Electrolux ESF4520LOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF4520LOW herunter. Electrolux ESF4520LOX Ръководство за употреба [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESF4520LOX
ESF4520LOW
BG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2
CS Myčka nádobí Návod k použití 26
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 47
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESF4520LOW

ESF4520LOXESF4520LOWBG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2CS Myčka nádobí Návod k použití 26ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 47

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Колкото по-високо е съдържанието натези минерали, толкова по-твърда еводата. Твърдостта на водата сеизмерва в еквивалентни скали.Омекотителят трябва д

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

• Индикаторите и угасват.• Индикаторът продължава да мига.• На дисплея се извеждатекущата настройка: напр. = ниво 5.3. Натиснете Programнеколкократн

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

– = Звуковият сигнал еизключен.– = Звуковият сигнал евключен.3. Натиснете Delay, за да променитенастройката.4. Натиснете бутона за вкл./изкл., зада

Seite 5 - 2.6 Изхвърляне

7.2 TimeManagerТази опция увеличава налягането итемпературата на водата. Фазите наизмиване и сушене са по-кратки.Общата продължителност напрограмата н

Seite 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

часовниковата стрелка, за да гозатворите.Докато пълнитерезервоара за сол, от негомогат да излязат вода исол. Риск от корозия. За дапредотвратите това,

Seite 7 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

9.1 Използване на миялнияпрепарат3020A BDC2030BA DC1. Натиснете бутона заосвобождаване (B), за отворитекапака (C).2. Сложете препарата под форматана п

Seite 8 - 5. ПРОГРАМИ

Отваряне на вратичката,докато уредът работиАко отворите вратичката, докатопрограмата работи, уредът спира.Това може да се отрази наконсумацията на ене

Seite 9 - 6. НАСТРОЙКИ

съдомиялна машина. Другипродукти могат да причинятповреда на уреда.• Комбинираните таблеткиобикновено са подходящи зарайони с твърдост на водата до 21

Seite 10 - Задаване на нивото на

• Разпръскващите рамена не сазапушени.• Има сол и препарат за изплакванеза съдомиялна машина (освен аконе използвате мулти-таблетки замиене).• Предмет

Seite 11 - БЪЛГАРСКИ 11

2. Извадете филтър (C) от филтър(B). 3. Свалете плоския филтър (A).4. Измийте филтрите.5. Уверете се, че няма остатъци отхрана или замърсявания околор

Seite 12 - 7. OПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Seite 13 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

• Не използвайте абразивнипродукти, абразивни стъргалки илиразтворители.11.4 Почистване отвътре• Внимателно почистете уреда,включително гуменото уплът

Seite 14 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Неизправност и код наалармаВъзможна причина и решениеУредът не се пълни с во‐да.На екрана се появява.• Уверете се, че кранът на водата е отворен.• Уве

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Неизправност и код наалармаВъзможна причина и решениеВратичката се затварятвърде трудно.• Уредът не е нивелиран. Отхлабете или завийтерегулируемите кр

Seite 16 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резулта‐ти от изсушаване.• Съдовете са били оставени прекалено дълго взатворения уред.• Няма препара

Seite 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Проблем Възможна причина и решениеСледи от ръжда по прибо‐рите.• Водата, която използвате за измиване, е прека‐лено солена. Вж. „Омекотител на водата“

Seite 18 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Водоснабдяване Студена или гореща во‐да 2)макс. 60 °CВместимост Настройки 9Консумация на ел. енер‐гияРежим Остатъци (W) 5.0Консумация на ел. енер‐гияР

Seite 19 - 11.3 Външно почистване

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 272. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 20 - 11.4 Почистване отвътре

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 21 - БЪЛГАРСКИ 21

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Seite 22

• Před připojením spotřebiče k novýmhadicím nebo k hadicím, které nebylydlouho používané, nechte vodu naněkolik minut odtéct, dokud nebudečistá.• Při

Seite 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Seite 24 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

3. POPIS SPOTŘEBIČE54810 9 116712 2311Horní deska2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sůl7Větrací otvor

Seite 25 - БЪЛГАРСКИ 25

4. OVLÁDACÍ PANEL ProgramDelayStartOption123 578 641Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Program3Kontrolky programů4Displej5Tlačítko Delay6Tlačítko Start7Kontro

Seite 26 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Funkce 1)• Normálně zneči‐štěné• Nádobí a příbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Sušení•

Seite 27 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16011 - 12 0.7 - 0.8 70 - 808 0.8 304 0.1 141) Hodnoty se moho

Seite 28 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Tvrdost vodyNěmeckéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Seite 29 - 2.6 Likvidace

Jak vypnout dávkovač leštidlaSpotřebič musí být v režimu volbyprogramu.1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a podržením Delay a Sta

Seite 30 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Ne všechny funkce jsouvzájemně slučitelné. Pokudzvolíte neslučitelné funkce,spotřebič automaticky jednunebo více z nich vypne.Zůstanou svítit pouzeuka

Seite 31 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Jak doplnit zásobník na sůl1. Otočením víčka proti směruhodinových ručiček otevřetezásobník na sůl.2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody(pouze při p

Seite 32 - 5. PROGRAMY

• Pokud kontrolka stavu leštidlasvítí, doplňte dávkovač leštidla.3. Naplňte koše.4. Přidejte mycí prostředek. Pokudpoužíváte kombinované mycí tablety,

Seite 33 - 6. NASTAVENÍ

Otevření dvířek za choduspotřebičePokud otevřete dvířka běhemprobíhajícího programu, spotřebičpřeruší svůj chod. Může to mít vliv naspotřebu energie a

Seite 34

• Спазвайте максималният брой от 9 места занастройка.• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенц

Seite 35 - 7. FUNKCE

tvrdou vodou však doporučujeme kdosažení nejlepších výsledků mytí asušení používat samostatný mycíprostředek (prášek, gel, tablety bezdoplňujících fun

Seite 36 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ!Před čištěním nebo údržbouspotřebič vždy vypněte avytáhněte síťovou zástrčkuze zásuvky.Znečištěné filtry a ucpanáostřik

Seite 37 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění ostřikovacíchramenOstřikovací ramena nevyjím

Seite 38

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníNespustil se program. • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.• Stiskněte Start.• Pokud je na

Seite 39 - 10. TIPY A RADY

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníDvířka spotřebiče se obtí‐žně zavírají.• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněteseřiditelné nožičk

Seite 40 - 10.6 Vyprazdňování košů

Problém Možná příčina a řešeníNa sklenicích a nádobí jsouskvrny a zaschlé vodní kap‐ky.• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavtemnožství l

Seite 41 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Ohledně dalších možnýchpříčin viz části „Předprvním použitím“, „Dennípoužívání“ nebo „Tipy arady“.13. TECHNICKÉ INFORMACERozměry Šířka / výška / hloub

Seite 42 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 482. OHUTUSJUHISED...

Seite 43 - ČESKY 43

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 44

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadsöögiriistade korvi otsaga allapoole võihorisontaalasendisse.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor

Seite 45 - ČESKY 45

• Включете захранващия щепсел къмконтакта единствено в края наинсталацията. Уверете се, чещепселът за захранване едостъпен след инсталирането.• Не дър

Seite 46 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, eemaldage pistikkoheselt seinakontaktist. Veesisselaskevooliku asendamiseksvõtke

Seite 47 - KLIENDITEENINDUS

3. SEADME KIRJELDUS54810 9 116712 2311Tööpind2Ülemine pihustikonsool3Alumine pihustikonsool4Filtrid5Andmesilt6Soolamahuti7Ventilatsiooniava8Loputusvah

Seite 48 - 1.2 Üldine ohutus

4. JUHTPANEEL ProgramDelayStartOption123 578 641Sisse/välja-nupp2Funktsiooni Program nupp3Programmide indikaatorid4Ekraan5Funktsiooni Delay nupp6Funk

Seite 49 - 2. OHUTUSJUHISED

5. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Funktsioonid 1)• Tavaline määr‐dumine• Lauanõud jasöögiriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• Lop

Seite 50 - 2.6 Jäätmekäitlus

5.1 TarbimisväärtusedProgramm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)9.5 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16011 - 12 0.7 - 0.8 70 -

Seite 51 - 3. SEADME KIRJELDUS

Veepehmendajat tuleks reguleeridavastavalt teie piirkonna vee karedusele.Teavet oma piirkonna vee karedusekohta saate kohalikult vee-ettevõttelt.Heade

Seite 52 - 4. JUHTPANEEL

loputusvahendi jaoturi välja lülitada. Seljuhul ei pruugi kuivatustulemused ollarahuldavad.Kui loputusvahendi jaotur on väljalülitatud, siis loputusva

Seite 53 - 5. PROGRAMMID

7. VALIKUDSobivad valikud tuleb sisselülitada iga kord, kui teprogrammi käivitate.Programmi töösoleku ajalvalikuid sisse ega väljalülitada ei saa.Kõik

Seite 54 - 6. SEADED

Soolamahuti täitmine1. Keerake soolamahuti korkivastupäeva ja võtke see välja.2. Valage soolamahutisse 1 liiter vett(ainult esimesel korral).3. Täitke

Seite 55 - Loputusvahendi ja

Veenduge, et seade on programmivalimise režiimis.• Kui soolaindikaator põleb, täitkesoolamahuti.• Kui loputusvahendi indikaatorpõleb, täitke loputusva

Seite 56

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА54810 9 116712 2311Работен плот2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Табелка с данни6Резервоар за сол7Отдушник8О

Seite 57 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Ukse avamine seadme töö ajalKui avate ukse programmi töösoleku ajal,peatub seadme töö. See võibsuurendada energiatarbimist japikendada programmi kestu

Seite 58 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

multitablettidele lisaks kasutada kaloputusvahendit ja soola.Piirkondades, kus vesi on kare võiväga kare, on parima pesu- jakuivatustulemuse saamiseks

Seite 59 - EESTI 59

11. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Enne hooldust lülitage seadevälja ja eemaldage toitepistikpistikupesast.Mustad filtrid ja ummistunudpihustikonsoolid põ

Seite 60 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Seite 61 - EESTI 61

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusProgramm ei käivitu. • Veenduge, et seadme uks on suletud.• Vajutage Start.• Kui olete valinud viitkäiv

Seite 62 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeadme ust on raske sul‐geda.• Seade pole loodis. Reguleerige tugijalgu vastavaltvajadusele (kui see võ

Seite 63 - 12. VEAOTSING

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusPlekid ja kuivanud veetilka‐de jäljed nõudel ja klaasidel.• Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väike.Seadke

Seite 64

Vt jaotisi "Enne esimestkasutamist", "Igapäevanekasutamine" või "Vihjeid janäpunäiteid", et leida muidvõimalikke põhjusi

Seite 65 - EESTI 65

www.electrolux.com/shop100014050-A-332015

Seite 66

4. KОМАНДНО ТАБЛО ProgramDelayStartOption123 578 641Бутон за вкл./изкл.2бутон Program3Индикатори на програмите4Екран5бутон Delay6бутон Start7Индикато

Seite 67 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

5. ПРОГРАМИПрограма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеФази на програ‐матаОпции 1)• Нормално за‐мърсяване• Чинии и прибо‐ри• Предварителноизмиване• Ми

Seite 68 - 100014050-A-332015

5.1 Данни За потреблениетоПрограма 1)Вода(л)Електроенергия(kWh)Времетраене(мин)9.5 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16011 - 1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare