios priežast

Seite 39 - LIETUVIŲ 39

Problema Galima priežastis Sprendimas temperatūros ekranerodomas viršutinis ir apati‐nis kvadratas.Matuojant temperatūrą įvykoklaidaKreipkitės į techn

Seite 40 - 3. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisui netiekiamas maitini‐mas. Maitinimo tinklo lizde nė‐ra įtampos.Į tinklo lizdą įjunkite kitą elektrosp

Seite 41 - 3.7 Drėgmės valdiklis

7.2 PastatymasAB100 mmmin20 mmPrietaisas turi būti įrengtas atokiai nuo šilumosšaltinių, pvz., radiatorių, katilų ir tiesioginių sau‐lės spindulių. Pa

Seite 42 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų reikalavi‐mus.7.5 Galinės dalies tarpikliai2431Maišelyje, kartu su naudojimo instrukcija, rasitedu tarpiklius.No

Seite 43 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

ACB• Nuimkite grindjuostę.• Nuimkite gaubtelį (A) ir įdėkite jį priešingojepusėje.• Atsukite apatinį lankstą (C) ir tarpiklius (B)• Įdėkite kaištį ir

Seite 44

9. TRIUKŠMASĮprastai naudojant prietaisą gali būti girdimi tamtikri garsai (kompresoriaus veikimo, šaldomosiosmedžiagos cirkuliavimo).BRRR!HISSS!CLICK

Seite 45 - 7. ĮRENGIMAS

2. JUHTPANEEL12347651Ekraan2Temperatuuri tõstmise nupp3Temperatuuri vähendamise nupp4Funktsiooni Mode nupp5Funktsiooni Shopping nupp6Funktsiooni ON/OF

Seite 46 - 7.4 Jungimas prie elektros

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. APLINKOSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuoženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamąatliekų su

Seite 48 - 8. TECHNINIAI DUOMENYS

www.electrolux.com/shop280150183-A-162012

Seite 49 - LIETUVIŲ 49

Kui puhkusefunktsioon on sees, siispeab külmikuosa olema tühi.Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist.1.Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastaviko

Seite 50

3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE3.1 Temperatuuri indikaatorSeda seadet müüakse Prantsusmaal.Vastavalt selles riigis kehtivatele eeskir‐jadele peab seadmel ole

Seite 51 - LIETUVIŲ 51

3.5 CrispFresh-sahtelSahtel on mõeldud puu- ja köögivilja säilitami‐seks.Sahtlil on olemas vahesein, mille asendit saabvastavalt vajadusele muuta.Saht

Seite 52 - 280150183-A-162012

4. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID4.1 Näpunäiteid energia säästmiseks• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahtikauemaks kui vältimatult vajalik.• Kui ümbrits

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare