Electrolux ESF4500LOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF4500LOW herunter. Electrolux ESF4500LOW Vartotojo vadovas Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESF4500LOW
LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 2
RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 23
UK Посудомийна машина Інструкція 48
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESF4500LOW

ESF4500LOWLT Indaplovė Naudojimo instrukcija 2RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 23UK Посудомийна машина Інструкція 48

Seite 2 - MES GALVOJAME APIE JUS

Vandens kietumasVokiškiejilaipsniai (°dH)Prancūziškiejilaipsniai (°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiVandens minkšti‐klio lygis47–50 84–90 8,4–9,0 58–63 1043–4

Seite 3 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Kaip išjungti skalavimopriemonės dalytuvąPrietaisas privalo veikti programospasirinkimo režimu.1. Norėdami įjungti naudotojo režimą,vienu metu paspaus

Seite 4 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Programos trukmė bus trumpesnė.Kaip suaktyvinti EnergySaverSpauskite Option, kol užsidegsindikatorius.Jeigu parinktis netaikytina programai,susijęs in

Seite 5 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

8.2 Kaip pripildyti skalavimopriemonės dalytuvąABDCMAX1234+-ABDCPERSPĖJIMAS!Naudokite tik indaplovėmsskirtą skalavimo priemonę.1. Paspauskite atlaisvi

Seite 6 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

2030BA DC1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką(B), kad atidarytumėte dangtelį (C).2. Pripilkite ploviklio miltelių arba įdėkitetabletę į skyrių (A).3. J

Seite 7 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Programos atšaukimasVienu metu paspauskite ir palaikykite Program ir Option, kol prietaisas veiksprogramos pasirinkimo režimu.Prieš paleisdami naują p

Seite 8 - 5. PROGRAMOS

10.3 Ką daryti, jeigu noritenenaudoti kombinuotųjųtablečiųPrieš pradėdami naudoti atskirai ploviklį,druską ir skalavimo priemonę, atlikite šiąprocedūr

Seite 9 - 6. NUOSTATOS

CBA1. Pasukite filtrą (B) prieš laikrodžiorodyklę ir ištraukite jį.2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A).4. Išplaukite

Seite 10

PERSPĖJIMAS!Dėl netinkamos filtrųpadėties plovimo rezultataigali būti blogi ir gali būtipažeistas prietaisas.11.2 Purkštuvų valymasNenuimkite purkštuv

Seite 11 - 7. PARINKTYS

Problema ir įspėjamasiskodasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiĮ prietaisą nepatenka van‐duo.Ekrane rodoma .• Patikrinkite, ar atsuktas vandens čia

Seite 12 - 8.1 Druskos talpykla

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 32. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 13 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema ir įspėjamasiskodasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiPrietaisas įjungia grandi‐nės pertraukiklį.• Nepakanka elektros stiprumo visiems naud

Seite 14

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiDrėgni indai. • Programa neturi džiovinimo fazės arba turi džiovini‐mo fazę maža temperatūra.• Tuščias s

Seite 15 - 10. PATARIMAI

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiIndai dulsvi, išblukę arba nu‐daužti.• Prietaise plaukite tik tuos indus, kuriuos galimaplauti indaplovė

Seite 16 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...242. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 17 - LIETUVIŲ 17

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Seite 18 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

– для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмест проживания.• Не изменяйте параметры данного прибора.•

Seite 19 - LIETUVIŲ 19

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку и вывинтитетранспортировочные болты.• Не устанавливайте и неподключайте прибор, имеющий

Seite 20

2.4 Эксплуатация• Не садитесь и не вставайте наоткрытую дверцу.• Моющие средства дляпосудомоечных машинпредставляют опасность. Следуйтеправилам по без

Seite 21 - LIETUVIŲ 21

3Нижний разбрызгиватель4Фильтры5Табличка с техническими данными6Емкость для соли7Вентиляционное отверстие8Дозатор ополаскивателя9Дозатор моющего средс

Seite 22 - 14. APLINKOS APSAUGA

Индикатор ОписаниеИндикатор отсутствия ополаскивателя. Во время работыпрограммы данный индикатор всегда погашен.Индикатор отсутствия соли. Во время ра

Seite 23 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 24

Программа СтепеньзагрязненностиТип загрузкиЭтапыпрограммыРежимы 4)• Все • Предварительная мойка 1) Данная программа обеспечивает наиболее практичное и

Seite 25 - РУССКИЙ 25

6. ПАРАМЕТРЫ6.1 Режим выбора программыи пользовательский режимЕсли прибор находится в режимевыбора программы, имеетсявозможность задать программу ивой

Seite 26 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Градусы(жесткостьводы) понемецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузскому стандарту(°fH)ммоль/л Градусыпо шкалеКларкаУровеньсмягчителя дляводы15 - 18 26

Seite 27 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Выключение дозатораополаскивателяПрибор должен находиться в режимевыбора программы.1. Для входа в пользовательскийрежим одновременно нажмите иудержива

Seite 28 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

себя соль, ополаскиватель и моющеесредство. Таблетированное средствотакже может содержать другиедобавки для мытья или ополаскиванияпосуды.Данная функц

Seite 29 - 5. ПРОГРАММЫ

Наполнение емкости длясоли1. Поверните крышку емкости длясоли против часовой стрелки иснимите ее.2. Налейте 1 л воды в емкость длясоли (только перед п

Seite 30 - 5.2 Информация для

Селектор количествавыдаваемогоополаскивателя (B)позволяет выбратьзначения от 1(минимальное количество)до 4 или 6 (максимальноеколичество).9. ЕЖЕДНЕВНО

Seite 31 - 6. ПАРАМЕТРЫ

Запуск программы1. Включите прибор нажатием накнопку «Вкл/Выкл». Убедитесь, чтоприбор находится в режимевыбора программы.2. Закройте дверцу прибора.3.

Seite 32 - Заводская установка

10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ10.1 Общие положенияПриведенные ниже рекомендацииобеспечат оптимальные результатымытья и сушки в ходе каждодневногоиспользования пр

Seite 33 - 7. РЕЖИМЫ

ополаскивания. Не добавляйтемоющее средство и не загружайтекорзины.4. Когда программа будет завершена,скорректируйте уровень жесткостисмягчителя для в

Seite 34 - 8.1 Емкость для соли

panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kiltipavojus.• Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į staloįrankių krepšelį taip, kad ašt

Seite 35 - 8.2 Заполнение дозатора

11.1 Очистка фильтровСистема фильтров состоит из 3деталей.CBA1. Поверните фильтр (B) противчасовой стрелки и извлеките его.2. Извлеките фильтр (C) из

Seite 36 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНеверная установкафильтров может привестик неудовлетворительнымрезультатам мойки иповреждению прибора.11.2 ЧисткаразбрызгивателейНе сним

Seite 37 - РУССКИЙ 37

Неисправность и коднеисправностиВозможная причина неисправности и способ ееустраненияПрибор не включается. • Убедитесь, что вилка сетевого шнура встав

Seite 38 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность и коднеисправностиВозможная причина неисправности и способ ееустраненияЗначение оставшегосядо окончания циклавремени увеличивается,а зат

Seite 39 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

12.1 Результаты мойки и сушки неудовлетворительныНеисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНеудовлетворительныерезультаты мой

Seite 40 - 11.1 Очистка фильтров

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияВнутри прибора имеетсявлага.• Это не является признаком неисправностиприбора. Данно

Seite 41 - РУССКИЙ 41

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияСколы, обесцвечиваниеили помутнение столовыхприборов.• Мойте в приборе только посуд

Seite 42

оборудования, Вы помогаетезащитить окружающую среду издоровье человека. Не выбрасывайтевместе с бытовыми отходами бытовуютехнику, помеченную символом

Seite 43 - РУССКИЙ 43

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...492. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 44

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Seite 45 - РУССКИЙ 45

skaitikliai ir pan.), leiskite vandenį, koljis pradės bėgti švarus ir skaidrus.• Per ir po pirmo prietaiso panaudojimopatikrinkite, ar nėra matoma van

Seite 46 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Дотримуйтеся максимального значення кількостікомплектів посуду 9 .• У разі пошкодження електричного кабелювиробник або його авторизований сервісний

Seite 47 - РУССКИЙ 47

кабель живлення потребує заміни,зверніться до нашого сервісногоцентру.• Вставляйте штепсельну вилку врозетку електроживлення лишепісля закінчення уста

Seite 48 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

Модель:Номер виробу (PNC):Серійний номер:2.6 УтилізаціяПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує небезпеказадушення.• Відключіть прилад віделектромережі.• Відріжте кабель жи

Seite 49 - 1.2 Загальні правила безпеки

4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ ProgramDelayStartOption123 578 641Кнопка ввімкнення/вимкнення2Кнопка Program3Індикатори програм4Дисплей5Кнопка Delay6Кнопка Start

Seite 50 - 2.2 Підключення до

5. ПРОГРАМИПрограма СтупіньзабрудненняТипзавантаженняФази програми Функції 1)• Середнійступіньзабруднення• Посуд і столовіприбори• Попереднємиття• Мит

Seite 51 - 2.5 Сервіс

Програма СтупіньзабрудненняТипзавантаженняФази програми Функції 4)• Все • Попереднємиття 1) Ця програма забезпечує найефективніше споживання води й ел

Seite 52 - 3. ОПИС ВИРОБУ

6. НАЛАШТУВАННЯ6.1 Режим вибору програм ірежим користувачаКоли прилад знаходиться в режимівибору програм, можна встановитипрограму та увійти в режимко

Seite 53 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Німецькіградуси (°dH)Французькіградуси (°fH)ммоль/л ГрадусиКларкаРівеньпом’якшувачаводи<4 <7 <0,7 <51 2)1) Заводське налаштування.2) Не ви

Seite 54 - 5. ПРОГРАМИ

• На дисплеї відобразитьсяпоточне налаштування.– = дозатор ополіскувачаактивований.– = дозатор ополіскувачадеактивований.3. Натисніть Option, щоб зм

Seite 55 - 5.2 Інформація для

Після завершення програми посудможе бути вологим.Скорочується тривалість програми.Активація EnergySaverНатисніть і утримуйте Option, доки неввімкнетьс

Seite 56 - 6. НАЛАШТУВАННЯ

3. GAMINIO APRAŠYMAS54810 9 116712 2311Viršus2Vidurinis purkštuvas3Apatinis purkštuvas4Filtrai5Techninių duomenų plokštelė6Druskos talpykla7Oro anga8S

Seite 57 - Заводське налаштування

УВАГАВода з сіллю можеперелитися з контейнерадля солі під часнаповнення. Післязаповнення контейнерадля солі негайно запустітьпрограму для запобіганняу

Seite 58 - 7. ФУНКЦІЇ

9.1 Користування миючимзасобом3020A BDC2030BA DC1. Натисніть кнопку розблокування(B), щоб відкрити кришку (C).2. Помістіть порошкоподібний аботаблетов

Seite 59 - 8. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

Відчинення дверцят під часроботи приладуЯкщо відкрити дверцята під часвиконання програми, приладзупиняється. Це може вплинути нарівень споживання елек

Seite 60 - 9. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

10.2 Використання солі,ополіскувача й миючогозасобу• Використовуйте сіль, ополіскувач імиючий засіб, які призначені лишедля посудомийних машин.Викорис

Seite 61 - УКРАЇНСЬКА 61

• Фільтри очищені та правильновстановлені.• Кришка контейнера для солі щільнозакрита.• Розпилювачі не забиті.• Наявні сіль і ополіскувач дляпосудомийн

Seite 62 - 10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

5. Переконайтеся, що всерединівідстійника або на його краяхнемає залишків їжі абозабруднення.6. Поставте назад плаский фільтр(A). Переконайтеся, що ві

Seite 63 - УКРАЇНСЬКА 63

12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПрилад не запускається абозупиняється під час роботи. Перш ніжзвертатися до уповноваженогосервісного центру, ознайомтесь зінформац

Seite 64 - 11. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ

Проблема або кодпопередженняМожлива причина несправності та спосіб їїусуненняВода не зливається зпристрою.На дисплеї з’являється.• Переконайтеся, що з

Seite 65 - 11.4 Чищення всередині

Проблема або кодпопередженняМожлива причина несправності та спосіб їїусуненняПрилад викликаєспрацьовуванняавтоматичногозапобіжника.• Сили струму недос

Seite 66 - 12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можлива причина виникнення проблеми таспосіб її усуненняПлями та розводи від водина склянках та іншомупосуді.• Недостатня кількість ополіскув

Seite 67 - УКРАЇНСЬКА 67

4. VALDYMO SKYDELIS ProgramDelayStartOption123 578 641Įjungimo / išjungimo mygtukas2Mygtukas Program3Programų indikatoriai4Rodinys5Mygtukas Delay6Myg

Seite 68

Проблема Можлива причина виникнення проблеми таспосіб її усуненняВапняні відкладення напосуді, баку та внутрішнійстороні дверцят.• Низький рівень вміс

Seite 69 - УКРАЇНСЬКА 69

Ємність Кількість комплектівпосуду9Споживання енергії Режим «Залишитиввімк.» (Вт)5.0Споживання енергії Режим «Вимк.» (Вт) 0.101) Див. табличку з техні

Seite 70 - 13. ТЕХНІЧНІ ІНФОРМАЦІЯ

www.electrolux.com/shop156977942-A-102016

Seite 71 - 14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

5. PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės Parinktys 1)• Vidutiniškai su‐tepti• Indai bei staloįrankiai• Nuplovimas• Plovima

Seite 72 - 156977942-A-102016

Programa 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min.)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 15011 - 12 0.6 - 0.9 70 - 808 0.8 304 0.1 141) Vertės ga

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare