Electrolux ERN1300AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERN1300AOW herunter. Electrolux ERN1300AOW Ohjekirja Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERN1300AOW
................................................ .............................................
FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 2
PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 14
SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 27
SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ERN1300AOW... ...FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 2PL CHŁODZIARKA INSTRU

Seite 2 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu jääkaa-pin sisälle.Veden tyhjennysaukko ontukossa.Puhdista veden tyhjennys-aukko. Elintarvikkeet

Seite 3 - TURVALLISUUSOHJEET

9. ASENNUSVAROITUS!Lue huolellisesti turvallisuusohjeetoman turvallisuutesi ja laitteenasianmukaisen toiminnan varmis-tamiseksi, ennen kuin aloitat la

Seite 4 - 1.7 Ympäristönsuojelu

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!12www.electrolux.com

Seite 5 - 3. KÄYTTÖ

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 815 mm Leveys 560 mm Syvyys 550 mmJännite 230-240 VTaajuus 50 HzTekniset ti

Seite 6 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. OPIS URZĄDZE

Seite 7 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uż

Seite 8 - 7.2 Jääkaapin sulattaminen

2.Należy upewnić się, że tylna ściankaurządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐dziła wtyczki przewodu zasilającego.Przygnieciona lub uszkodzona wtyczk

Seite 9 - 8. KÄYTTÖHÄIRIÖT

pisami, które można uzyskać od władzlokalnych. Należy unikać uszkodzeniaukładu chłodniczego, szczególnie z tyłuprzy wymienniku ciepła. Materiały za‐st

Seite 10 - 8.2 Oven sulkeminen

4. PIERWSZE UŻYCIE4.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowego produktuprzed pierwszym uruchomieniem urządzenia na‐leży wymyć jego wnętrze i

Seite 11 - 10. ÄÄNET

6.2 Wskazówki dotycząceoszczędzania energii• Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki inie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest toabsolutnie konie

Seite 12

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. LAITTEEN KUVAUS .

Seite 13 - SUOMI 13

urządzenia ciepłą wodą z niewielką ilością płynudo mycia naczyń.Po czyszczeniu ponownie podłączyć urządzeniedo zasilania.7.2 Rozmrażanie chłodziarkiPF

Seite 14

7.4 Czyszczenie filtra powietrza21abUrządzenie wyposażono w filtr wlotowy powie‐trza (1) oraz otwór wylotowy kanału powietrzne‐go (2) w kratce wentyla

Seite 15 - POLSKI 15

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania urządzenia.Brak napięcia w gniazdku.Podłączyć inne urządzenie elek‐tryczne do tego gniazdka.Skon

Seite 16

8.1 Wymiana żarówki1.Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.2.Odkręcić śrubkę klosza żarówki.3.Zdjąć klosz (patrz ilustracja).4.Wy

Seite 17 - 3. EKSPLOATACJA

10. HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnego działania urządzenia sły‐chać odgłosy pracy (sprężarka, obieg czynnikachłodniczego).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CR

Seite 18 - 4. PIERWSZE UŻYCIE

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. DANE TECHNICZNE Wymiar Wysokość 815 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mmNapięcie 230-240 VCzęst

Seite 19 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

12. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadze

Seite 20 - 7.2 Rozmrażanie chłodziarki

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

Seite 21 - 8. CO ZROBIĆ, GDY…

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Seite 22

6.Spotrebič nesmiete používať, ak chýbakryt vnútorného osvetlenia (ak sa mápoužívať kryt).• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐vaní postupu

Seite 23 - 9. INSTALACJA

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Seite 24 - 10. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

2. POPIS SPOTREBIČA2673 4511Skladovacie police2Regulátor teploty a vnútorné osvetlenie3Priehradka na maslo a syry s vekom4Variabilný odkladací box5Pri

Seite 25 - POLSKI 25

4. PRVÉ POUŽITIE4.1 Čistenie interiéruPred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnú‐tro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídav‐kom neutrálneho umý

Seite 26

bolo možné automatické odmrazovanie a abyste ušetrili elektrickú energiu.6.3 Rady na chladenie čerstvýchpotravínAby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnos

Seite 27

7.2 Odmrazovanie chladničkyPFPri normálnom používaní sa námraza automatic‐ky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestorupri každom zastavení motora k

Seite 28 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

7.5 Obdobia mimo prevádzkyAk sa spotrebič dlhší čas nepoužíva, treba vyko‐nať tieto preventívne opatrenia:1.spotrebič odpojte od elektrického napájani

Seite 29 - 1.6 Servis

Problém Možná príčina Riešenie Potraviny uložené v spotrebičibránia odtekaniu vody do zbe‐rača.Dávajte pozor, aby sa potravinynedotýkali zadnej steny

Seite 30 - 3. PREVÁDZKA

9. INŠTALÁCIAVAROVANIEAby bola zaručená bezpečná a správnačinnosť spotrebiča, pred jeho inštalá‐ciou si pozorne prečítajte "bezpečnost‐né pokyny&

Seite 31 - 6. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SLOVENSKY 37

Seite 32 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Výška 815 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mmNapätie 230-240 VFrekvencia 50 HzTechnické

Seite 33 - 7.2 Odmrazovanie chladničky

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. PRODUKTBESKRIVNING . .

Seite 34 - 8. ČO ROBIŤ, KEĎ

3.Laitteen verkkovirtakytkennän onoltava hyvin ulottuvilla siten, ettäpistoke on helppo irrottaa pistorasi-asta.4.Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir

Seite 35 - 8.2 Zatvorenie dverí

1. SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomde

Seite 36 - 10. ZVUKY

4.Dra inte i nätkabeln.5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriskastötar eller brand föreligger.6.Produkten får inte a

Seite 37 - SLOVENSKY 37

2. PRODUKTBESKRIVNING2673 4511Förvaringshyllor2Temperaturreglering och inre belys-ning3Smör- och ostfack med lock4Reglerbar förvaringslåda5Flaskhållar

Seite 38

4. NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN4.1 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången, rengör dess insida och alla invän-diga tillbehör

Seite 39 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

hög temperatur och produkten är fullmed matvaror, kan kompressorn arbetakontinuerligt och medföra att frost elleris bildas på evaporatorn. Om detta in

Seite 40 - SÄKERHETSINFORMATION

Anslut produkten till eluttaget igen efterrengöringen.7.2 Avfrostning av kylskåpetPFFrost avlägsnas automatiskt i kylutrymmetvarje gång kompressorn st

Seite 41 - 1.7 Miljöskydd

7.4 Rengöring av ventilationsfiltret21abProdukten har ett luftfilter (1) och ett luftut-tag (2) på ventilationsgallret.Filtret kan tas bort för rengör

Seite 42 - 3. ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak LösningBelysningen funge-rar inte.Lampan befinner sig i vilo-läge.Stäng dörren och öppnaden igen. Glödlampan är trasig. Se avsni

Seite 43 - 6. RÅD OCH TIPS

8.1 Byte av glödlampan1.Koppla bort produkten från eluttaget.2.Lossa skruven från lampglaset.3.Avlägsna lampglaset (se figur).4.Byt den använda lampan

Seite 44 - 7. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

10. BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BL

Seite 45 - 7.3 Rengöra luftkanalerna

2. LAITTEEN KUVAUS2673 4511Säilytyshyllyt2Lämpötilansäädin ja sisävalo3Voi- ja juusto-osasto kannella4Monikäyttöinen säilytyslaatikko5Pulloteline6Hede

Seite 46 - 8. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TEKNISKA DATA Mått Höjd 815 mm Bredd 560 mm Djup 550 mmNätspänning 230-240 VFrekvens 50 Hz50w

Seite 47 - SVENSKA 47

Den tekniska informationen anges påtypskylten som sitter till vänster inne i pro-dukten samt på energidekalen.12. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symb

Seite 48

www.electrolux.com/shop211621684-A-142012

Seite 49 - 10. BULLER

4. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA4.1 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-säosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavatvarusteet

Seite 50

sori voi käydä jatkuvasti, jolloin haihdut-timeen muodostuu huurretta tai jäätä.Käännä tässä tapauksessa lämpötilansäädin korkeampaan lämpötilaan auto

Seite 51 - 12. MILJÖSKYDD

7.2 Jääkaapin sulattaminenPFNormaalikäytössä huurretta poistuu auto-maattisesti jääkaappiosaston höyrystimes-tä aina kompressorin pysähtyessä. Sula-tu

Seite 52 - 211621684-A-142012

7.5 Jos laitetta ei käytetäpitkään aikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkäänaikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:1.Kytke laite irti verkko

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare