Electrolux ERN1400AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERN1400AOW herunter. Electrolux ERN1400AOW Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERN1402AOW
ERN1400AEW
ERN1405AOW
ERN1400AOW
................................................ .............................................
CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 13
PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 25
SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 38
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ERN1402AOWERN1400AEWERN1405AOWERN1400AOW... ...CS CHLADNIČKA NÁ

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

1.Uvolněte a odstraňte horní čep.2.Odstraňte dveře.3.Odstraňte rozpěrku.4.Klíčem odšroubujte dolní čep.Na opačné straně:1.Dotáhněte dolní čep.2.Nasaďt

Seite 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!ČESKY 11

Seite 4 - 1.6 Servis

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 873 mm Šířka 540 mm Hloubka 549 mmNapětí 230 VFrekvence 50 HzTechn

Seite 5 - 4. PŘI PRVNÍM POUŽITÍ

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142. LAITTEEN KUVAUS

Seite 6 - 6. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Seite 7 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.2.Varmista, että virtajohto ei joudupuristuksiin tai pääse vahingoittu-maan laitteen takana. Litistynyt taivahingoittunut

Seite 8 - 8. CO DĚLAT, KDYŽ

Tässä laitteessa käytetyt, symbo-lilla merkityt materiaalit ovatkierrätettäviä.2. LAITTEEN KUVAUS2 3 4567811Säilytyshyllyt2Lämpötilansäädin ja sisäva

Seite 9 - 9. INSTALACE

4. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA4.1 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-säosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavatvarusteet

Seite 10 - 10. ZVUKY

• Kompressorin käynnistyessä tai pysäh-tyessä lämpötilan säätimestä kuuluuvaimea naksahdus. Tämä on normaalia.6.2 Energiansäästövinkkejä• Älä avaa ove

Seite 11 - ČESKY 11

laitteen ulkopintojen puhdistuksessa onsuositeltavaa käyttää vain lämmintä vettäja käsitiskiainetta.Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisinverkkov

Seite 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Ovensulkeminen". Ovea on avattu liian usein. Äl

Seite 14 - TURVALLISUUSOHJEET

9. ASENNUSVAROITUS!Lue huolellisesti turvallisuusohjeetoman turvallisuutesi ja laitteenasianmukaisen toiminnan varmis-tamiseksi, ennen kuin aloitat la

Seite 15 - 1.5 Asennus

Vastakkaisella puolella:1.Kiristä alatappi.2.Kiinnitä välikappale paikalleen.3.Asenna ovi paikalleen.4.Kiristä ylätappi.10. ÄÄNETTietynlaiset äänet ku

Seite 16 - 3. KÄYTTÖ

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!SUOMI 23

Seite 17 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

CRACK!CRACK!11. TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 873 mm Leveys 540 mm Syvyys 549 mmJännite 230 VTaajuus 50 HzTekniset tiedot

Seite 18 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262. OPIS URZĄ

Seite 19 - 8. KÄYTTÖHÄIRIÖT

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży

Seite 20 - 8.2 Oven sulkeminen

OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie

Seite 21 - 9. ASENNUS

• Naprawy tego produktu muszą być wykony‐wane w autoryzowanym punkcie serwisowym.Należy stosować wyłącznie oryginalne częścizamienne.1.7 Ochrona środo

Seite 22 - 10. ÄÄNET

• ilości przechowywanej żywności• ustawienia urządzenia.Jeśli temperatura otoczenia jest wysokalub urządzenie jest w pełni załadowane,a wybrano ustawi

Seite 23 - SUOMI 23

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Seite 24

6. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI6.1 Zwykłe odgłosy pracy urządzenia• Podczas przetłaczania czynnika chłodniczegoprzez rurki i inne elementy układu chłodz

Seite 25 - OBSŁUGA KLIENTA

• dokładnie opłukać i osuszyć.Nie należy ciągnąć, przesuwać ani usz‐kadzać rurek i/lub przewodów w urzą‐dzeniu.Do czyszczenia wnętrza urządzenia niewo

Seite 26

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa. Niedziała oświetlenie.Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie. Wtyczki przewo

Seite 27 - 1.6 Serwis

8.1 Wymiana żarówki1.Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.2.Odkręcić śrubkę klosza żarówki.3.Zdjąć klosz (patrz ilustracja).4.Wy

Seite 28 - 3. EKSPLOATACJA

1.Odkręcić i wyjąć sworzeń górnego zawiasu.2.Zdjąć drzwi.3.Wyjąć element dystansowy.4.Za pomocą klucza poluzować sworzeń do‐lnego zawiasu.Po przeciwne

Seite 29 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!POLSKI 35

Seite 30 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 873 mm Szerokość 540 mm Głębokość 549 mmNapięcie 230 VCzęstotliwość

Seite 31 - 8. CO ZROBIĆ, GDY…

przetwarzania lub skontaktować się zodpowiednimi władzami miejskimi.POLSKI 37

Seite 32

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. PRODUKTBESKRIVNING

Seite 33 - 9. INSTALACJA

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Seite 34 - 10. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.

Seite 35 - POLSKI 35

1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or

Seite 36

la myndigheterna. Undvik att ska-da kylenheten, särskilt på baksi-dan nära kondensorn. Material idenna produkt som är märktamed symbolen kan återvinn

Seite 37 - POLSKI 37

4. NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN4.1 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången, rengör dess insida och alla invän-diga tillbehör

Seite 38

• När kompressorn slås på och av kan ettsvagt "klick" höras från temperaturter-mostaten. Detta är normalt.6.2 Tips för energibesparing• Öppn

Seite 39 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Anslut produkten till eluttaget igen efterrengöringen.7.2 Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt i kylutrymmetvarje gång kompressorn stan

Seite 40 - 1.7 Miljöskydd

Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn arbe-tar hela tiden.Temperaturen är felin-ställd.Ställ in en högre tempera-tur. Dörren är inte stängd or-dentl

Seite 41 - 3. ANVÄNDNING

3.Byt vid behov ut defekta dörrtätning-ar. Kontakta serviceavdelningen.9. INSTALLATIONVARNINGFör din egen säkerhet och för attdu skall kunna använda p

Seite 42 - 6. RÅD OCH TIPS

På motsatta sidan:1.Dra åt den nedre sprinten.2.Montera plastdistansen.3.Montera dörren.4.Dra åt den övre sprinten.10. BULLERVissa ljud hörs under nor

Seite 43 - 7. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!48www.electrolux.com

Seite 44 - 8. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

CRACK!CRACK!11. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 873 mm Bredd 540 mm Djup 549 mmNätspänning 230 VFrekvens 50 HzDen tekniska informatio

Seite 45 - 8.2 Stängning av dörren

2. POPIS SPOTŘEBIČE2 3 4567811Ukládací police2Ovladač teploty a vnitřní osvětlení3Oddíl s víkem pro máslo a sýry4Police ve dveřích5Variabilní skladova

Seite 46 - 9. INSTALLATION

50www.electrolux.com

Seite 48

www.electrolux.com/shop211621910-A-152013

Seite 49 - 12. MILJÖSKYDD

5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ5.1 Přemístitelné policeNa stěnách chladničky jsou drážky, do kterýchse podle přání zasunují police.Pro lepší využití prostoru mohou

Seite 50

6.4 Tipy pro chlazeníUžitečné rady:Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénové‐ho sáčku a položte na skleněnou polici nad zá‐suvku se zeleninou.Z h

Seite 51 - SVENSKA 51

• odmrazte (předpokládá-li se) a vyčistětespotřebič a všechno příslušenství• nechte dveře pootevřené, abyste zabránilivzniku nepříjemných pachů.Pokud

Seite 52

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota ve spotřebiči jepříliš nízká.Není správně nastavená teplo‐ta.Nastavte vyšší teplotu.Teplota ve spotřebiči jepříliš

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare