EWP 107200 W... ...CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2ET PESUMASIN KASU
PŘI PRVNÍM POUŽITÍ• Zkontrolujte, zda je elektrické a vo-dovodní připojení v souladu s pokynyk instalaci.•Zkontrolujte, zda je buben prázdný.•Před prv
DVÍŘKA OTEVŘETE OPATRNÝMZATAŽENÍM ZA DRŽADLO DVÍŘEKSMĚREM VENVLOŽTE PRÁDLOPrádlo vkládejte do bubnu po jednotlivýchkusech a důkladně ho rozprostřete.M
Upozornění Pokud si přejete provéstpředpírku, prací prostředek nalijte doprádla v bubnu.Upozornění V závislosti na použitémdruhu pracího prostředku (p
• Nasypte práškový prací prostředek dokomory pro hlavní praní .Klapka je sklopená nahoru a vy sipřejete použít tekutý prací prostředek:•Otočte klapku
NASTAVTE PRACÍ PROGRAMPomocí ovládacího panelu můžete zvolit prací program a různé možnosti.Při stisknutí tlačítka možností se rozsvítí příslušná kont
3Snížení rychlostiodstřeďování, Bezodstředění a Zastave-ní mácháníPo zvolení požadovaného programu spotřebič automa-ticky nabídne maximální rychlost o
6Start/Pauza Program spustíte stisknutím tlačítka 6•Zvolený program spustíte stisknutím tlačítka 6,příslušná zelená kontrolka přestane blikat. Kontrol
Důležité Zvolenou dobu odloženého startu můžete změ-nit až po opětovné volbě pracího programu. Dvířka bu-dou zablokovaná po celou dobu trvání odlož
Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maximál-ní náplň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro
Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maximál-ní náplň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Ochrana před mrazem 4Poznámky k ochraně
Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maximál-ní náplň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro
Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie (kWh)Spotřeba vody(litry)Přibližná dél-ka programu(minuty)Zbytkovávlhkost (%)1)Bavlna 60 °C 7 1.3 73 170 60Bavlna 40
•Odstraňte všechny zbytky pracíhoprostředku pomocí tvrdého kartáče.• Všechny demontované části dávkovačepracího prostředku vyčistěte pod pro-udem vody
• Vyndejte filtr a vyčistěte jej pod proudemtekoucí vody.•V případě potřeby dejte kryt filtru zpět dosprávné polohy.•Otevřete kryt filtru a zasuňte fi
ČIŠTĚNÍ FILTRŮ PŘÍVODU VODYDůležité Jestliže zjistíte, že se spotřebičneplní vodou, trvá delší dobu než se naplnívodou, kontrolka tlačítka Start bliká
/Vypouštěcí hadice je přiskřípnutá nebo přehnutá.•Zkontrolujte připojení vypouštěcí hadice.Došlo k ucpání vypouštěcího filtru.•Pokud přestane spotřebi
Problém Možná příčina/ŘešeníSpotřebič nevypouštívodu nebo ne-odstřeďuje:Zvolili jste funkci nebo program končící s nevypuštěnou vodou v pračcenebo fun
Po provedení kontroly zapněte spotřebič astisknutím tlačítka 6 znovu spusťte příslušnýprogram.Pokud se závada objeví znovu, obraťte sena servisní stře
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 28Ettevaatusabinõud külma vastu 30Jäätmekäitlu
• Kõik pakkematerjalid ja transportimispol-did tuleb enne seadme kasutamist ee-maldada. Vastasel korral võib see kaasatuua tõsiseid kahjustusi nii sea
če. S opravami se obraťte na místní se-rvisní středisko. Vždy žádejte originálnínáhradní díly.INSTALACE•Tento spotřebič je těžký. Při přemísťováníspot
Selle funktsiooni aktiveerimiseks keera-ke ukse siseküljel olevat nuppu (ilma vaju-tamata) päripäeva, kuni selle sälk jääbhorisontaalasendisse. Vajadu
haselt vastavatesse kogumiskonteinerites-se.KESKKONNAALASEID MÄRKUSIVee ja energia säästmiseks ning keskkonnakaitsmiseks soovitame teil järgida allpoo
PAIGALDAMINELAHTIPAKKIMINEHoiatus• Enne seadme paigaldamist lugegehoolikalt jaotist "Ohutusinfo".Hoiatus Eemaldage ja hoidke alleskõik trans
• Võtke seadme tagaküljel olevatest klam-britest lahti toitejuhe ning sisselaske- jatühjendusvoolik.• Keerake lahti kolm polti ja eemaldagevoolikuhoid
VEEÜHENDUS• Ühendage voolik 3/4'' keermega kraanikülge.• Keerake ümarmutrit lahti, et suunata voo-lik vasakule või paremale, sõltuvalt vee-k
•Otse sisseehitatud äravoolutorusseruumi seinas.Väljalaskevoolikut võib pikendada mak-simaalselt 4 meetriseks. Täiendava väl-jalasketoru ja ühenduslii
ESIMENE KASUTAMINE• Veenduge, et elektri- ja veeühendu-sed on vastavuses paigaldusjuhiste-ga.• Veenduge, et trummel on tühi.• Enne esimest pesukorda k
AVAGE UKS, TÕMMATES UKSEKÄEPIDET ETTEVAATLIKULTVÄLJAPOOLELAADIGE PESUPange pesu trumlisse, üks ese korraga, ra-putades need lahti, nii palju kui võima
Hoiatus Kui soovite läbi viia eelpesu,siis valage pesuaine pestavate esemetejuurde trumlisse.Hoiatus Olenevalt kasutatavastpesuaine tüübist (pulber võ
•Valage pesupulber põhipesu sahtlisse .Klapp on all ning te soovite kasutadavedelat pesuainet:• Keerake klappi alla.• Pange sahtel ettevaatlikult taga
•Na malé děti je třeba dohlédnout, aby sise spotřebičem nehrály.• Obalový materiál (např. plastové fólie, po-lystyren) může být pro děti nebezpečný –n
VALIGE PESUPROGRAMM.Juhtpaneel võimaldab teil valida pesuprogrammi ja erinevad valikud.Kui on määratud valikunupp, siis põleb vastav märgutuli. Muudel
3Piiratud tsentrifuugi-mine, Tsentrifuugimi-seta ja LoputusveehoidmineProgrammi valimisel soovitab pesumasin automaatseltselle programmi jaoks sobiva
6Start/Paus Käivitage programm, vajutades nuppu 6• Valitud programmi käivitamiseks vajutage nuppu 6ning vastav märgutuli lõpetab vilkumise. Süttib mär
Tähtis Valitud viitkäivitust saab muuta alles pärast pesu-programmi uuesti valimist. Uks jääb kogu viivituse vältellukustatuks. Kui soovite ust ava
PESUPROGRAMMIDProgramm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - PesuliikVa
Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - PesuliikValikudPesuaines
Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - PesuliikValikudPesuaines
TARBIMISVÄÄRTUSEDSelles tabelis toodud andmed on ligikaudsed. Andmeid võivad muuta erinevad asjao-lud: pesu kogus ja tüüp, vee ja ümbritseva õhu tempe
• Eemaldage kõva harjaga kõik pesupulbrijäägid.• Puhastage kõiki jaoturi sahtli osasid kraa-ni all, et eemaldada kogunenud pulbri jäl-jed.•Puhastage s
• Eemaldage filter ja puhastage see kraaniall.• Vajadusel asetage filtrikate jälle õigesseasendisse.• Avage filtrikate ja sisestage uuesti filter.•Fil
Tyto materiály je nutné vhodit do přísluš-ných sběrných kontejnerů, aby mohlo dojítk jejich druhotnému využití.EKOLOGICKÉ RADYChcete-li ušetřit vodu i
VEEVÕTUVOOLIKU FILTRITEPUHASTAMINETähtis Kui seade ei täitu veega, seadmeveega täitumine võtab kaua aega,käivitusnupp vilgub punaselt või ekraanil (ku
/Vee väljalaskevoolik on sõlmes või muljutud.• Kontrollige vee väljalaskevooliku ühendust.Väljalaskefilter on ummistunud• Kui seade lõpetab töötamise
Rike Võimalik põhjus / lahendusPesumasin täitub vee-ga, kuid tühjeneb ko-he.Väljalaskevooliku ots on liiga madalal.• Vt lõiku "Vee tühjendus"
Pärast nende sammude läbimist lülitageseade sisse ning vajutage nuppu 6, et pro-gramm taaskäivitada.Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge kohalikkuteenindu
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 54Aizsardzība pret sasalša
vāko servisa centru. Pieprasiet tikai oriģi-nālas rezerves daļas.ŪDENS PADEVES PIESLĒGŠANA•Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uzmanī-gi.• Pirms lieto
bas vai atbildīgās personas norādīju-miem.•Mazi bērni ir jāuzrauga, lai tie nespēlētosar ierīci.• Iepakojuma sastāvdaļas (plēve, polistirolsu.c.) var
Tas nozīmē, ka tos var nodot otrreizējai pār-strādei, un tie jāievieto attiecīgajās atkritumusavākšanas tvertnēs.IETEIKUMI VIDES AIZSARDZĪBAILai ekono
Maksimālais veļas daudzums Kokvilna 7 kgVeļas izgriešanas ātrums Maksimālais 1000 apgr./min.UZSTĀDĪŠANAIZSAIŅOŠANABrīdinājums• Pirms ierīces uzstādīša
•Noņemiet strāvas padeves kabeli, ūdensieplūdes un izvades šļūtenes no turētā-jiem ierīces aizmugurē.•Atskrūvējiet trīs skrūves un noņemiet šļū-teņu t
INSTALACEVYBALENÍUpozornění•Před instalací spotřebiče si pozorněpročtěte kapitolu „Bezpečnostní in-formace“.Upozornění Odstraňte a uschovejtevšechny o
x 2Precīza līmeņošana novērsīs vibrāciju,trokšņus un ierīces pārvietošanos darbībaslaikā.Atkārtojiet līmeņošanu, ja ierīce nestāv sta-bili.ŪDENS IEPLŪ
Ievietojiet izplūdes šļūteni izvades sifonāun nostipriniet to ar spaili, izveidojot izplū-des šļūtenes posmā cilpu, lai izvadītaisūdens no izlietnes n
PIEVIENOŠANA ELEKTRISKAJAMTĪKLAM•Ierīcei jābūt iezemētai.•Pārliecinieties, ka informācija uz tehniskodatu plāksnītes atbilst mājas elektrosistē-mas pa
Pirms mazgāšanas iztīriet iestāvējušostraipus:Asinis: apstrādājiet svaigus traipus ar auk-stu ūdeni. Iekaltušus traipus apstrādājiet, ie-mērcot veļu ū
Mazgāšanas līdzekļa izvēle atkarīga no au-duma veida (smalkveļa, vilna, kokvilna u.c.),krāsas, mazgāšanas temperatūras un netīrī-bas pakāpes.Šajā veļa
PUSHREMOVETO CLEANJa aizbīdnis nav vēlamajā stāvoklī:•Izņemiet atvilktni. Piespiediet atvilktnesmalu uz ārpusi, kur ir bultiņa ar norādi(PUSH), lai at
Brīdinājums Neizmantojiet aizbīdni,kad tas atrodas LEJĀ ar:• želatīnveida vai bieziem mazgāšanaslīdzekļiem;• pulverveida mazgāšanas līdzekļiem;• progr
1Programmu izvēlesslēdzisPagrieziet programmu izvēles slēdzi vajadzīgāsprogrammas pozīcijā. Programmas izvēles slēdzivar griezt abos virzienos. Sāk mi
4Iespējas MērcēšanaIzvēloties šo iespēju, mašīna pirms pamatmazgāšanasfāzes izpilda priekšmazgāšanas ciklu. Mazgāšanas laikstiks pagarināts. Šo iespēj
.7.17.27.3Fāzu indikatori/• Ja programmu aktivizējat, nospiežot taustiņu 6, iede-gas mazgāšanas fāzes indikators (7.1). Tas nozīmē, kaierīce darbojas.
•Z držáků na zadní straně spotřebiče vy-jměte elektrický přívodní kabel, vypouště-cí a přívodní hadici.• Odšroubujte tři šrouby a odstraňte držákyhadi
Brīdinājums Ja mājās ir bērni vai māj-dzīvnieki, aktivizējiet bērnu drošībasierīci, kas atrodas durvju rāmja iekšpu-sē (lai iegūtu sīkāku informāciju,
Programma – Maksimālā un minimālā temperatūra– Cikla apraksts – Maksimālais izgriešanas ātrums– Maksimālais veļas ielādes daudzums – VeļasveidsIespēja
Programma – Maksimālā un minimālā temperatūra– Cikla apraksts – Maksimālais izgriešanas ātrums– Maksimālais veļas ielādes daudzums – VeļasveidsIespēja
Programma – Maksimālā un minimālā temperatūra– Cikla apraksts – Maksimālais izgriešanas ātrums– Maksimālais veļas ielādes daudzums – VeļasveidsIespēja
PATĒRIŅA LIELUMIDati šajās tabulās ir aptuveni. Dati var būt atkarīgi no dažādiem faktoriem: veļasdaudzuma un veida, ūdens un apkārtējās temperatūras.
• Izmantojiet cietu birsti, lai notīrītu visasmazgāšanas pulvera paliekas.• Noskalojiet zem krāna visas atvilktnītes iz-ņemtās daļas, lai notīrītu vis
•izņemiet filtru un noskalojiet to zem ūdenskrāna;• ja nepieciešams, ievietojiet filtra vāku at-pakaļ vietā;• atveriet filtra vāku un ievietojiet filt
ŪDENS IEPLŪDES FILTRU TĪRĪŠANASvarīgi Ja ierīce nepiepildās ar ūdeni,ūdens ieplūdes laiks ir par ilgu, ieslēgšanastaustiņš mirgo sarkanā krāsā vai arī
/Ūdens izplūdes šļūtene salocījusies vai saspiesta.•Pārbaudiet ūdens izplūdes šļūtenes savienojumu.Izplūdes filtrs ir aizsērējis•Ja ierīce pārstāj dar
Darbības traucējums Iespējamais iemesls / risinājumsŪdens no ierīces ne-tiek izsūknēts un/vainenotiek veļas izgrie-šana:Izvēlēta iespēja vai programma
PŘÍVOD VODY•Přívodní hadici připojte ke kohoutku s3/4" závitem.• Povolte kruhovou matici a otočte hadicidoleva nebo doprava podle polohy vodo-vod
Darbības traucējums Iespējamais iemesls / risinājumsMašīna rada nepara-stus trokšņusIerīce ir aprīkota ar īpašu motoru, kas, salīdzinot ar parastajiem
electrolux 81
82 electrolux
electrolux 83
www.electrolux.com/shop 192985032-A-192012
• Přímo do odpadního potrubí zabudo-vaného do stěny místnosti.Je-li to nutné, můžete vypouštěcí hadiciprodloužit na maximálně 4 m. Další vy-pouštěcí h
Kommentare zu diesen Handbüchern