Electrolux ERN2201FOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERN2201FOW herunter. Electrolux ERN2201FOW Használati utasítás [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERN2201FOW
HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 18
SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 34
SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 50
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERN2201FOW

ERN2201FOWHU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 18SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 34SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO

Seite 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

• ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetvene hagyja a feltétlenül szükségesnéltovább nyitva;• a kiolvasztott élelmiszerek nagyongyorsan romlanak, és ne

Seite 3 - 1.2 Általános biztonság

6.4 A fagyasztó leolvasztásaFIGYELMEZTETÉS!Soha ne próbálja meg élesfémeszközökkel lekaparni ajeget az elpárologtatóról,mert felsértheti azt. Aleolvas

Seite 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

jégdarabokat, amelyek leolvasztásközben letörnek.4. A leolvasztás befejezése utánalaposan törölje szárazra a készülékbelsejét.5. Kapcsolja be a készül

Seite 5 - 2.6 Ártalmatlanítás

Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülék zajos. A készülék alátámasztá‐sa nem megfelelő.Ellenőrizze, hogy a készülékstabilan áll-e.A világítás nem mű

Seite 6 - 4. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges ok MegoldásTúl sok élelmiszer vantárolva egy időben.Tároljon kevesebb élelmis‐zert egy időben.A dér vastagsága 4-5mm-nél nagyobb.O

Seite 7 - MAGYAR 7

Bizonyos működésiproblémák léphetnek felegyes típusoknál, ha azadott tartományon kívül esőértéken üzemelteti azokat. Amegfelelő működéskizárólag a meg

Seite 8

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK10.1 Műszaki adatokAz 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszterir

Seite 9 - MAGYAR 9

A készülék kategóriája Hűtőszekrény fa‐gyasztórekesszelA mélyedés méretei Magasság mm 1225Szélesség mm 560Mélység mm 550Hűtőtér nettó térfogat

Seite 10 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 192. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 11 - 6.5 A fagyasztó leolvasztása

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 12 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 13 - MAGYAR 13

aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţareaaparatului.• Curăţaţi aparatul cu o

Seite 14 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

Contactaţi centrul de service sau unelectrician pentru schimbareacomponentelor electrice.• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul

Seite 15 - 9. ZAJOK

3. FUNCŢIONAREA3.1 Pornirea aparatului1. Introduceţi ştecherul în priză.2. Rotiţi butonul de reglare atemperaturii la dreapta, la o valoaremedie.3.2 O

Seite 16 - 10.1 Műszaki adatok

12Pentru a asiguracirculaţia corectă aaerului, nu mutaţi raftulinferior de pe uşă.4.3 Congelarea alimentelorproaspeteCompartimentul congelator este ad

Seite 17 - MAGYAR 17

4.7 Controlul umidităţiiRaftul de sticlă are încorporat undispozitiv cu fante (reglabile prinintermediul unei manete glisante), carepermite reglarea n

Seite 18 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

• Alimente gătite, gustări reci etc...:acestea trebuie acoperite şi pot fipăstrate pe orice raft.• Fructe şi legume: acestea trebuie săfie bine curăţa

Seite 19 - ROMÂNA 19

Acest aparat conţinehidrocarburi în unitatea derăcire; prin urmareîntreţinerea şi reîncărcareatrebuie efectuate numai detehnicieni autorizaţi.Accesori

Seite 20 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

Dezgheţaţi congelatorul când grosimeastratului de gheaţă atinge aproximativ3-5 mm.1. Opriţi aparatul sau scoateţi ştecheruldin priză.2. Scoateţi toate

Seite 21 - ROMÂNA 21

AVERTIZARE!Dacă aparatul rămâne înstare de funcţionare, rugaţipe cineva să-l verifice dincând în când, pentru caalimentele din interior să nuse strice

Seite 22 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Cauză posibilă SoluţieProdusele alimentare nusunt ambalate corect.Ambalaţi mai bine produselealimentare.Temperatura nu este se‐tată corect.Co

Seite 23 - ROMÂNA 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 24 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

electrocasnice (puterea maximă esteindicată pe capacul becului).4. Puneţi la loc capacul becului.5. Strângeţi şurubul de la capaculbecului.6. Introduc

Seite 25 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

9. ZGOMOTEÎn timpul utilizării normale se aud unele sunete (compresorul, circulaţia agentului derăcire).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Seite 26 - 6.3 Dezgheţarea frigiderului

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. INFORMAŢII TEHNICE10.1 Date tehniceConform cu decretul ministerial1/1998. (I. 12.) IKIM Producător ElectroluxCategoria

Seite 27 - 6.6 Perioadele de

Tensiune Volţi 230 - 240Frecvenţă Hz 50Nivel de zgomot dB/A 36Încorporabil daInformaţiile tehnice sunt specificate peplăcuţa cu date tehnice, a

Seite 28 - 7. DEPANARE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...352. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 29 - 7.2 Înlocuirea becului

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 30 - 8. INSTALAREA

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Seite 31 - ROMÂNA 31

napájací elektrický kábel po inštaláciiprístupný.• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za

Seite 32 - 10. INFORMAŢII TEHNICE

3. PREVÁDZKA3.1 Zapnutie1. Zástrčku zasuňte do sieťovejzásuvky.2. Otočte regulátor teploty doprava dostrednej polohy.3.2 VypnutiePri vypínaní spotrebi

Seite 33 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

4.2 Umiestnenie poličiek nadveráchPoličky na dverách možno umiestniť vrôznej výške, aby ste mohli uložiť baleniapotravín rôznych veľkostí.1. Poličku p

Seite 34 - MYSLÍME NA VÁS

• Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromosberendezéseket használjon a készülék ételtárolórekeszeiben.• A készülék tisztításához ne használj

Seite 35 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Malé kúsky možno dokonca variť, aj keďsú ešte zmrazené, priamo z mrazničky: vtomto prípade varenie potrvá dlhšie.4.7 Regulácia vlhkostiV sklenenej pol

Seite 36 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Ovocie a zelenina: treba dôkladneočistiť a vložiť do špeciálnej zásuvky(zásuviek).• Maslo a syry: treba ich vložiť došpeciálnych vzduchotesných nádo

Seite 37 - 2.6 Likvidácia

6.2 Pravidelné čisteniePOZOR!Neťahajte, neposúvajte anepoškodzujte žiadne rúrkya/alebo káble v spotrebičialebo na ňom.POZOR!Dbajte na to, aby stenepoš

Seite 38 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

VAROVANIE!Mrazených potravín sanedotýkajte mokrýmirukami. Ruky by vámmohli primrznúť kpotravinám.3. Dvere nechajte otvorené. Do mraziaceho priestoru v

Seite 39 - SLOVENSKY 39

7. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieSpotrebič nefunguje. Spotrebič

Seite 40 - 5. TIPY A RADY

Problém Možné príčiny RiešenieVoda steká do chladiacehopriestoru.Upchaný odtokový kaná‐lik na rozmrazenú vodu.Vyčistite odtokový kanálik.Potraviny ulo

Seite 41 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Skontrolujte, či sa žiarovka rozsvietila.7.3 Zatvorenie dvierok1. Očistite tesnenia dvierok.2. V prípade potreby nastavte dvierka.Pozrite si časť „Inš

Seite 42 - 6.4 Odmrazovanie mrazničky

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!SLOVENSKY 47

Seite 43 - 6.6 Obdobia mimo prevádzky

10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE10.1 Technické údajePodľa 1/1998. (I. 12.) IKIM vládnehonariadenia Výrobca ElectroluxKategória výrobku Chladnička s mra‐zi

Seite 44 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

zariadení alebo sa obráťte na obecnýalebo mestský úrad.SLOVENSKY 49

Seite 45 - 7.2 Výmena žiarovky

• Mindig megfelelően felszerelt,áramütés ellen védett aljzatothasználjon.• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.• Ügyeljen az ele

Seite 46 - 9. ZVUKY

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 512. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Seite 47 - SLOVENSKY 47

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Seite 48 - 10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

• Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca inpare.• Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajtesamo nevtralna čistilna sredstva. Za či

Seite 49 - SLOVENSKY 49

2.3 UporabaOPOZORILO!Nevarnost poškodbe,opeklin, električnega udaraali požara.• Ne spreminjajte specifikacij tenaprave.• V napravo ne postavljajte ele

Seite 50 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3.3 Regulacija temperatureTemperatura se samodejno prilagaja.Običajno je najprimernejšasrednja nastavitev. Vendarpa je treba točno nastavitevizbrati o

Seite 51 - SLOVENŠČINA 51

4.3 Zamrzovanje svežih živilZamrzovalnik je primeren zazamrzovanje svežih živil in dolgotrajnoshranjevanje zamrznjenih in globokozamrznjenih živil.Če

Seite 52 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

5. NAMIGI IN NASVETI5.1 Običajni zvoki delovanjaZvoki, navedeni v nadaljevanju, so meddelovanjem običajni:• Med črpanjem hladilnega sredstva jeslišen

Seite 53 - 3. DELOVANJE

imate pod nadzorom časshranjevanja.5.6 Namigi za shranjevanjezamrznjenih živilZa najboljšo učinkovitost naprave moratenarediti naslednje:• prepričajte

Seite 54 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

6.4 Odtaljevanje zamrzovalnikaPOZOR!Za strganje ivja z izparilnikanikoli ne uporabljajte ostrihkovinskih pripomočkov, sajga lahko poškodujete. Zapospe

Seite 55 - SLOVENŠČINA 55

6.6 Obdobja neuporabeČe naprave dlje časa ne uporabljate,opravite naslednje varnostne ukrepe:1. Napravo izključite iz električnegaomrežja.2. Odstranit

Seite 56 - 5. NAMIGI IN NASVETI

• Szerelje le az ajtót, hogymegakadályozza a gyermekek ésháziállatok készülékben rekedését.• A készülék hűtőköre és szigeteléseózonbarát anyagokat tar

Seite 57 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok RešitevČep za izpust vode nipravilno nameščen.Pravilno namestite čep za iz‐pust vode.Živila niso pravilno zašči‐tena.Bolje zaščitit

Seite 58

moč je prikazana na pokrovužarnice).4. Namestite pokrov žarnice.5. Privijte vijak pokrova žarnice.6. Vtaknite vtič v vtičnico.7. Odprite vrata.Preveri

Seite 59 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com62

Seite 60 - 7.2 Zamenjava žarnice

10. TEHNIČNE INFORMACIJE10.1 Tehnični podatkiGlede na ministrsko uredbo 1/1998. (I.12.) IKIM. Proizvajalec ElectroluxKategorija izdelka Hladilnik

Seite 61 - 9. ZVOKI

www.electrolux.com/shop222370246-A-202014

Seite 62

A megfelelő levegőkeringésérdekében ne helyezze át azöldségfiók felett lévőüvegpolcot és a palacktartópolcot.4.2 Az ajtó polcainakelhelyezéseHa eltérő

Seite 63 - 11. SKRB ZA OKOLJE

4.5 Hőmérséklet visszajelzőEzt a készüléketFranciaországbanforgalmazzák. Az ebben azországban érvényben lévőrendelkezésekkelösszhangban ahűtőszekrényt

Seite 64 - 222370246-A-202014

ami miatt jég vagy dér képződik apárologtatón. Ha ez bekövetkezik,állítsa a hőmérséklet-szabályozótmelegebb beállításra, hogy lehetővétegye az automat

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare