Electrolux ESF4520LOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF4520LOW herunter. Electrolux ESF4520LOX Használati utasítás Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESF4520LOX
ESF4520LOW
HU Mosogatógép Használati útmutató 2
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 25
PT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 48
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESF4520LOW

ESF4520LOXESF4520LOWHU Mosogatógép Használati útmutató 2PL Zmywarka Instrukcja obsługi 25PT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 48

Seite 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Annál keményebb a víz, minél többettartalmaz ezekből az ásványianyagokból. A vízkeménységetkülönböző mértékegységekkel mérik.A vízlágyítót a lakóhelyé

Seite 3 - 1.2 Általános biztonság

Az öblítőszer és a kombináltmosogatószer-tablettákhasználataHa bekapcsolja a Multitab kiegészítőfunkciót, az öblítőszer-adagoló folytatjaaz öblítőszer

Seite 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A MyFavourite programmentése1. Válassza ki a memóriába mentendőprogramotA hozzá tartozó kiegészítő funkciókat isbeállíthatja a programmal együtt.2. Eg

Seite 5 - 2.6 Ártalmatlanítás

8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyítóaktuális szintje megfelel-e ahasznált víz keménységének.Amennyiben nem, állítsa be avízlágy

Seite 6 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

MAX1234+-ABDCFIGYELMEZTETÉS!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. A kioldó gomb megnyomásával (D)nyissa ki a fedelet (C).2. Töltse a

Seite 7 - 4. KEZELŐPANEL

2030BA DC1. A kioldó gomb megnyomásával (B)nyissa ki a fedelet (C).2. Tegye a mosogatószert por vagytabletta formájában az adagolóba(A).3. Ha a mosoga

Seite 8 - 5. PROGRAMOK

Visszaszámlálás alatt akésleltetett indítás leállításaHa törli a késleltetett indítást, ismét bekell állítania a programot és a funkciókat.Nyomja meg

Seite 9 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

• Ha kombinált mosogatószer-tablettákat használ, akkor választhatjaa Multitab kiegészítő funkciót (harendelkezésre áll). Ez a kiegészítőfunkció növeli

Seite 10 - 6.3 Öblítőszer-adagoló

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Karbantartás előtt kapcsoljaki a készüléket, és húzza kia hálózati csatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.Az elszennyező

Seite 11 - MAGYAR 11

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Seite 12 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 13 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásNem lehet bekapcsolni akészüléket.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva ahálózati

Seite 14 - 9. NAPI HASZNÁLAT

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA program kiegészítő funk‐cióit minden alkalommal új‐ra be kell állítani.• A kedvenc beállítás

Seite 15 - MAGYAR 15

12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges ok és megoldásA mosogatás eredményenem kielégítő.• Olvassa el a „Napi haszná

Seite 16

Jelenség Lehetséges ok és megoldásRozsdafoltok láthatók azevőeszközökön.• Túl sok a só a mosogatáshoz használt vízben.Lásd „A vízlágyító” c. fejezetet

Seite 17 - MAGYAR 17

Energiafogyasztás Bekapcsolva hagyva (W) 5.0Energiafogyasztás Kikapcsolt állapotban (W) 0.101) A további értékeket lásd az adattáblán.2) Ha a melegvíz

Seite 18 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 262. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 19 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Seite 20

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Seite 21 - MAGYAR 21

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy u

Seite 22

2.5 Serwis• Aby zlecić naprawę urządzenia,należy skontaktować się zautoryzowanym centrum serwisowym.Zaleca się stosowanie wyłącznieoryginalnych części

Seite 23 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 24

4. PANEL STEROWANIA ProgramDelayStartOption123 578 641Przycisk wł./wył.2Przycisk Program3Wskaźniki programów4Wyświetlacz5Przycisk Delay6Przycisk Star

Seite 25 - OBSŁUGA KLIENTA

5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 1)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstęp‐ne• Zmywanie 50°C•

Seite 26

5.1 Parametry eksploatacyjneProgram 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)9.5 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140

Seite 27 - 2.1 Instalacja

Im wyższa zawartość substancjimineralnych, tym twardsza jest woda.Twardość wody jest mierzonaw równoważnych skalach.Zmiękczanie należy dostosować dost

Seite 28 - 2.4 Przeznaczenie

Płyn nabłyszczający jest uwalnianyautomatycznie w fazie gorącegopłukania.Stosowanie płynunabłyszczającego i tabletekwieloskładnikowychGdy włączona jes

Seite 29 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Zapisywanie programuMyFavourite1. Ustawić program do zapisania wpamięciWraz z programem można równieżustawić dostępne opcje.2. Nacisnąć jednocześnie i

Seite 30 - 4. PANEL STEROWANIA

8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy bieżący poziomzmiękczania wody odpowiadatwardości wody doprowadzanej dourządzenia. Jeśli nie, dostosowaćpo

Seite 31 - 5. PROGRAMY

MAX1234+-ABDCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć przycisk zwalniający (D),aby otworzyć pokrywę (C).

Seite 32 - 6. USTAWIENIA

2030BA DC1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B),aby otworzyć pokrywę (C).2. Umieścić detergent, w postaciproszku lub tabletki, w przegródce(A).3. Jeżeli

Seite 33 - 6.3 Dozownik płynu

Anulowanie opóźnieniarozpoczęcia programu w trakcieodliczaniaPo anulowaniu opóźnienia rozpoczęciaprogramu należy ponownie ustawićprogram.Nacisnąć jedn

Seite 34

• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzettszemélynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzetállj

Seite 35 - 7. OPCJE

• Aby stosować tabletkiwieloskładnikowe, należy wybraćopcję Multitab (jeśli jest dostępna).Opcja ta wpływa na poprawę efektówzmywania i suszenia podcz

Seite 36 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego zgniazda el

Seite 37 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu

Seite 38

Większość występujących problemówmożna rozwiązać bez potrzebykontaktowania się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Problem i kod alarmowy Możliwa przycz

Seite 39 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązaniePozostały czas do zakoń‐czenia programu pokazy‐wany na wyświetlaczu wy‐dłuża się i przeskakuje n

Seite 40

12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efektyzmywania.• Patrz punkty „Codzienna eksp

Seite 41 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNadmiar piany podczaszmywania.• Stosować wyłącznie detergent przeznaczony dozmywarek.• Wystąpił wyciek z dozown

Seite 42 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Podłączenie do sieci elek‐trycznej 1)Napięcie (V) 220 - 240Częstotliwość (Hz) 50Ciśnienie doprowadzanejwodyMin./maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Do

Seite 43 - POLSKI 43

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 492. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 44

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 45 - POLSKI 45

• A készülék megfelel az EGKirányelveinek.• Kizárólag az Egyesült Királyságbanés Írországban érvényes. A készülékegy 13 amperes hálózaticsatlakozódugó

Seite 46 - 13. DANE TECHNICZNE

• Respeite o volume máximo de loiça de 9 pessoas.• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente dea

Seite 47 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C.E.E.• Apenas para o Reino Unido e para aIrlanda. O aparelho possui uma fichacom classificaç

Seite 48 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO54810 9 116712 2311Tampo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de sal7Ranhu

Seite 49 - 1.2 Segurança geral

4. PAINEL DE COMANDOS ProgramDelayStartOption123 578 641Botão On/Off2Botão Program3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Start7Indicadores8

Seite 50 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa Opções 1)• Sujidade normal• Faianças e ta‐lheres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• E

Seite 51 - 2.6 Eliminação

Programa 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16011 - 12 0.7 - 0.8 70 - 808 0.8 304 0.1 141) A pressão e

Seite 52 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Dureza da águaGraus ale‐mães (°dH)Graus france‐ses (°fH)mmol/l Graus Clar‐keNível do descalci‐ficador da água47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 -

Seite 53 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Com o distribuidor de abrilhantadordesactivado, o indicador de abrilhantadorestá sempre apagado.Como desactivar o distribuidorde abrilhantadorÉ necess

Seite 54 - 5. PROGRAMAS

7. OPÇÕESÉ necessário activar sempreas opções que desejar antesde iniciar um programa.Não é possível activar oudesactivar opções durante ofuncionament

Seite 55 - 6. PROGRAMAÇÕES

8.1 Depósito de salCUIDADO!Utilize apenas sal específicopara máquinas de lavarloiça.O sal é utilizado para recarregar a resinado amaciador da água e p

Seite 56

3. TERMÉKLEÍRÁS54810 9 116712 2311Készülék teteje2Felső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Szellőzőnyílás8Öblítőszer-adagoló9Mosószer-a

Seite 57 - PORTUGUÊS 57

9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a torneira da água.2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para activar o aparelho.Certifique-se de que o aparelho está no

Seite 58 - 7. OPÇÕES

Iniciar um programa com iníciodiferido1. Seleccione um programa.2. Prima Delay repetidamente até queo visor apresente o tempo de atrasoque pretende de

Seite 59 - Como encher o depósito de sal

pelos braços aspersores conseguealcançar e lavar toda a loiça. Nãocoloque peças em contacto comoutras ou por cima de outras.• Pode utilizar detergente

Seite 60 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

10.5 Antes de iniciar umprogramaCertifique-se de que:• Os filtros estão limpos e beminstalados.• A tampa do depósito de sal está bemapertada.• Os braç

Seite 61 - 10. SUGESTÕES E DICAS

5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade dentro e àvolta da borda do colector.6. Reinstale o filtro plano (A).Certifique-se de

Seite 62

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASO aparelho não funciona ou pára duranteo funcionamento. Tente resolver oproblema com a ajuda da informação databela antes de

Seite 63 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoO aparelho não escoa aágua.O visor apresenta .• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está

Seite 64 - 11.4 Limpeza do interior

Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoO aparelho faz disparar odisjuntor.• A amperagem do disjuntor não é suficiente para su‐portar todos

Seite 65 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Possível causa e soluçãoManchas e marcas de águasecas nos copos e nos pra‐tos.• A quantidade de abrilhantador libertado não é sufi‐ciente. Aj

Seite 66

Problema Possível causa e soluçãoLoiça baça, descolorada elascada.• Certifique-se de que lava na máquina apenas osartigos que podem ser lavados na máq

Seite 67 - PORTUGUÊS 67

4. KEZELŐPANEL ProgramDelayStartOption123 578 641Be/ki gomb2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Option gomb4.1 Vi

Seite 68

www.electrolux.com70

Seite 70

www.electrolux.com/shop100014060-A-332015

Seite 71 - PORTUGUÊS 71

5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 1)• Normál szeny‐nyezettség• Edények ésevőeszközök• Előmosoga

Seite 72 - 100014060-A-332015

5.1 Fogyasztási értékekProgram 1)Vízfogyasztás(l)Energiafogyasztás(kWh)Időtartam(perc)9.5 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare