Electrolux ESI46010X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESI46010X herunter. Electrolux ESI46010X Руководство пользователя [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Инструкция по
эксплуатации
посудомоечная машина
ESI 46010
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Инструкция по

Инструкция поэксплуатациипосудомоечная машинаESI 46010

Seite 2 - We were thinking of you

Не забывайте, что при выполнениитаких операций, как:– выбор программы мойки,– настройка устройства для смягче‐ния воды,– активация/деактивация дозатор

Seite 3 - 117981080 - 082007

Настройка устройства для смягчения водыВ посудомоечной машине имеетсяустройство для удаления из водо‐проводной воды минералов и солей,оказывающих вред

Seite 4

Настройка вручнуюЗаводской установкой устройствасмягчения воды посудомоечноймашины является положение 2.1. Откройте дверцу машины.2. Выньте из машины

Seite 5 - Правильная эксплуатация

Применение солиИспользуйте только соль,специально предназначенную дляпосудомоечных машин. Использова‐ние соли другого типа, не предназ‐наченной для по

Seite 6 - Безопасность детей

При включенной посудомоечноймашине индикатор соли можетсветиться на панели управленияеще в течение 2-6 часов после по‐полнения емкости солью. Если Выи

Seite 7 - Описание машины

Дозатор вмещает примерно 110мл ополаскивателя, которого, взависимости от установленнойдозировки, хватает на 16-40 ци‐клов мойки посуды.3. Обязательно

Seite 8 - Панель управления

Полезные советы ирекомендацииВ посудомоечной машине нельзямыть губки, кухонные тряпки и дру‐гие впитывающие воду предметы.• Перед загрузкой посуды Вы

Seite 9 - Режим настройки

Следующие столовые приборы для мытья в посудомоечной машиненепригодны: пригодны с ограничениями:• Столовые приборы сдеревянными, роговыми,фарфоровыми

Seite 10 - Первое включение

Два ряда штырей в нижней корзинелегко опускаются, что позволяет за‐гружать кастрюли, сковороды и ми‐ски.Корзина для столовыхприборовНожи с длинными ле

Seite 11

Для получения наилучших результа‐тов рекомендуем использоватьячейки для столовых приборов.Если размеры столовых приборовне позволяют использовать ячей

Seite 12 - Настройка электронным путем

We were thinking of youwhen we made this product

Seite 13 - Применение соли

Регулирование высотыверхней корзиныОчень большие блюда можно загру‐зить для мойки в нижнюю корзину,предварительно переместив верх‐нюю корзину в высоко

Seite 14 - Применение ополаскивателя

Использование моющего средстваИспользуйте только моющие сред‐ства, специально предназначенныедля посудомоечных машин.Соблюдайте, пожалуйста, рекомен‐д

Seite 15 - Повседневная эксплуатация

4. Опустите крышку и прижмите еедо механической фиксации.Моющие средства в таблеткахТаблетки моющих средств различ‐ных производителей растворяются сра

Seite 16 - Полезные советы и

Активируйте/деактивируйте функ‐цию Multi-Tab перед началом выпол‐нения программы мойки.После начала выполненияпрограммы функцию Multi-Tab изме‐нить уж

Seite 17 - Нижняя корзина

машину, нажав кнопку "Вкл/Выкл".Если Вы решили вернуться к исполь‐зованию обычных моющих средств,то рекомендуем Вам выполнить сле‐дующие дей

Seite 18 - Корзина для столовых

2. Закройте дверцу машины; обрат‐ный отсчет времени начнется ав‐томатически. Соответствующаяцифра на дисплее перестанетмигать и начнет светиться в ста

Seite 19 - Верхняя корзина

• Нажмите кнопку "Вкл/Выкл", приэтом все индикаторы погаснут.Еще раз нажмите кнопку "Вкл/Выкл"; выполнение программыпродолжится с

Seite 20 - Регулирование высоты

Программы мойкиПрограммаСтепеньзагрязнен‐ностиТип загрузки Описание программыИнтенсивнаяСильнаяФаянс, сто‐ловыеприборы,кастрюли исковородыПредваритель

Seite 21 - Внесение моющего средства

ПрограммаСтепеньзагрязнен‐ностиТип загрузки Описание программыСтеклоОбычнаяТонкийфаянс истеклоОсновная мойка при макс. 45°C1 промежуточное полосканиеЗ

Seite 22 - Функция Multi-Tab

Чистка и уходЧистка фильтровФильтры время от времени следуетосматривать и очищать от загрязне‐ний. Грязные фильтры ухудшают ре‐зультат мойки.Перед про

Seite 23 - Активация/деактивация

Добро пожаловать в мир ElectroluxВы выбрали первоклассный продукт от Electrolux,который, мы надеемся, доставит Вам многорадости в будущем. Electrolux

Seite 24 - Установка и запуск программ с

9. Установите фильтрующуюсистему на место и зафиксируйтеее, повернув ручку до упора. Приэтом плоский фильтр не долженвыступать над основаниеммоечного

Seite 25 - Чтобы прервать выполнение

3. Отсоедините наливной шланг ислейте из него остатки воды.4. Выдвиньте машину вместе сошлангами.Во время транспортировки ненаклоняйте машину.Если маш

Seite 26 - Выемка посуды

Коды неисправностей посудомоеч‐ной машиныВозможная причина неисправностии ее устранение• непрерывно мигает индикатор те‐кущей программы• высвечивается

Seite 27 - Программы мойки

таблице, обратитесь в сервисныйцентр.При обращении в сервисный центрукажите модель (Mod.), код изделия(PNC) и серийный номер изделия(S.N.).Эта информа

Seite 28

Результаты мойки неудовлетворительныПосле высыха‐ния капельводы на стеклеи посудеостаются следы• Увеличьте дозировку ополаскивателя.• Причиной может б

Seite 29 - Чистка и уход

Полная загрузка: 9 стандартных комплектов посудыНеобходимое количество моющегосредства:5 г + 20 г (тип B)Настройка дозатораополаскивателяположение 4 (

Seite 30

УстановкаВся электропроводка и сантехниче‐ские работы для подключения дан‐ной машины должны бытьвыполнены квалифицированнымэлектриком и/или сантехнико

Seite 31 - Если машина не работает

Подключение к водопроводу и канализацииПодключение к водопроводуВ данную посудомоечную машинуможно подавать как горячую (макс.60°), так и холодную вод

Seite 32

краном подачи воды. Поэтому на‐ливной шланг находится под давле‐нием только тогда, когдаосуществляется подача воды. Еслив это время наливной шланг нач

Seite 33

ний диаметр - не меньше диаметраиспользуемого шланга.Аналогично, внутренний диаметрмуфт, используемых для подсоеди‐нения к стоку, должен быть неменьше

Seite 34 - Технические данные

СодержаниеИнформация по техникебезопасности 5Описание машины 7Панель управления 8Первое включение 10Настройка устройства длясмягчения воды

Seite 35

также указан на табличке стехническими даннымиСетевую вилку включайте только вправильно установленную электро‐безопасную розетку.Подключение через пер

Seite 36 - Установка

Если машина далееэксплуатироваться не будет:• Выньте вилку из розетки.• Обрежьте кабель с вилкой иутилизируйте их.• Утилизируйте дверную защелку.Тогда

Seite 40 - Забота об окружающей среде

Информация по технике безопасностиДля обеспечения Вашей безопасно‐сти и правильной эксплуатациимашины, перед ее установкой и пер‐вым использованием вн

Seite 41

Общие правила безопасности• Моющие средства, применяемыев посудомоечных машинах, могутвызвать химические ожоги глаз,рта и глотки. Они могут бытьопасны

Seite 42 - 42 electrolux

При подключении к электросети иводопроводу внимательновыполняйте указания, изложенные всоответствующих разделах руковод‐ства.Описание машины1. Верхняя

Seite 43

Панель управления1. Кнопка "Вкл/Выкл"2. Кнопки выбора программы3. Кнопка отложенного пуска4. Цифровой дисплей5. Световые индикаторы6. Функци

Seite 44

• обратный отсчет оставшегося допуска времени при использованиифункции отсрочки пуска,• коды неисправностей посудо‐моечной машины.Функциональные кнопк

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare