Electrolux ERN2201FOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERN2201FOW herunter. Electrolux ERN2201FOW Uživatelský manuál [en] [es] [it] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERN2201FOW
CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 17
RU ХОЛОДИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 31
UK ХОЛОДИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 49
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - UK ХОЛОДИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 49

ERN2201FOWCS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 17RU ХОЛОДИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 31UK ХОЛОДИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 49

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

trochou neutrálního mycíhoprostředku.2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří aotírejte je, aby bylo čisté, bezusazených nečistot.3. Vše důkladně oplác

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.5 Odmrazování mrazničkyPOZOR!K odstraňování námrazy zvýparníku nepoužívejtenikdy ostré kovové nástroje.Mohli byste jej poškodit.Zvýšení teploty zmra

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina Řešení Zásuvka není pod prou‐dem.Zasuňte do zásuvky zástrčkujiného elektrickéhospotřebiče. Obraťte se nakvalifikovaného elektri

Seite 5 - 2.6 Likvidace

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota potravin je přílišvysoká.Před uložením nechte potra‐viny vychladnout na teplotumístnosti.Uložili jste příliš velké

Seite 6 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

U některých typů modelůmůže při provozu mimo danýrozsah docházet kproblémům s fungováním.Správný provoz lze zaručitpouze v rámci stanovenéhoteplotního

Seite 7

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ INFORMACE10.1 Technické údaje Rozměry prostoru pro instalaci

Seite 8 - 5. TIPY A RADY

Skladovací doba při poruše hodin 12Napětí V 230 - 240Frekvence Hz 50Technické údaje jsou uvedeny natypovém štítku umístěném na vnějšínebo vnitřní

Seite 9 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 182. OHUTUSJUHISED...

Seite 10 - 6.4 Odmrazování mrazničky

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 11 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Seite 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 8. INSTALACE

2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäät

Seite 14 - 9. ZVUKY

3.3 Temperatuuri reguleerimineTemperatuuri reguleeritakseautomaatselt.Kõige sobivam on tavaliseltkeskmine säte. Siiski tulebsobiva sätte valimisekspid

Seite 15 - 10.1 Technické údaje

4.3 Värske toidu külmutamineSügavkülmikuosa sobib värske toidukülmutamiseks ning külmutatud jasügavkülmutatud toidu pikaajalisekssäilitamiseks.Värsket

Seite 16

5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID5.1 Normaalsed töötamise ajalkostuvad helidJärgmised helid on töötamise ajalnormaalsed:• Nõrk vulisemise ja mulisemise helisü

Seite 17 - SISUKORD

• jäätükkide tarbimine kohe pärastsügavkülmikust väljavõtmist võibpõhjustada naha külmakahjustusi;• säilitusaja jälgimiseks on soovitavigale säilitata

Seite 18 - 1.2 Üldine ohutus

6.4 Sügavkülmuti sulatamineETTEVAATUST!Aurusti vigastamisevältimiseks ärge kasutagesellelt härmatiseeemaldamisel teravaidmetallist tööriistu. Ärgekasu

Seite 19 - 2. OHUTUSJUHISED

ETTEVAATUST!Ärge puudutagekülmutatud tooteidmärgade kätega. Käedvõivad külmutatudtoodete külge kinnijääda.3. Avage uks. Sulatamisprotsessi kiirendamis

Seite 20 - 3. KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Panite külmikusse korra‐ga liiga palju toiduaineid.Oodake paar tundi, seejärelkontrollige uuesti tempera‐tuuri. To

Seite 21 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

3. Asendage lamp uue, sama võimsa jaspetsiaalselt kodumasinate jaoks ettenähtud lambiga (maksimaalnevõimsus on märgitud lambi kattele).4. Paigaldage l

Seite 22

ETTEVAATUST!Näpunäiteid ühendamisekohta leiatepaigaldusjuhistest.9. HELIDTavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõningaid helisid (kompressor,külmut

Seite 23 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEHNILISED ANDMED10.1 Tehnilised andmed Niši mõõtmed Kõrgus mm 1225Laius mm 560Sügavus mm 550Temperatuuri tõusu aeg

Seite 25 - 6.5 Sügavkülmiku sulatamine

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...322. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 26 - 7. VEAOTSING

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Seite 27 - 7.2 Lambi asendamine

– Для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмест проживания.• Не перекрывайте вентиляционные отверстия

Seite 28 - 8. PAIGALDAMINE

предосторожности при егоперемещении. Обязательноиспользуйте защитные перчатки.• Убедитесь, что вокруг прибораимеется достаточная вентиляция.• Перед по

Seite 29 - EESTI 29

легковоспламеняющиеся веществаили изделия, пропитанныелегковоспламеняющимисявеществами.• Не прикасайтесь к компрессору иликонденсатору. Они горячие.•

Seite 30 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Обычно оптимальнымявляется среднееположение. При выбореконкретного значениятемпературы следуетиметь в виду, чтотемпература внутриприбора зависит от:•

Seite 31 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Чтобы обеспечитьправильнуюциркуляцию воздуха,не меняйте положениенижней полки в дверце.4.3 Замораживание свежихпродуктовМорозильное отделениепредназна

Seite 32

времени, которое имеется навыполнение этой операции.Маленькие куски можно готовить,даже не размораживая, в том виде, вкаком они взяты из морозильногоо

Seite 33 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

5.3 Рекомендации поохлаждению продуктовДля получения оптимальныхрезультатов:• Не помещайте в холодильниктеплые продукты илииспаряющиеся жидкости.• Нак

Seite 34 - 2.3 Эксплуатация

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Seite 35 - 3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

• убедиться, что продуктыиндустриальной заморозкихранились у продавца в должныхусловиях;• обеспечить минимальный интервалвремени между приобретениемза

Seite 36 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

испарителя холодильной камерыпроисходит автоматически при каждомвыключении компрессора. Талая водасливается в специальный поддон,установленный с задне

Seite 37 - РУССКИЙ 37

6.5 РазмораживаниеморозильникаОСТОРОЖНО!Ни в коем случае неиспользуйте острыеметаллическиеинструменты для удаленияналеди с испарителя воизбежание егоп

Seite 38 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.7.1 Что делать, если...Неисправность Возможная причи

Seite 39 - РУССКИЙ 39

Неисправность Возможная причина Способ устраненияНеверно заданозначение температуры.См. Главу «Описаниеработы».Вода стекает внутрьхолодильника.Засорил

Seite 40 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

3. Замените использованную лампуновой лампой такой же мощностии предназначенной специальнодля бытовых приборов(максимальная мощность указанана плафоне

Seite 41 - 6.4 Размораживание

Если розетка электрической сети незаземлена, выполните отдельноезаземление прибора всоответствии с действующиминормами, поручив эту операциюквалифицир

Seite 42 - 6.6 Перерывы в эксплуатации

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ10.1 Технические данные Размеры ниши Высота мм 1225Ширина мм 560Глубина мм

Seite 43 - 7.1 Что делать, если

сырья. Принимая участие впереработке старого электробытовогооборудования, Вы помогаетезащитить окружающую среду издоровье человека. Не выбрасывайтевме

Seite 44 - 7.2 Замена лампы

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...502. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 45 - 8. УСТАНОВКА

středisko či kvalifikovanéhoelektrikáře.• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci

Seite 46 - 8.3 Требования к вентиляции

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Seite 47 - 10.1 Технические данные

• Стежте за тим, щоб не пошкодити контурциркуляції холодоагенту.• Не застосовуйте електричні пристрої всерединівідділень для зберігання продуктів, якщ

Seite 48

• Усі роботи з під’єднання доелектромережі мають виконуватисякваліфікованим електриком.• Переконайтеся, що електричніпараметри на табличці з технічним

Seite 49 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

2.6 УтилізаціяПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує небезпеказадушення.• Від’єднайте прилад віделектромережі.• Відріжте кабель живлення йвикиньте його.• Зніміть дверцята

Seite 50 - 1.2 Загальні правила безпеки

ОБЕРЕЖНО!Якщо температуранавколишньогосередовища висока абоприлад повністюзаповнений і в ньомувстановлена найнижчатемпература, прилад можепрацювати бе

Seite 51 - 2.2 Підключення до

4.3 Заморожування свіжихпродуктівМорозильна камера підходить длязаморожування свіжих продуктів ітривалого зберігання замороженихпродуктів і продуктів

Seite 52 - 2.5 Догляд і чищення

Коли вентиляційні отвори закриті:природній вміст вологи продуктів увідділеннях для фруктів і овочівзберігається довше.Коли вентиляційні отвори відкрит

Seite 53 - 3. ОПИС РОБОТИ

щоб максимально захистити відвпливу повітря.• Пляшки: необхідно закрити йзберігати на дверній поличці дляпляшок чи на підставці для пляшок(якщо наявна

Seite 54 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

6.2 Періодичне чищенняОБЕРЕЖНО!Не тягніть, не пересувайтета не пошкоджуйте трубкий кабелі всередині камери.ОБЕРЕЖНО!Пильнуйте за тим, щоб непошкодити

Seite 55 - УКРАЇНСЬКА 55

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не торкайтесязаморожених продуктіввологими руками. Рукиможуть примерзнути допродуктів.3. Залиште дверцята відкритими. Для прискорення про

Seite 56 - 5. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

3. PROVOZ3.1 Zapnutí spotřebiče1. Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.2. Otočte regulátorem teploty dopravana střední nastavení.3.2 Vypnutí spotřebičeC

Seite 57 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.7.1 Що робити, якщо...Проблема Можлива причина РішенняПрилад не працює.

Seite 58 - 6.4 Розморожування

Проблема Можлива причина РішенняНеправильновстановленотемпературу.Зверніться до розділу«Опис роботи».Вода затікає всерединухолодильника.Засмітився отв

Seite 59 - 6.6 Періоди простою

приладів (максимальна потужністьвказана на плафоні).4. Встановіть плафон.5. Закрутіть гвинт у плафон.6. Вставте вилку в розетку.7. Відчиніть дверцята.

Seite 60 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

9. ШУМИПід час нормальної роботи приладу чути певні звуки (спричинені компресоромабо циркуляцією холодоагенту).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKC

Seite 61 - 7.2 Заміна лампи

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ10.1 Технічні дані Розміри ніші Висота мм 1225Ширина мм 560Товщина мм 550Час виходу в робочий ре

Seite 65 - УКРАЇНСЬКА 65

www.electrolux.com/shop222370245-A-212014

Seite 66

12Spodní dveřní policemusí zůstat na svémmístě, aby byla zajištěnařádná cirkulace vzduchu.4.3 Zmrazování čerstvýchpotravinMrazicí oddíl se hodí pro zm

Seite 67 - УКРАЇНСЬКА 67

Když jsou větrací štěrbiny zavřené:přirozená vlhkost potravin v zásuvkáchna ovoce a zeleninu se uchová po delšídobu.Když jsou větrací štěrbiny otevřen

Seite 68 - 222370245-A-212014

5.5 Tipy pro zmrazovánípotravinK dosažení dokonalého zmrazovánídodržujte následující důležité rady:• maximální množství potravin, které jemožné zmrazi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare