ESF4500LOW MOSOGATÓGÉPZMYWARKAMÁQUINA DE LAVAR LOIÇAПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНАHUPLPTRUHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2INSTRUKCJA OBSŁUGI 22MANUAL DE INSTRUÇÕES 42ИНСТР
Annál keményebb a víz, minél többettartalmaz ezekből az ásványianyagokból. A vízkeménységetkülönböző mértékegységekkel mérik.A vízlágyítót a lakóhelyé
eredmény nem kielégítő, azt javasoljuk,hogy együtt használja a tablettákat és azöblítőszert. Ebben az esetben kapcsoljabe az öblítőszer-adagolót.Az öb
funkciókhoz tartozó visszajelzők nemkezdenek világítani.A kijelzőn a program időtartama látható.7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓKEgy program elindítása előttmind
műgyantát regenerálja. Ekkor úgy tűnhet,hogy a készülék nem működikmegfelelően. A mosási fázis csak akkorkezdődik meg, amikor a fenti műveletvéget ér.
Elfordíthatja az adagoltmennyiségválasztókapcsolót (B) 1(legkisebb mennyiség) és 4vagy 6 (legnagyobbmennyiség) közöttiállásokba.9. NAPI HASZNÁLAT1. Ny
A program indítása1. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot. Győződjön megarról, hogy a készülékprogramválasztás üzemmódban van.2. Csukja
fázissal rendelkezőmosogatóprogramot.• Mindig használja ki a kosarak teljesterületét.• A készülékbe való bepakoláskorügyeljen arra, hogy a mosogatókar
10.5 Egy program indítása előttA következőket ellenőrizze:• A szűrők tiszták és megfelelőenvannak elhelyezve.• Szoros a sótartály kupakjánakrögzítése.
5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmaradvány vagy egyébszennyeződés a vízgyűjtőben vagyannak széle körül.6. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) ahelyér
12. HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem indul el, vagy működésközben leáll. Mielőtt a márkaszervizhezfordul, győződjön meg arról, hogy sajátmaga képes-e a hib
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges megoldásFehéres csíkok vagy kékesréteg látható a poharakon ésedényeken.• Túl
környezetünk és egészségünkvédelméhez, és hasznosítsa újra azelektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléketne dobja a
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 232. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Urządzenie należy podłączyć do instalacjiwodociągowej za pomocą nowego zestawu wężydostarczonych w komplecie z urządzeniem. Nie wolnoużywać starego
• Należy zawsze używać prawidłowozamontowanych gniazd sieciowych zuziemieniem.• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Należy zwrócić uwagę, aby
• Kontaktując się z autoryzowanymcentrum serwisowym, należyprzygotować następujące dane ztabliczki znamionowej.Model:Numer produktu:Numer seryjny:2.6
4. PANEL STEROWANIA ProgramDelayStartOption123 578 641Przycisk wł./wył.2Przycisk Program3Wskaźniki programów4Wyświetlacz5Przycisk Delay6Przycisk Star
5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze-niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 1)• Średnie• Naczynia sto-łowe i sztućce• Zmywaniewstępne• Zmywanie 50°C• P
Program1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 15011 - 12 0.6 - 0.9 70 - 808 0.8 304 0.
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használa
Twardość wodyStopnie nie-mieckie (°dH)Stopnie fran-cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmiękcza-nia wody47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46
przyciski Delay i Start, aż wskaźniki, i zacznąmigać, a wyświetlacz będzie pusty.2. Nacisnąć Option.• Wskaźniki i wyłączą się.• Wskaźnik będ
7. OPCJEŻądane opcje należy zawszewłączać przeduruchomieniem programu.Opcji nie można włączać aniwyłączać w trakcieprogramu.Nie wszystkie opcje są zes
Napełnianie zbiornika soli1. Obrócić pokrywkę zbiornika soli wlewo i ją zdjąć.2. Wlać 1 litr wody do zbiornika soli(tylko za pierwszym razem).3. Napeł
9. CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Otworzyć zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie.Upewnić się, że urządzenie jest w trybiewyboru pr
2. Nacisnąć kilkakrotnie Delay, aż nawyświetlaczu pojawi się żądany czasopóźnienia (od 1 do 24 godzin).Wskaźnik wybranego programu miga.3. Nacisnąć St
• Ustawić odpowiedni program dlaokreślonego rodzaju naczyń ipoziomu zabrudzenia. W programieECO uzyskuje się największąefektywność zużycia wody i ener
Po zakończeniu programupo bokach oraz na drzwiachurządzenia może wciążznajdować się woda.11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem
7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu
Problem i kod alarmowy Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie włącza się. • Upewnić się, że wtyczka przewodu zasilającego jestwłożona do gniazdka.• Upewnić
1.2 Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) éscsökkent fizikai, értelmi vagy mentális képess
Problem Możliwe rozwiązaniePlamy i ślady po odparowa-nych kroplach wody naszklankach i naczyniach.• Za mało płynu nabłyszczającego. Obrócić pokrętłore
recyklingu lub skontaktować się zodpowiednimi lokalnymi władzami.POLSKI 41
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 432. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
1.2 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8anos ou mais e por pessoas com capacidades físic
2.3 Ligação à rede deabastecimento de água• Certifique-se de que não danifica asmangueiras de água.• Antes de ligar o aparelho a canosnovos ou canos q
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO4379 8 105611 121Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Ranhura de ve
4. PAINEL DE COMANDOS ProgramDelayStartOption123 578 641Botão On/Off2Botão Program3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Start7Indicadores8
5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do progra-maOpções 1)• Sujidade normal• Faianças e tal-heres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• E
Programa1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)11 - 12 0.6 - 0.9 70 - 808 0.8 304 0.1 141) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléc
2.3 Vízhálózatra csatlakoztatás• Ügyeljen arra, hogy ne okozzonsérülést a vízcsöveknek.• Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nemhasznált csövekhez csatla
Dureza da águaGraus ale-mães (°dH)Graus france-ses (°fH)mmol/l GrausClarkeNível do amacia-dor da água47 -50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 - 46 76 - 8
indicadores , e comecem a piscar e o visor fique embranco.2. Prima Option.• Os indicadores e apagam-se.• O indicador continua apiscar.• O vis
Algumas opções não sãocompatíveis com outras. Setentar seleccionar opçõesincompatíveis, o aparelhodesactiva automaticamenteuma ou mais dessas opções.A
4. Retire o sal em torno da abertura dodepósito de sal.5. Rode a tampa do depósito de sal nosentido horário para fechar.É possível que saia água esal
• Se o indicador de falta de sal estiveraceso, encha o depósito de sal.• Se o indicador de falta de abrilhantadorestiver aceso, encha o distribuidor d
Abrir a porta do aparelhodurante o funcionamentoSe abrir a porta durante o funcionamentode um programa, o aparelho pára defuncionar. Quando fechar a p
lavar loiça. Outros produtos podemdanificar o aparelho.• As pastilhas de detergente não sedissolvem totalmente nos programascurtos. Para evitar resídu
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Antes de qualquer acção demanutenção, desactive oaparelho e desligue a ficha datomada eléctrica.Se os filtros esti
7. Monte os filtros (B) e (C).8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A).Rode-o no sentido horário atébloquear.CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfi
Problema e código dealarmeSolução possívelO programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fecha-da.• Prima Start.• Se tiver sel
3. TERMÉKLEÍRÁS4379 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9Evőeszközta
Problema Solução possívelA loiça está molhada. • O programa não tem fase de secagem ou a fase desecagem usa uma temperatura baixa.• O distribuidor de
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...622. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет
• Не оставляйте прибор с открытой дверцей безприсмотра во избежание падения на открытуюдверцу.• Перед выполнением операций по чистке и уходувыключите
2.1 Установка• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и неподключайте прибор, если он имеетповреждения.• Не устанавливайте и неэксплуатируйте прибор
обращению, приведенным наупаковке моющего средства.• Не пейте воду и не играйте с водойиз прибора.• Не извлекайте посуду из приборадо завершения прогр
11Верхняя корзина4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ProgramDelayStartOption123 578 641Кнопка «Вкл/Выкл»2Кнопка Program3Индикаторы программ4Дисплей5Кнопка Delay6Кно
5. ПРОГРАММЫПрограмма СтепеньзагрязненностиТип загрузкиЭтапыпрограммыРежимы 1)• Обычнаязагрязненность• Посуда истоловыеприборы• Предварительная мойка•
5.1 Показатели потребленияПрограмма 1)Уровень(л)Энергопотребление(кВт·ч)Продолж.(мин)9.5 0.89 1956 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1501
6.2 Смягчитель для водыСмягчитель для воды удаляет изподаваемой в прибор воды минералы,которые в противном случае могли быоказать вредное влияние наре
4. KEZELŐPANEL ProgramDelayStartOption123 578 641Be/ki gomb2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Option gomb4.1 Vi
6.3 Дозатор ополаскивателяДозатор ополаскивателя способствуетвысушиванию посуды безобразования потеков и пятен.Ополаскиватель автоматическидобавляется
6.5 MyFavouriteЭта функция позволяет выбрать изаписать в память наиболее частоиспользуемую программу.Новая настройка удаляетпредыдущую.Сохранение прог
На дисплее отобразится обновленноезначение продолжительностипрограммы.8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ1. Убедитесь, что установленныенастройки смягчител
8.2 Заполнение дозатораополаскивателяABDCMAX1234+-ABDCОСТОРОЖНО!Используйте толькоополаскиватель,специальнопредназначенный дляпосудомоечных машин.1. Н
2030BA DC1. Нажмите на кнопку разблокировки(B), чтобы открыть крышку (C).2. Заполните дозатор (A)порошковым илитаблетированным моющимсредством.3. Если
Отмена отсрочки пуска вовремя обратного отсчетаПри отмене отсрочки пусканеобходимо заново задать программуи дополнительные функции.Одновременно нажмит
машин. Другие продукты могутпривести к повреждению прибора.• Таблетированные моющиесредства не успевают полностьюраствориться при использованиикоротки
По окончании программына стенках и дверцеприбора может оставатьсявода.11. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!Перед выполнениемопераций по чистке иуходу выключите
5. Убедитесь, что внутри или покраям отстойника нет остатковпищи или других загрязнений.6. Установите обратно на местоплоский фильтр (A) Убедитесь, чт
Неисправность и коднеисправностиВозможное решениеПрибор не включается. • Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена врозетку электропитания.• Убеди
5. PROGRAMOKProgram- SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 1)• Normál szen-nyezettség• Edények ésevőeszközök• Előmosoga
Неисправность Возможное решениеИмеются пятна и потеки настекле и посуде.• Недостаточное количество выдаваемогоополаскивателя. Увеличьте уровень дозато
14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырь
www.electrolux.com82
РУССКИЙ 83
www.electrolux.com/shop156976251-A-502013
5.1 Fogyasztási értékekProgram1)Víz(l)Energiafogyasztás(kWh)Időtartam(perc)9.5 0.89 1956 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 15011 - 12 0.6
Kommentare zu diesen Handbüchern