Electrolux ESI68850X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESI68850X herunter. Electrolux ESI68850X Használati utasítás Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
upute za uporabu
návod k použití
návod na používanie
instrukcja obsługi
perilica posuđa
myčka nádobí
umývačka riadu
Zmywarka do naczyń
ESI 68850
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESI 68850

upute za uporabunávod k použitínávod na používanieinstrukcja obsługiperilica posuđamyčka nádobíumývačka riaduZmywarka do naczyńESI 68850

Seite 2 - Informacije o sigurnosti

Stavljanje pribora za jelo i posuđaDonja košaraDonja košara namijenjena je odlaganju po-suda s drškom, poklopaca, tanjura, zdjela zasalatu, pribora za

Seite 3 - Opis proizvoda

Košara za pribor za jelo sastoji se od dvadijela koja se mogu odvojiti kako bi se dobilaveća fleksibilnost kod punjenja perilice. Kakobi ste odvojili

Seite 4 - Upravljačka ploča

Središnji redovi šiljaka lako se mogu spustitikako bi ste stavljanje posuđa mogli prilagoditipotrebama.Prije zatvaranja vrata provjerite mogu lise mla

Seite 5

2. Napunite spremnik deterdženta (1) deter-džentom. Oznake označavaju razinepunjenja:20 = otprilike 20 g sredstva za pranje30 = otprilike 30 g sredstv

Seite 6

Ako odlučite ponovno koristiti standard-no sredstvo za pranje, preporučujemosljedeće:1. Deaktivirajte funkciju Multitab.2. Napunite ponovno spremnike

Seite 7 - Podesite omekšivač vode

zaostale vode s gornje košare na posuđeu donjoj košari.• Na stijenkama i vratima perilice može sepojaviti voda zato što se nerđajući čelikhladi brže o

Seite 8 - Uporaba sredstva za ispiranje

PotrošnjaProgramTrajanje programa(minute)Potrošnja električneenergije(kWh)Potrošnja vode(litre)70° Intenzivno 110 - 120 1,8 - 2,0 12 - 23Automatsko90

Seite 9 - Svakodnevna uporaba

8.Stavite grubi filtar (A) u mikrofiltar (B) i pri-tisnite da bi ste ih sastavili.9. Kombinaciju filtara vratite na mjesto izakočite tako da okrenete

Seite 10 - 10 electrolux

Prikazivanje poruke i neispravan rad Mogući uzrok i rješenjePrikazana poruka vas obavještava da pe-rilica posuđa ne izbacuje vodu•Sifon je začepljen.O

Seite 11

Rezultati pranja nisu zadovoljavajućiSasušene kapljicevode pojavljuju sena čašama i posuđu•Povećajte količinu sredstva za ispiranje.• Uzrok može biti

Seite 12 - Uporaba sredstva za pranje

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 3Upravljačka pl

Seite 13 - Multitab funkcija

Raspored košare za pribor za jeloPostavljanjeUpozorenje Sve električarske i/ilivodoinstalaterske radove potrebneza postavljanje uređaja treba obavitik

Seite 14 - Pražnjenje perilice posuđa

priključak slavine od 3/4 inča ili cijevnipriključak namijenjen "brzom" spajanju.Pritisak mora biti u granicama vrijednosti naz-načenim u &q

Seite 15 - Programi pranja

Isto tako, unutarnji promjer priključaka kori-štenih za spajanje na odvod ne smije bitimanji od promjera priložene cijevi.Kod spajanja odvodne cijevi

Seite 16 - Održavanje i čišćenje

Upozorenje Kada jedinica više nije uuporabi:•Isključite je iz mrežnog napajanja.• Odrežite kabel i utikač i zbrinite ih.• Onesposobite bravu na vratim

Seite 17 - Što učiniti kad

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 24Popis spotřebiče 25Ovládací panel

Seite 18

Dětská pojistka•Tento spotřebič smějí používat pouze do-spělé osoby. Děti by neměly používat myč-ku bez dozoru.• Všechny obaly uschovejte z dosahu dět

Seite 19 - Tehnički podaci

Tato myčka je vybavena vnitřním osvě-tlením, které se rozsvítí při otevření dveřía zhasne při jejich zavření.Ve vnitřním osvětlení je žárovka LED tříd

Seite 20 - Spajanje na vodu

•K volbě požadované části stiskněte tlačít-ko volby displeje. Zvolená část displeje sezobrazí se zvýrazněným rámečkem.•Stiskněte jedno z posunovacích

Seite 21

•Stiskněte znovu OK k volbě podnabídky.Přehled programů a Přehled funkcí•Stiskněte jedno z posunovacích tlačítekNahoru a Dolů k prohlížení informací.•

Seite 22 - Briga za okoliš

•Opakovaně stiskněte jedno z posunova-cích tlačítek Nahoru a Dolů k volbě novéhonastavení.•Stiskněte OK, nebo počkejte několik vteřinna uložení nastav

Seite 23

Sigurnost djece•Ovaj je uređaj namijenjen uporabi od stra-ne odraslih osoba. Nemojte dozvoliti djecida upotrebljavaju uređaj bez nadzora.• Držite svu

Seite 24 - Bezpečnostní informace

Tvrdost vody Nastavení změkčovače Použi-tí soli°dH °TH mmol/l ručně elektronicky43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 stupeň 9 ano37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 st

Seite 25 - Popis spotřebiče

Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobípo umytí bělavé šmouhy, nebo je na skleně-ném nádobí nebo ostří nožů namodralý film.Zásobník na leštidlo

Seite 26 - Ovládací panel

Toto nádobí a příbory je pro mytí v myčcenevhodné: omezeně vhodné:•Příbory s dřevěnými, rohovinovými, porceláno-vými nebo perleťovými držadly.•Plastov

Seite 27

Pokud držadla vyčnívají ze dna košíčku abrání v otáčení dolního ostřikovacího rame-ne, otočte příbory držadly směrem nahoru.Lžíce promíchejte s dalším

Seite 28

Sklenice s dlouhou nožkou můžete položitobráceně na držáky na šálky.Chcete-li mýt vysoké kusy nádobí, můžetedržáky šálků vyklopit nahoru.Chcete-li mýt

Seite 29 - Nastavení změkčovače vody

Pozor Nikdy nezdvihejte, aninespouštějte koš pouze na jedné straně.Jestliže je koš ve vyšší poloze:• nedávejte šálky na držáky šálků•a přesvědčte se,

Seite 30 - Použití lešticího prostředku

Mycí tabletyMycí tablety od různých výrobců se roz-pouští různou rychlostí. Některé mycí ta-blety proto při krátkých mycích progra-mech plně nevyužijí

Seite 31 - Denní používání

Upozornění Přerušení nebo zrušeníprobíhajícího mycího programuprovádějte JEN ve velmi nutnýchpřípadech.Upozornění! Při otevření dveří můžeuniknout hor

Seite 32 - Vkládání příborů a nádobí

ProgramStupeň zneči-štěníVhodný pronádobíPopis programu50° Úsporný 3)normálně zneči-štěnénádobí a příboryPředmytíhlavní mytí až do 50°C1 průběžný opla

Seite 33

3. Otočte držadlem o 1/4 doleva a filtrovýsystém vyjměte.4. Systém rozeberte vytažením hrubého fil-tru ( A ) za otvor držadla z mikrofiltru( B ).5. Vš

Seite 34

Ova perilica posuđa ima unutrašnjesvjetlo koje se pali i gasi kada se otvarajui zatvaraju vrata na perilici.Unutrašnje svjetlo s led lampicom KLA-SE 1

Seite 35 - Použití mycího prostředku

Co dělat, když...Některé problémy mohou být způsobeny po-uze zanedbáním údržby nebo přehlédnutíma můžete je snadno odstranit sami pomocíuvedených rad

Seite 36 - MultitabFunkce

Neuspokojivé výsledky mytíNádobí není čisté• Zvolili jste nevhodný mycí program.• Nádobí bylo naskládáno tak, že voda se nedostala k celému povrchu. K

Seite 37 - Mycí programy

Uspořádání v horním košiUspořádání v dolním košiUspořádání košíčku na příboryInstalaceUpozornění Elektrickou a vodovodníinstalaci, které jsou nezbytné

Seite 38 - Čištění a údržba

Jestliže se dveře správně nezavírají, uvolnětenebo utáhněte seřiditelné nožičky, až je myč-ka dokonale vyrovnaná.Vodovodní přípojkaPřipojení vodyTento

Seite 39

Vypouštěcí hadice může být napojena jak zpravé, tak i levé strany myčky.Zajistěte, aby hadice nebyla nikde ohnutá ne-bo přiskřípnutá, aby nedošlo ke z

Seite 40 - Co dělat, když

Poznámky k ochraně životního prostředíSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatří do domácíhoodpadu. Je nutné odvézt ho do s

Seite 41 - Poznámky pro zkušebny

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 46Popis výrobku 47Ovládací panel 48Prvé použitie 51Na

Seite 42 - Instalace

• Dvierka umývačky riadu musia byť zatvo-rené vždy, keď nevkladáte alebo nevybe-ráte riad. Vylúčite tak možnosť, že sa nie-kto potkne o otvorené dvier

Seite 43 - Vodovodní přípojka

5 Dávkovač leštidla6 Typový štítok7 Filtre8 Dolné ostrekovacie rameno9 Horné ostrekovacie ramenoTáto umývačka riadu má vnútorné svet-lo, ktoré sa zapí

Seite 44 - Připojení k elektrické síti

•Pri voľbe oblasti použite tlačidlo na posunpo displeji. Zvolená oblasť sa zobrazí s vy-svieteným rámčekom.•Stláčaním jedného z tlačidiel na posun ho-

Seite 45

• pritisnite jednu od tipki za pomicanje gore-dolje kako bi odabrali područje. Prikazanopodručje se širi i pokazuje popis programapranja te vrijeme tr

Seite 46 - Bezpečnostné pokyny

•Stlačením OK zadáte podponuku.•Stlačením jedného z tlačidiel na posun ho-re alebo dolu sa zobrazí zoznam.•Opätovným stlačením tlačidla OK nastavtepod

Seite 47 - Popis výrobku

• Posúvajte sa po ponuke možností, kým sanezobrazí možnosť Nastavenia.•Stlačte OK .• Posúvajte sa po podponuke, kým sa ne-zobrazí želaná možnosť.Pre p

Seite 48

Elektronické nastavenieUmývačka riadu je od výrobcu nastavená nastupeň 5.Zvoľte Ponuka možností - Nastavenia -Tvrdosť vody.Použitím tlačidiel na posu

Seite 49

Dávkovač má obsah pribl. 110 ml leštidla.Je to množstvo dostatočné na 16 až 40umývacích cyklov, v závislosti od nasta-venia dávkovača.3. Po každom dop

Seite 50

• Ľahké predmety (plastové misky a pod.)musia byť naložené do horného koša a us-poriadané tak, aby sa nehýbali.Na umývanie v umývačke riadu nie je vho

Seite 51 - Nastavte zmäkčovač vody

Ak rukoväte vytŕčajú zo spodnej časti koša atvoria prekážku spodnému ostrekovaciemuramenu, uložte jedálenský príbor s rukoväťa-mi smerom nahor.Lyžičky

Seite 52 - Doplnenie leštidla

Poháre s dlhými stopkami možno ukladaťhore dnom do držiakov na šálky.Pre vyššie predmety možno držiaky na šálkyvyklopiť nahor.Pre poháre s dlhými stop

Seite 53 - Každodenné použitie

poklesnúť späť nadol, pričom ho pridr-žiavajte.Pozor Nikdy nenadvihujte aninespúšťajte kôš iba na jednej strane.Keď je kôš vo vyššej polohe:• neuklada

Seite 54

Tabletové umývacie prostriedkyTabletové umývacie prostriedky rôznychvýrobcov sa rozpúšťajú rôznou rýchlo-sťou. Z tohto dôvodu niektoré tabletovéumývac

Seite 55

Zrušenie odpočítavaného posunu štartu•Stlačte tlačidlo štart a pri zrušení posunuštartu postupujte podľa pokynov na di-spleji, potom sa vráťte k ponuk

Seite 56

•Odaberite Nazad i pritisnite OK za povra-tak u izbornik opcija.• Pritisnite tipku Home ili počekajte nekolikosekundi za izlaz iz izbornika opcija.Dem

Seite 57

ProgramStupeň zneči-steniaTyp náplne Popis programu55° RýchlyNormálne zne-čisteniePorcelánový riada jedálenský prí-borHlavné umývanie do 55°C1 oplacho

Seite 58 - Multitab funkcia

Starostlivosť a čistenieČistenie filtrovZ času na čas treba skontrolovať a vyčistiťfiltre. Znečistené filtre znehodnocujú výsle-dok umývania.Pravideln

Seite 59 - Umývacie programy

Dlhšie obdobia mimo prevádzkyAk spotrebič nebudete používať počas dlh-šieho obdobia, odporúčame vám:1. Odpojte spotrebič od siete a vypnite vo-du.2. N

Seite 60

Pri zobrazení správ, ktoré nie sú popísané vtabuľke, zavolajte servisné stredisko.Spojte sa s miestnym servisným strediskom.Uveďte model (Mod.), číslo

Seite 61 - Starostlivosť a čistenie

Plná náplň: 12 štandardných súprav riadu a príboruPožadované množstvo umývacieho prostriedku: 5 g + 25 g (Typ B)Nastavenie leštidla poloha 4 (Typ III)

Seite 62 - Čo robiť, ak

Pri zasúvaní spotrebiča dbajte, aby prívodnávodná hadica, odtoková hadica a prívodnýkábel neboli zahnuté alebo stlačené.Pripevnenie k susediacim jedno

Seite 63 - Informácie pre skúšobne

Pripojenie odtokovej vodnej hadiceKoniec vypúšťacej hadice možno pripojiť tý-mito spôsobmi:1. K hrdlu výlevky a zaistením k spodnejstrane pracovnej pl

Seite 64 - Inštalácia

spojte sa s miestnym servisnýmstrediskom.Zástrčka musí byť po nainštalovaníspotrebiča prístupná.Nikdy neodpájajte spotrebič ťaha-ním za napájací kábel

Seite 65 - Vodovodná prípojka

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Seite 66 - 66 electrolux

Bezpieczeństwo• Detergenty używane w zmywarkach mogąpowodować chemiczne oparzenia oczu,ust i gardła. Mogą stanowić zagrożenie dlażycia! Należy przestr

Seite 67 - Ochrana životného prostredia

Blokirane tipkeKad je ova funkcija aktivna, 15 sekundi nakonposljednjeg odabira tipke su blokirane i nemože se koristiti upravljačku ploču.Tu funkciju

Seite 68 - Spis treści

Opis urządzenia1 Kosz górny2 Regulacja ustawienia twardości wody3 Pojemnik na sól4 Dozownik detergentu5 Dozownik płynu nabłyszczającego6 Tabliczka zna

Seite 69

Panel sterowania1. Przycisk Załączony/Wyłączony2. Podświetlana listwa3. Przycisk przewijający wyświetlacz4. Wyświetlacz5. Przyciski przewijania do gór

Seite 70 - Opis urządzenia

•Wcisnąć jeden z przycisków przewijaniado góry lub do dołu, aby wybrać obszar.Wybrany obszar zostaje powiększony iwyświetla się lista dostępnych progr

Seite 71 - Panel sterowania

•Nacisnąć jeden z przycisków do przewija-nia do góry lub do dołu, aby wyświetlić lis-tę.•Ponownie nacisnąć OK , aby wybrać pod-menu.Tabela programów

Seite 72

Menu opcje Podmenu Opis opcjiPowrót Wcisnąć OK , aby powrócić do menuopcje.•Przewinąć menu opcji tak, aby pojawiły sięUstawienia.•Wcisnąć OK .•Przewin

Seite 73

Ustawianie elektroniczneZmywarka jest fabrycznie ustawiona na po-ziom 5.Wejść do Menu opcje - Ustawienia -Twardość wody.Przy pomocy przycisków do prz

Seite 74 - Ustawić zmiękczacz wody

Dozownik ma pojemność ok. 110 ml, cowystarczy na ok. 16 do 40 programówzmywania, w zależności od ustawionegopoziomu dozowania.3. Po każdym uzupełnieni

Seite 75

• Lekkie naczynia (np. miseczki plastikowe,itp.) powinny być wkładane do górnegokosza i tak ustawione, aby nie mogły sięprzesuwać.Mycie naczyń/sztućcó

Seite 76 - Codzienna eksploatacja

Jeśli z dna koszyka wystają trzonki sztućcówco uniemożliwia obracanie się dolnego ra-mienia spryskującego, należy włożyć tesztućce trzonkami do góry.W

Seite 77 - Wkładanie sztućców i naczyń

Kieliszki na wysokich nóżkach można wkła-dać nóżkami do góry na półce na filiżanki.Jeśli myte będą wyższe naczynia, półki na fi-liżanki można złożyć.W

Seite 78 - 78 electrolux

Tvrdoća vode Prekidač tvrdoće vode Kori-štenjesoli°dH °TH mmol/l ručno elektronski19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 razina 5 da15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 r

Seite 79

się w wyższym położeniu a kosz jest sta-bilny.Aby obniżyć kosz do oryginalnej pozycji,należy:1. Wysunąć kosz do oporu.2. Ostrożnie podnieść oba boki k

Seite 80 - Stosowanie detergentu

4. Zamknąć pokrywę i docisnąć ją, aż za-skoczy.Detergent w tabletkachCzas rozpuszczania detergentu w tab-letkach jest inny dla produktów od róż-nych p

Seite 81 - Multitab funkcja

6. W razie konieczności, opóźnić czas roz-poczęcia programu zmywania (opóźnio-ny start). Wcisnąć OK , aby potwierdzić.7. Ewentualnie ustawić dostępne

Seite 82 - Wyjmowanie naczyń ze zmywarki

Programy zmywaniaProgramStopień za-brudzeniaRodzaj wsadu Opis programuAutomatyczny>1)DowolnyNaczynia stoło-we, sztućce,garnki i patelnieZmywanie ws

Seite 83 - Programy zmywania

Dane eksploatacyjneProgram Długość programu(w minutach)Pobór energii(w kWh)Pobór wody(w litrach)60° Szybki30 0,9 955° Szybki45 - 55 1,0 - 1,2 11 - 12E

Seite 84 - Konserwacja i czyszczenie

9. Włożyć filtry z powrotem na miejsce i za-blokować je, przekręcając rączkę. Wtrakcie wykonywania tej czynności, nale-ży dopilnować, aby filtr płaski

Seite 85 - Co zrobić, gdy

Komunikat na wyświetlaczu i awarie Możliwa przyczyna i rozwiązanieKomunikat na wyświetlaczu informuje, że niemożna napełnić zmywarki wodą.• Blokada za

Seite 86

Wyniki zmywania są niezadowalająceNaczynia są brudne• Wybrany został niewłaściwy program zmywania.• Naczynia są ułożone w sposób uniemożliwiający dota

Seite 87 - Dane techniczne

Testy MUSZĄ być przeprowadzane bezuchwytu na kieliszki. Należy WYJĄĆuchwyt z górnego kosza.Ułożenie w górnym koszuUłożenie w dolnym koszuUłożenie w ko

Seite 88 - Instalacja

Mocowanie do sąsiednich mebliZmywarkę należy zabezpieczyć przed prze-chyleniem.W tym celu należy sprawdzić, czy blat, podktórym jest zainstalowana jes

Seite 89

Redovito punite spremnik za sjajilo.Na to vas podsjeća poruka koja se prikazuje.To se događa samo na početku i na krajuprograma pranja; za vrijeme tra

Seite 90 - Podłączenie elektryczne

Podłączenie węża spustu wodyKońcówkę węża spustowego można podłą-czyć w następujący sposób:1. Do odpływu, przymocowując go do spo-du blatu. Zapobiegni

Seite 91 - Ochrona środowiska

Należy zawsze podłączać urządze-nie do prawidłowo zainstalowanegogniazdka z odpowiednią izolacją.Nie stosować przedłużaczy, roz-dzielaczy, ani łącznik

Seite 92 - 117963520 - 00 - 072008

117963520 - 00 - 072008www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.czwww.electrolux.skwww.electrolux.pl

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare