Electrolux ERP34901X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERP34901X herunter. Electrolux ERP34901X 用户手册 [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERP34901X
................................................ .............................................
ZH 冰箱 用户手册 2
IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 13
PT FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUÇÕES 27
ES FRIGORÍFICO MANUAL DE
INSTRUCCIONES
41
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ERP34901X... ...ZH 冰箱 用户手册 2IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO

Seite 2 - 伊莱克斯 - 想你所想!

将冰箱安装到橱柜中。使用 4 颗螺钉将冰箱固定到橱柜上。将螺钉帽紧固在螺钉上。进行最后检查以确保: • 所有螺钉已拧紧。10www.electrolux.com

Seite 3 - 1.4 保养和清洁

• 封条已牢牢安装到机壳上。 • 门能够正常开关。7.5 冰箱门上的补偿器下部的组装说明打开冰箱门,松开下部的两颗螺钉,不要完全拧下。按图中所示放置钢质补偿器,并将上部插入螺钉头下方。将补偿器与钢质门板对齐,并拧紧螺钉。如图所示,在补偿器内部插入钢件。中文 11

Seite 4 - 1.7 环境保护

8. 技术数据 凹进尺寸 高度 1780 毫米 宽度 560 毫米 深度 550 毫米电压 230-240 V频率 50 Hz技术信息位于冰箱内部左侧的铭牌和能源标签上。9. 环保问题回收带有该标志 的材料。 把包装材料放入适用的容器以循环利用。帮助保护环境和人类健康

Seite 5

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142. PANNELLO DEI COMA

Seite 6 - 5. 维护和清洁

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere

Seite 7 - 6. 如何应对各种情况

1.Non collegare prolunghe al cavo dialimentazione.2.Evitare che il lato posteriore dell'ap-parecchiatura possa schiacciare odanneggiare la spina,

Seite 8 - 7.2 电气连接

sore, condensatore), evitando così pos-sibili scottature.• L'apparecchio non deve essere postovicino a radiatori o piani di cottura agas.• Instal

Seite 9 - 7.4 安装器具

All'accensione dell'apparecchiatura, sulpannello comandi compaiono le indicazio-ni seguenti:• L'indicatore di temperatura positiva oneg

Seite 10 - 进行最后检查以确保: • 所有螺钉已拧紧。

3.2 Ripiani mobiliLe guide presenti sulle pareti del frigoriferopermettono di posizionare i ripiani a diver-se altezze.3.3 Posizionamento dei ripiani

Seite 11 - 7.5 冰箱门上的补偿器下部的组装说明

Frutta e verdura: dovrebbero essere puliteaccuratamente e collocate nell'apposito/icassetto/i speciale/i.Burro e formaggio: dovrebbero esserepost

Seite 12

目录1. 安全说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - PENSATI PER VOI

5.3 Sbrinamento del frigoriferoDurante l'uso normale, la brina viene eli-minata automaticamente dall'evaporatoredel vano frigorifero ogni vo

Seite 14 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Problema Possibile causa Soluzione La porta viene aperta trop-po frequentemente.Limitare il più possibile iltempo di apertura della por-ta. La tempe

Seite 15 - 1.4 Pulizia e cura

6.1 Sostituzione della lampadina121.Spegnere l'apparecchiatura.2.Premere sul gancio posteriore e con-temporaneamente fare scorrere il co-prilampa

Seite 16 - 2. PANNELLO DEI COMANDI

7.3 Requisiti di ventilazionemin.200 cm2min.200 cm2Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura de-ve essere sufficiente.7.4 Installazionedell’

Seite 17 - 3. UTILIZZO QUOTIDIANO

Installare l'apparecchiatura nella nicchia.Fissare l'apparecchiatura nella nicchia con4 viti.Fissare i coprivite.24www.electrolux.com

Seite 18

Eseguire un controllo finale per accertarsiche:• Tutte le viti sono serrate.• Assicurarsi che la striscia sigillante siafissata saldamente all'un

Seite 19 - 5. PULIZIA E CURA

8. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTensione 230-240 VFrequenza 50 HzLe informazioni t

Seite 20 - 6. COSA FARE SE…

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. PAINEL DE CONTROLO . .

Seite 21 - ITALIANO 21

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,

Seite 22 - 7. INSTALLAZIONE

ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctrico (cabo de ali-mentação, ficha, compressor) temde ser efectuada por um agentede assistência

Seite 23 - 7.4 Installazione

1. 安全说明为确保您的安全及正确使用,安装和初次使用本冰箱之前,请仔细通读本用户手册,包括其中的提示以及警告。 为了避免不必要的错误和意外,必须确保所有使用该冰箱的人员完全清楚其操作和安全性能。 请保管好说明书,搬迁或转售冰箱时,请一并附上说明书,以便使用该冰箱的所有人都能够正确了解冰箱的使用和

Seite 24 - Fissare i coprivite

• Sempre que possível, a traseira doaparelho deve ficar virada para uma pa-rede para evitar toques nas partesquentes (compressor, condensador) epossív

Seite 25 - ITALIANO 25

2.2 LigarDepois de ligar a ficha na tomada, se o vi-sor não estiver iluminado, prima o botãoLIGAR/DESLIGAR para ligar o aparelho.Assim que o aparelho

Seite 26 - 9. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Não utilize detergentes ou pósabrasivos, pois estes danificam oacabamento.3.2 Prateleiras móveisAs paredes do frigorífico têm várias ca-lhas que lhe p

Seite 27 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Carne (todos os tipos) : embrulhe em sa-cos de politeno e coloque na prateleira devidro acima da gaveta de vegetais.Por motivos de segurança, guarde d

Seite 28 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

5.3 Descongelar o frigoríficoO gelo é automaticamente eliminado doevaporador do compartimento do frigorífi-co sempre que o compressor motorizadopára,

Seite 29 - 1.5 Instalação

Problema Possível causa Solução A porta não está fechadacorrectamente.Consulte "Fechar a porta". A porta foi aberta muitasvezes.Não manten

Seite 30 - 2. PAINEL DE CONTROLO

6.2 Fechar a porta1.Limpe as juntas da porta.2.Se necessário, ajuste a porta. Con-sulte "Instalação".3.Se necessário, substitua as juntas de

Seite 31 - 3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

7.4 Instalar o aparelhoCUIDADOCertifique-se de que o cabo dealimentação não fica preso.Execute os seguintes passos:Aplique a tira adesiva vedante no a

Seite 32

Fixe o aparelho no nicho com 4 parafu-sos.Fixe as tampas nos parafusos.Faça uma verificação final para garantirque:• Todos os parafusos estão apertado

Seite 33 - 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Posicione o compensador em aço con-forme indicado na figura e introduza aparte superior debaixo da cabeça dosparafusos.Alinhe o compensador com o pain

Seite 34 - 6. O QUE FAZER SE…

1.5 安装对于电气连接,请严格遵循具体段落中的说明。• 打开冰箱包装并检查其是否有损坏。 如果有损坏,请不要连接冰箱。 立即向售卖处报告可能损坏的地方, 并保留包装。• 建议等待至少四个小时后再连接冰箱,以便油流回到压缩机中。• 冰箱周围应该留有足够空间供空气流动,否则,会导致冰箱过热。 为充分通

Seite 35 - 6.1 Substituir a lâmpada

9. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a protege

Seite 36 - 7. INSTALAÇÃO

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. PANEL DE MAN

Seite 37 - 7.4 Instalar o aparelho

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Seite 38

1.El cable de alimentación no se de-be prolongar.2.Compruebe que la parte posteriordel aparato no aplaste ni dañe elenchufe. Un enchufe aplastado odañ

Seite 39 - 8. DADOS TÉCNICOS

• Realice la conexión sólo a un suministrode agua potable (si está prevista unaconexión de agua).1.6 Servicio técnico• Un electricista homologado debe

Seite 40 - 9. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

En cuanto se enciende el aparato, el pa-nel de mandos muestra las señales si-guientes:• El indicador de temperatura positiva onegativa indica positiva

Seite 41 - PENSAMOS EN USTED

3.2 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar los estan-tes del modo que se prefiera.3.3 Colocación de lo

Seite 42 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Por razones de seguridad, guárdela deese modo durante uno o dos días, comomáximo.Alimentos cocinados, platos fríos, etc..:los debe cubrir y puede colo

Seite 43 - 1.5 Instalación

5.3 Descongelación del frigoríficoLa escarcha se elimina automáticamentedel evaporador del frigorífico cada vezque se detiene el compresor, durante el

Seite 44 - 2. PANEL DE MANDOS

Problema Posible causa Solución La puerta no está bien ce-rrada.Consulte la sección "Cierrede la puerta". La puerta se ha abiertocon exces

Seite 45 - 3. USO DIARIO

2.3 功能菜单每次按下功能按钮,将会按顺时针方向依次启动以下功能:• Shopping 功能• 无符号:正常运行。2.4 关闭电源按住开关一秒以上,冰箱将会关机。在此之后,将会显示温度倒数 -3 -2 -1。在冰箱关机后,显示屏也将关闭。2.5 温度调节冰箱的内部温度由位于冰箱顶部的温度调节器进行

Seite 46 - 4. CONSEJOS ÚTILES

6.2 Cierre de la puerta1.Limpie las juntas de la puerta.2.Si es necesario, ajuste la puerta. Con-sulte "Instalación".3.Si es necesario, camb

Seite 47 - 5. CUIDADO Y LIMPIEZA

7.4 Instalación del aparatoPRECAUCIÓNCompruebe que el cable de ali-mentación de red pueda moversecon facilidad.Ejecute los pasos siguientes:Aplique la

Seite 48 - 6. QUÉ HACER SI…

Fije el aparato al hueco con cuatro torni-llos.Fije las tapas a los tornillos.Finalmente, compruebe que:• Todos los tornillos están apretados.• La cin

Seite 49 - 6.1 Cambio de la bombilla

Coloque el compensador de acero co-mo se indica en la figura e introduzca laparte superior bajo la cabeza de los tor-nillos.Alinee el compensador con

Seite 50 - 7. INSTALACIÓN

9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje.Ayud

Seite 52

www.electrolux.com/shop222356281-A-212012

Seite 53 - 8. DATOS TÉCNICOS

3.3 安放门搁架为了能够存放不同包装大小的食品,门搁架高低可调。请按以下步骤进行调整:沿箭头所示方向缓缓拉出搁架,直到其完全拉出,然后根据需要重新安放。4. 实用建议和提示4.1 节能提示• 不要经常打开冰箱门,若非绝对必要,也不要打开过长时间。• 如果在环境温度较高,且温度调节器设定在较低的温度

Seite 54 - 9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

不要拉扯、移动或损坏机体内部的管道和/线缆。不得使用去污剂、磨砂粉、浓香型清洁产品或抛光蜡产品清洁内部,因为这会损坏表面并留下强烈气味。使用刷子清洁冷凝器(黑色铁架)和冰箱背后的压缩机。这会提高冰箱性能并节省耗电量。小心操作,不要损坏冷却系统。很多厨房专用的表面清洁剂都含有可能浸蚀/损害本冰箱塑料的

Seite 55 - ESPAÑOL 55

故障 可能的原因 解决办法 柜门打开过于频繁。 柜门打开时间不可过久。 食品温度过高。 等待食品温度降至室温之后再进行储存。 室温过高。 降低室温。冰箱背板上面出现水流。 在自动除霜过程中,后板上的霜冻将会溶化。这是正常现象。冷藏室内有水。 出水口被堵塞。 清洁出水口。 食品阻碍水流进入集水

Seite 56 - 222356281-A-212012

本冰箱必须接地。 随附的电源插头提供了用于接地的插脚。 如果家庭电源未接地,请咨询具备资格的电工,根据现行法规将冰箱单独接地。如果没有遵循上述安全预防措施,制造商概不承担任何责任。本冰箱符合欧盟法令 (EEC 法令)的规定。7.3 通风要求min.200 cm2min.200 cm2冰箱背后必须通风

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare