Kühlschrank / réfrigérateur / frigorifero GEBRAUCHSANWEISUNGENNOTICE D’UTILISATIONISTRUZIONI PER L’USO2222 723-82ERO 2170DFI
Wenn etwas nicht funktioniert10FunktionsstšrungenErkennt die Elektronik des GerŠtes einen technischen Defekt wird statt der Temperatur ein Quadrat ang
11Technische AngabeDie technischen Angaben sind auf dem Typschild genannt, das auf der linken inneren Seite der Anlage liegt.Kundendienst und Ersatzte
Schweiz: Sie kšnnen Ersatzteile, Zubehšr und Pflegemittel on-line bestellen beihttp://www.electrolux.ch12Elektrischer AnschlussBevor Sie den Stecker i
ImprimŽ sur du papier protŽgeant lÕenvironnement 13Comment lire votre notice dÕemploiLes symboles ci-dessous vous guideront au long de la lecture de v
14SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bandeau de commande1 Voyant de fonctionnement (vert)2 Touche MARCHE/ARRET3 Touche de rŽglage de la tempŽrature (pour tempŽratures plus chaudes)4 Indic
automatiquement. Au bout de 6 heures, la fonctionACTION COOL sÕarr•te dÕelle m•me. LatempŽrature de ACTION COOL initialement rŽglŽeest alors de nouvea
RŽfrigŽration¥ N'introduisez pas d'aliments encore chauds ou deliquides en Žvaporation dans la cuve.¥ Couvrez les aliments, surtout s'i
18Compartiment 0¡C - EquipementintŽrieurTiroirs¥ Les clayettes en fil ˆ lÕintŽrieur des tiroirspermettent que lÕair circule librement et parconsŽquent
son tour, se dŽtŽriorera avant la viande. En cas deconservation dans le compartiment ÒNatura freshÓ0¡C, l'aliment en question peut •tre conservŽp
2 Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem PapierSicherheitshinweiseBevor Sie Ihr neues KŠltegerŠt in Betriebnehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsan
Type d'aliment RŽgulation de l'humiditŽ de l'air DŽlais de conservationAbricots, cerises% ÒhumideÓjusqu'ˆ 14 joursMžres, groseille
21Arr•t prolongŽ¥ DŽbranchez la prise de courant. videz l'appareil,dŽgivrez-le et nettoyez-le ˆ fond.¥ Laissez les portes entrouvertes pour faire
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, latempŽrature ambiante du local doit •tre compriseentre la classe climatique (indiquŽe sur la plaquesign
Pour la Suisse: Vous pouvez commander des pi•ces dŽtachŽes, des accessoires et des produits dÕentretien enligne sur http://www.electrolux.chCet appare
24 Stampato su carta tollerabile per lÕambienteGuida allÕuso del libretto istruzioniI seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto:Informazi
Indice25Prima della messa in funzioneLasciare lÕapparecchiatura in posizioneverticale almeno 2 ore prima di metterla infunzione per dar modo allÕolio
Regolazione della temperatura¥ Premendo uno dei due tasti ã+Ò (3) oppure ã-Ò (5), ildisplay della temperatura si commuta dallatemperatura REALE (Il di
¥La/e mensola/e centrale/i della controporta pu˜ /possono essere cambiata/e di posizione.¥ forzare gradualmente la mensola nel sensoindicato dalle fre
28Consigli per la refrigerazione¥ Non introdurre nella cella vivande calde o liquidi inevaporazione;¥ coprire o avvolgere gli alimenti, specie seconte
Vano 0¡C ÒNatura freshÓ -Accessori interniCassetti¥ I cestelli in filo allÕinterno dei cassetti permettonoallÕaria di circolare liberamente. Questo co
GebrauchVor InbetriebnahmeMan sollte mindestens 2 Std. warten, bevordas GerŠt in Betrieb genommen wird, damitdas KŠltemittel zurŸckstršmen kann.¥ Bevo
Tipo di alimento Regolazione dellÕumiditˆ dellÕaria Tempo di conservazioneCipolla% ÒseccoÓfino a 5 mesiBurro% ÒseccoÓfino a 1 meseSugo di pomodoro% Òs
Albicocche, ciliegie% ÒumidoÓfino a 14 giorniMore, ribes% ÒumidoÓfino a 8 giorniFichi (freschi)% ÒumidoÓfino a 7 giorniMirtilli, lamponi% ÒumidoÓfino
Quando lÕapparecchiatura non • in funzioneStaccare la spina dalla presa di corrente. Toglieretutti gli alimenti e pulire lÕapparecchiatura lasciandola
33Caratteristiche tecnicheI dati tecnici sono riportati sulla targhetta matricola posizionata sul lato sinistro interno dellÕapparacchiatura.Assistenz
Per la Svizzera: Ricambi, accessori e prodotti di pulizia si possono ordinar direttamente sul sito internethttp://www.electrolux.chQuesta apparecchiat
Kundendienst / Service Apr•s-Vente / Centri assistenzaServicestellen5506 MŠgenwil/ZŸrichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 Birsfelden
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
Bedienungsblende1 2 3 4 5 6 7 81 Betriebskontrollanzeige (grŸn)2 Taste EIN/AUS3 Taste zur Temperatureinstellung (fŸr wŠrmere Temperaturen)4 Temperatur
5KŸhlabteilausstattungAbstellregale¥ Zur Einlagerung von Lebensmittel-Packungenverschiedener Grš§e, sind die Abstellregalehšhenverstellbar.¥ Dazu die
¥ Klappe durch vorsichtiges Ziehen an derOberkante šffnen (1).¥ Den Aktivkohlefilter aus der Verpackung nehmenund in die FŸhrungen in der Klappe einse
Feuchte einstellen¥ Die beiden Schubladen kšnnen entsprechend dengewŸnschten Lagerbedingungen jede unabhŠngigvon einander mit niedrigerer oder hšherer
8¥ Alle Lebensmittel, die in den 0¡C-FŠchern gelagertwerden, sollten ca. 15-30 Minuten vor dem Verzehraus den Schubladen genommen werden, vor allemObs
ReinigungBitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittelverwenden, die das GerŠt beschŠdigenkšnnten.Benutzen Sie nie MetallgegenstŠnde umdas GerŠt zu reini
Kommentare zu diesen Handbüchern