Electrolux ERN2201FOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERN2201FOW herunter. Electrolux ERN2201FOW Uživatelský manuál [sk] [sr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERN2201FOW
................................................ .............................................
CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 14
RU ХОЛОДИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
26
SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40
SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 53
UK ХОЛОДИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 65
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ERN2201FOW... ...CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2ET KÜLMUTUSKAPP

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Problém Možná příčina ŘešeníOsvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovostnímrežimu.Zavřete a otevřete dveře. Vadná žárovka. Viz "Výměna žárovky

Seite 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7. INSTALACEUPOZORNĚNÍPro zajištění bezpečnosti a správnéhochodu spotřebiče si před jeho instalacípečlivě přečtěte část „Bezpečnostní in‐formace“.7.1

Seite 4 - 1.6 Servis

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12www.electrolux.com

Seite 5 - 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1225 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas při poruše 12 hNapětí 230-240 VFrekvence

Seite 6 - 3.7 Regulace vlhkosti

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 7 - 4. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui pa

Seite 8 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

6.Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgustikatteta (kui see on ette nähtud).• See seade on raske. Seda liigutades olge et‐tevaatlik.• Ärge eemaldage e

Seite 9 - 6. CO DĚLAT, KDYŽ

2. KÄITUS2.1 SisselülitamineÜhendage pistik pistikupessa.Keerake temperatuuri regulaatorit päripäevakeskmisele seadele.2.2 VäljalülitamineSeadme välja

Seite 10 - 6.2 Zavření dveří

3.5 Temperatuuri indikaatorSeda seadet müüakse Prantsusmaal.Vastavalt selles riigis kehtivatele eeskir‐jadele peab seadmel olema spetsiaalneseadis (vt

Seite 11 - 8. ZVUKY

3.8 Ukseriiulite paigutamine12Erineva suurusega toidupakendite hoiustamisekssaab ukseriiuleid paigutada erinevatele kõrguste‐le.Selleks võite teha jär

Seite 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

• mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veendu‐ge, et pakendid oleksid õhukindlad;• ärge laske värskel külmutamata toidul puutu‐da vastu juba külmuta

Seite 14 - KLIENDITEENINDUS

5.3 Külmiku sulatamineNormaalkasutuse ajal eemaldatakse härmatiskülmiku aurusti küljest automaatselt iga kord, kuikompressor seiskub. Sulamisvesi nõrg

Seite 15 - OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusLamp ei tööta. Lamp on ooterežiimil. Pange uks kinni ja tehke uuestilahti. Lamp on katki. Vaadake osa "Lambi va

Seite 16 - 1.7 Keskkonnakaitse

3.Vajadusel asendage katkised uksetihendiduutega. Pöörduge teeninduskeskusse.7. PAIGALDAMINEHOIATUSOhutuse huvides ja seadme õige töö ta‐gamiseks luge

Seite 17 - 3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

8. HELIDTavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõ‐ningaid helisid (kompressor, külmutusagensisüsteem).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Seite 18 - 3.7 Niiskuskontroll

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1225 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mmTemperatuuri tõusu aeg 12 hElektripin

Seite 19 - 4. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Seite 20 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности иправильной эксплуатации прибора, перед егоустановкой и первым использованием вни

Seite 21 - 6. MIDA TEHA, KUI

возникновению пожара и/или поражениюэлектрическим током.ВНИМАНИЕ!Во избежание несчастных случаевзамену любых электротехническихдеталей (шнура питания,

Seite 22 - 6.2 Ukse sulgemine

ваться. Чтобы обеспечить достаточнуювентиляцию, следуйте инструкциям по ус‐тановке.• Если возможно, изделие должно распола‐гаться обратной стороной к

Seite 23 - 7. PAIGALDAMINE

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Seite 24

3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ3.1 Чистка холодильника изнутриПеред первым включением прибора вымойтеего внутренние поверхности и все внутренниепринадлежн

Seite 25 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

3.6 Передвижные полкиРасположенные на стенках холодильника на‐правляющие позволяют размещать полки нанужной высоте.3.7 Контроль влажностиСтеклянная по

Seite 26 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ4.1 Рекомендации по экономииэлектроэнергии• Не открывайте дверцу слишком часто и недержите ее открытой дольше, чем необхо‐димо.• Есл

Seite 27 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

• обеспечьте максимально короткий интер‐вал времени между покупкой заморожен‐ных продуктов в магазине и их помеще‐нием в морозильник;• не открывайте д

Seite 28 - 1.5 Установка

5.3 Размораживание холодильникаПри нормальных условиях эксплуатации уда‐ление инея с испарителя холодильной каме‐ры происходит автоматически при каждо

Seite 29 - 2. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

Неполадка Возможная причина Способ устранения Вилка сетевого шнура непра‐вильно вставлена в розетку.Правильно вставьте вилку се‐тевого шнура в розетк

Seite 30 - 3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

6.1 Замена лампы1.Выньте вилку сетевого кабеля из розет‐ки.2.Вывинтите винт из плафона.3.Снимите плафон (см. иллюстрацию).4.Замените использованную ла

Seite 31 - 3.8 Размещение полок дверцы

7.3 Требования по вентиляцииmin.200 cm2min.200 cm2Необходимо обеспечить достаточную цирку‐ляцию воздуха с задней стороны прибора.При установке см. ука

Seite 32 - 4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраи‐вания Высота 1225 мм Ширина 560 мм Глубина 550 м

Seite 33 - 5. УХОД И ОЧИСТКА

10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следует сдаватьна переработку. Положите упаковку всоответствующие контейнеры для сборавторичного сырь

Seite 34 - 6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.

Seite 35 - РУССКИЙ 35

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 36 - 7. УСТАНОВКА

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Seite 37 - 7.3 Требования по вентиляции

Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐žiar.3.Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐stup k zásuvke elektrickej

Seite 38

1.7 Ochrana životného prostrediaChladiaci okruh ani izolačné materiályspotrebiča neobsahujú plyny, ktoré bymohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre‐bič s

Seite 39 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

3.3 Skladovanie mrazených potravínPri prvom uvedení do prevádzky alebo po urči‐tom čase mimo prevádzky nechajte spotrebičpred vložením potravín bežať

Seite 40 - WE’RE THINKING OF YOU

3.8 Umiestnenie priehradiek na dverách12Priehradky na dverách možno umiestniť do rôz‐nej výšky, aby ste mohli uložiť balenia potravínrôznych veľkostí.

Seite 41 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Potraviny zabaľte do alobalu alebo do polyety‐lénovej fólie; dbajte, aby boli zabalené vzdu‐chotesne;• Nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené potra‐v

Seite 42 - 1.5 Inštalácia

tak znehodnoteniu potravín v prípade výpadkunapájania.5.3 Odmrazovanie chladničkyPri normálnom používaní sa námraza automatic‐ky odstraňuje z výparník

Seite 43 - 3. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič nie je napájaný elek‐trinou. Zásuvka elektrickej sie‐te nie je pod napätím.Do zásuvky elektrickej siete skú‐

Seite 44 - 3.7 Regulácia vlhkosti

6.1 Výmena žiarovky1.Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zozásuvky elektrickej siete.2.Odskrutkujte skrutku krytu osvetlenia.3.Vyberte kryt osvetlen

Seite 45 - 4. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

ku tepla. Materiály použité u tohotospotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.2. PROVOZ2.1 ZapnutíZasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky.Otočte r

Seite 46 - 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE

7.3 Požiadavky na vetraniemin.200 cm2min.200 cm2Za spotrebičom musí byť zabezpečené dostatoč‐né prúdenie vzduchu.Pri inštalácii postupujte podľa montá

Seite 47 - 6. ČO ROBIŤ, KEĎ

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chlad‐ničku Výška 1225 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mmAk

Seite 48

10. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. Obal hoďte do príslušnýchkontajnerov na recykláciu.Chráňte život

Seite 49 - 7. INŠTALÁCIA

VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 50 - 7.3 Požiadavky na vetranie

1. VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natanč‐no preberite navodila za uporabo, vključno z na‐sveti in opozorili. S tem zagoto

Seite 51 - SLOVENSKY 51

5.Če je vtičnica za električni vtič zrahljana,vanjo ne vstavljajte vtiča. Lahko pride doelektričnega udara ali požara.6.Naprave ne smete uporabljati b

Seite 52

2. DELOVANJE2.1 VklopVtič priključite v omrežno vtičnico.Regulator temperature zavrtite v smeri urinegakazalca na srednjo nastavitev.2.2 IzklopHladiln

Seite 53 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3.5 Prikazovalnik temperatureTa naprava je na prodaj v Franciji.V skladu s predpisi, ki veljajo v tej drža‐vi, mora vključevati posebno napravo(glej s

Seite 54 - VARNOSTNA NAVODILA

3.8 Nameščanje vratnih polic12Da bi lahko shranili zavitke hrane različnih veliko‐sti, so lahko vratne police nameščene na različ‐nih višinah.Za sprem

Seite 55 - 1.7 Varstvo okolja

• preprečite, da bi se sveža, nezamrznjena živi‐la dotikala zamrznjenih živil, ker bi se lahko pritem povišala temperatura slednjih;• pusta živila se

Seite 56 - 3. VSAKODNEVNA UPORABA

3.4 RozmrazováníHlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny jemožné před použitím rozmrazit v chladničce ne‐bo při pokojové teplotě, podle toho, kolik mát

Seite 57 - 3.7 Nadzor vlage

5.3 Odtaljevanje hladilnikaMed običajno uporabo se ob vsaki zaustavitvikompresorja ivje samodejno odtaja z izparilnika vhladilnem prostoru. Odtajana v

Seite 58 - 4. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Težava Možen vzrok RešitevLuč ne sveti. Luč je v stanju pripravljenosti. Zaprite in odprite vrata. Luč je pokvarjena. Glejte »Zamenjava žarnice«.Komp

Seite 59 - 5. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

7. NAMESTITEVOPOZORILO!Pred namestitvijo naprave si zaradi last‐ne varnosti in pravilnega delovanja na‐prave skrbno preberite »Varnostna na‐vodila«.7.

Seite 60 - 6. KAJ STORITE V PRIMERU…

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!SLOVENŠČINA 63

Seite 61 - 6.2 Zapiranje vrat

9. TEHNIČNI PODATKI Dimenzija izreza Višina 1225 mm Širina 560 mm Globina 550 mmČas naraščanja temperature 12 hNapetost 230-240 VFrekve

Seite 62 - 8. ZVOKI

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Seite 63 - SLOVENŠČINA 63

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та з

Seite 64 - 10. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

Попередження!Щоб уникнути нещасних випадків, за‐міну всіх електричних компонентів(кабель живлення, вилка, компресор)має виконувати сертифікований май‐

Seite 65 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

• Подбайте про те, щоб до розетки був до‐ступ після встановлення приладу.• Підключення з метою подачі води здійснюй‐те лише до джерела питної води (як

Seite 66 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

3. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ3.1 Миття камериПерш ніж почати користуватися приладом, по‐мийте його камеру і всі внутрішні аксесуари задопомогою теплої води

Seite 67 - 1.4 Догляд і чищення

3.8 Umístění dveřních polic12Dveřní police můžete umístit do různé výšky avkládat tak do nich různě velká balení potravin.Poličky nastavíte následovně

Seite 68 - 2. ОПИС РОБОТИ

3.7 Регулювання вологостіСкляна поличка обладнана пристроєм з отво‐рами (що регулюються пересувним важелем),за допомогою якого можна регулювати темпе‐

Seite 69 - 3. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

4.3 Рекомендації щодозаморожуванняКорисні поради:М'ясо (будь-якого типу): покладіть у поліети‐ленові кульки і поставте на скляну поличкунад шухля

Seite 70 - 4. КОРИСНІ ПОРАДИ

Не тягніть, не пересувайте і не пош‐коджуйте трубки та/або кабелі всере‐дині камери.Ніколи не застосовуйте детергенти,абразивні порошки, чистильні зас

Seite 71 - 5. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Попередження!Перш ніж намагатися ліквідувати не‐справність, відключіть прилад від ро‐зетки.Усунення несправностей, які не вка‐за

Seite 72 - 5.2 Періоди простою

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняТемпература всерединіприладу надто низька.Неправильно встановленорегулятор температури.Встановіть вищу темпера

Seite 73 - 6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

7.3 Вимоги щодо вентиляціїmin.200 cm2min.200 cm2Позаду приладу має бути достатньо місця дляциркуляції повітря.Див. інструкції з монтажу, щоб отри‐мати

Seite 74

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1225 мм Ширина 560 мм Глибина 550 ммЧас виходу в робочий

Seite 75 - 7.3 Вимоги щодо вентиляції

10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробку матеріали,позначені відповідним символом .Викидайте упаковку у відповідні контейнеридля вторинної

Seite 76

78www.electrolux.com

Seite 78

• čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotý‐kat již zmrazených potravin, protože by zvýšilyjejich teplotu;• libové potraviny vydrží uložené déle a v

Seite 79 - Українська 79

www.electrolux.com/shop222352836-A-052013

Seite 80 - 222352836-A-052013

5.3 Odmrazování chladničkyBěhem normálního používání se námraza auto‐maticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílupři každém vypnutí motoru kompres

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare