Electrolux EWP107200W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWP107200W herunter. Electrolux EWP107200W Kasutusjuhend [ro] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWP 107200 W
................................................ .............................................
CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 28
LV VEĻAS MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 54
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ET PESUMASIN KASUTUSJUHEND 28

EWP 107200 W... ...CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2ET PESUMASIN KASU

Seite 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

PŘI PRVNÍM POUŽITÍ• Zkontrolujte, zda je elektrické a vo-dovodní připojení v souladu s pokynyk instalaci.•Zkontrolujte, zda je buben prázdný.•Před prv

Seite 3

DVÍŘKA OTEVŘETE OPATRNÝMZATAŽENÍM ZA DRŽADLO DVÍŘEKSMĚREM VENVLOŽTE PRÁDLOPrádlo vkládejte do bubnu po jednotlivýchkusech a důkladně ho rozprostřete.M

Seite 4 - OCHRANA PŘED MRAZEM

Upozornění Pokud si přejete provéstpředpírku, prací prostředek nalijte doprádla v bubnu.Upozornění V závislosti na použitémdruhu pracího prostředku (p

Seite 5 - TECHNICKÉ ÚDAJE

• Nasypte práškový prací prostředek dokomory pro hlavní praní .Klapka je sklopená nahoru a vy sipřejete použít tekutý prací prostředek:•Otočte klapku

Seite 6 - INSTALACE

NASTAVTE PRACÍ PROGRAMPomocí ovládacího panelu můžete zvolit prací program a různé možnosti.Při stisknutí tlačítka možností se rozsvítí příslušná kont

Seite 7

3Snížení rychlostiodstřeďování, Bezodstředění a Zastave-ní mácháníPo zvolení požadovaného programu spotřebič automa-ticky nabídne maximální rychlost o

Seite 8 - 8 electrolux

6Start/Pauza Program spustíte stisknutím tlačítka 6•Zvolený program spustíte stisknutím tlačítka 6,příslušná zelená kontrolka přestane blikat. Kontrol

Seite 9 - SPECIÁLNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Důležité Zvolenou dobu odloženého startu můžete změ-nit až po opětovné volbě pracího programu. Dvířka bu-dou zablokovaná po celou dobu trvání odlož

Seite 10 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maximál-ní náplň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro

Seite 11

Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maximál-ní náplň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Ochrana před mrazem 4Poznámky k ochraně

Seite 13

Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maximál-ní náplň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro

Seite 14 - 14 electrolux

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie (kWh)Spotřeba vody(litry)Přibližná dél-ka programu(minuty)Zbytkovávlhkost (%)1)Bavlna 60 °C 7 1.3 73 170 60Bavlna 40

Seite 15

•Odstraňte všechny zbytky pracíhoprostředku pomocí tvrdého kartáče.• Všechny demontované části dávkovačepracího prostředku vyčistěte pod pro-udem vody

Seite 16 - 16 electrolux

• Vyndejte filtr a vyčistěte jej pod proudemtekoucí vody.•V případě potřeby dejte kryt filtru zpět dosprávné polohy.•Otevřete kryt filtru a zasuňte fi

Seite 17 - PRACÍ PROGRAMY

ČIŠTĚNÍ FILTRŮ PŘÍVODU VODYDůležité Jestliže zjistíte, že se spotřebičneplní vodou, trvá delší dobu než se naplnívodou, kontrolka tlačítka Start bliká

Seite 18

/Vypouštěcí hadice je přiskřípnutá nebo přehnutá.•Zkontrolujte připojení vypouštěcí hadice.Došlo k ucpání vypouštěcího filtru.•Pokud přestane spotřebi

Seite 19

Problém Možná příčina/ŘešeníSpotřebič nevypouštívodu nebo ne-odstřeďuje:Zvolili jste funkci nebo program končící s nevypuštěnou vodou v pračcenebo fun

Seite 20 - ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

Po provedení kontroly zapněte spotřebič astisknutím tlačítka 6 znovu spusťte příslušnýprogram.Pokud se závada objeví znovu, obraťte sena servisní stře

Seite 21 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 28Ettevaatusabinõud külma vastu 30Jäätmekäitlu

Seite 22 - 22 electrolux

• Kõik pakkematerjalid ja transportimispol-did tuleb enne seadme kasutamist ee-maldada. Vastasel korral võib see kaasatuua tõsiseid kahjustusi nii sea

Seite 23

če. S opravami se obraťte na místní se-rvisní středisko. Vždy žádejte originálnínáhradní díly.INSTALACE•Tento spotřebič je těžký. Při přemísťováníspot

Seite 24 - CO DĚLAT, KDYŽ

Selle funktsiooni aktiveerimiseks keera-ke ukse siseküljel olevat nuppu (ilma vaju-tamata) päripäeva, kuni selle sälk jääbhorisontaalasendisse. Vajadu

Seite 25

haselt vastavatesse kogumiskonteinerites-se.KESKKONNAALASEID MÄRKUSIVee ja energia säästmiseks ning keskkonnakaitsmiseks soovitame teil järgida allpoo

Seite 26

PAIGALDAMINELAHTIPAKKIMINEHoiatus• Enne seadme paigaldamist lugegehoolikalt jaotist "Ohutusinfo".Hoiatus Eemaldage ja hoidke alleskõik trans

Seite 27 - Ser. No.

• Võtke seadme tagaküljel olevatest klam-britest lahti toitejuhe ning sisselaske- jatühjendusvoolik.• Keerake lahti kolm polti ja eemaldagevoolikuhoid

Seite 28 - OHUTUSINFO

VEEÜHENDUS• Ühendage voolik 3/4'' keermega kraanikülge.• Keerake ümarmutrit lahti, et suunata voo-lik vasakule või paremale, sõltuvalt vee-k

Seite 29

•Otse sisseehitatud äravoolutorusseruumi seinas.Väljalaskevoolikut võib pikendada mak-simaalselt 4 meetriseks. Täiendava väl-jalasketoru ja ühenduslii

Seite 30 - JÄÄTMEKÄITLUS

ESIMENE KASUTAMINE• Veenduge, et elektri- ja veeühendu-sed on vastavuses paigaldusjuhiste-ga.• Veenduge, et trummel on tühi.• Enne esimest pesukorda k

Seite 31 - TEHNILISED ANDMED

AVAGE UKS, TÕMMATES UKSEKÄEPIDET ETTEVAATLIKULTVÄLJAPOOLELAADIGE PESUPange pesu trumlisse, üks ese korraga, ra-putades need lahti, nii palju kui võima

Seite 32 - PAIGALDAMINE

Hoiatus Kui soovite läbi viia eelpesu,siis valage pesuaine pestavate esemetejuurde trumlisse.Hoiatus Olenevalt kasutatavastpesuaine tüübist (pulber võ

Seite 33

•Valage pesupulber põhipesu sahtlisse .Klapp on all ning te soovite kasutadavedelat pesuainet:• Keerake klappi alla.• Pange sahtel ettevaatlikult taga

Seite 34 - 34 electrolux

•Na malé děti je třeba dohlédnout, aby sise spotřebičem nehrály.• Obalový materiál (např. plastové fólie, po-lystyren) může být pro děti nebezpečný –n

Seite 35 - SPETSIAALSED LISATARVIKUD

VALIGE PESUPROGRAMM.Juhtpaneel võimaldab teil valida pesuprogrammi ja erinevad valikud.Kui on määratud valikunupp, siis põleb vastav märgutuli. Muudel

Seite 36 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

3Piiratud tsentrifuugi-mine, Tsentrifuugimi-seta ja LoputusveehoidmineProgrammi valimisel soovitab pesumasin automaatseltselle programmi jaoks sobiva

Seite 37

6Start/Paus Käivitage programm, vajutades nuppu 6• Valitud programmi käivitamiseks vajutage nuppu 6ning vastav märgutuli lõpetab vilkumise. Süttib mär

Seite 38 - 38 electrolux

Tähtis Valitud viitkäivitust saab muuta alles pärast pesu-programmi uuesti valimist. Uks jääb kogu viivituse vältellukustatuks. Kui soovite ust ava

Seite 39

PESUPROGRAMMIDProgramm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - PesuliikVa

Seite 40 - 40 electrolux

Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - PesuliikValikudPesuaines

Seite 41

Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - PesuliikValikudPesuaines

Seite 42 - 42 electrolux

TARBIMISVÄÄRTUSEDSelles tabelis toodud andmed on ligikaudsed. Andmeid võivad muuta erinevad asjao-lud: pesu kogus ja tüüp, vee ja ümbritseva õhu tempe

Seite 43

• Eemaldage kõva harjaga kõik pesupulbrijäägid.• Puhastage kõiki jaoturi sahtli osasid kraa-ni all, et eemaldada kogunenud pulbri jäl-jed.•Puhastage s

Seite 44 - PESUPROGRAMMID

• Eemaldage filter ja puhastage see kraaniall.• Vajadusel asetage filtrikate jälle õigesseasendisse.• Avage filtrikate ja sisestage uuesti filter.•Fil

Seite 45

Tyto materiály je nutné vhodit do přísluš-ných sběrných kontejnerů, aby mohlo dojítk jejich druhotnému využití.EKOLOGICKÉ RADYChcete-li ušetřit vodu i

Seite 46

VEEVÕTUVOOLIKU FILTRITEPUHASTAMINETähtis Kui seade ei täitu veega, seadmeveega täitumine võtab kaua aega,käivitusnupp vilgub punaselt või ekraanil (ku

Seite 47 - PUHASTUS JA HOOLDUS

/Vee väljalaskevoolik on sõlmes või muljutud.• Kontrollige vee väljalaskevooliku ühendust.Väljalaskefilter on ummistunud• Kui seade lõpetab töötamise

Seite 48 - 48 electrolux

Rike Võimalik põhjus / lahendusPesumasin täitub vee-ga, kuid tühjeneb ko-he.Väljalaskevooliku ots on liiga madalal.• Vt lõiku "Vee tühjendus"

Seite 49

Pärast nende sammude läbimist lülitageseade sisse ning vajutage nuppu 6, et pro-gramm taaskäivitada.Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge kohalikkuteenindu

Seite 50 - MIDA TEHA, KUI

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 54Aizsardzība pret sasalša

Seite 51

vāko servisa centru. Pieprasiet tikai oriģi-nālas rezerves daļas.ŪDENS PADEVES PIESLĒGŠANA•Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uzmanī-gi.• Pirms lieto

Seite 52

bas vai atbildīgās personas norādīju-miem.•Mazi bērni ir jāuzrauga, lai tie nespēlētosar ierīci.• Iepakojuma sastāvdaļas (plēve, polistirolsu.c.) var

Seite 53

Tas nozīmē, ka tos var nodot otrreizējai pār-strādei, un tie jāievieto attiecīgajās atkritumusavākšanas tvertnēs.IETEIKUMI VIDES AIZSARDZĪBAILai ekono

Seite 54 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Maksimālais veļas daudzums Kokvilna 7 kgVeļas izgriešanas ātrums Maksimālais 1000 apgr./min.UZSTĀDĪŠANAIZSAIŅOŠANABrīdinājums• Pirms ierīces uzstādīša

Seite 55

•Noņemiet strāvas padeves kabeli, ūdensieplūdes un izvades šļūtenes no turētā-jiem ierīces aizmugurē.•Atskrūvējiet trīs skrūves un noņemiet šļū-teņu t

Seite 56 - AIZSARDZĪBA PRET SASALŠANU

INSTALACEVYBALENÍUpozornění•Před instalací spotřebiče si pozorněpročtěte kapitolu „Bezpečnostní in-formace“.Upozornění Odstraňte a uschovejtevšechny o

Seite 57 - TEHNISKIE DATI

x 2Precīza līmeņošana novērsīs vibrāciju,trokšņus un ierīces pārvietošanos darbībaslaikā.Atkārtojiet līmeņošanu, ja ierīce nestāv sta-bili.ŪDENS IEPLŪ

Seite 58 - UZSTĀDĪŠANA

Ievietojiet izplūdes šļūteni izvades sifonāun nostipriniet to ar spaili, izveidojot izplū-des šļūtenes posmā cilpu, lai izvadītaisūdens no izlietnes n

Seite 59

PIEVIENOŠANA ELEKTRISKAJAMTĪKLAM•Ierīcei jābūt iezemētai.•Pārliecinieties, ka informācija uz tehniskodatu plāksnītes atbilst mājas elektrosistē-mas pa

Seite 60 - 60 electrolux

Pirms mazgāšanas iztīriet iestāvējušostraipus:Asinis: apstrādājiet svaigus traipus ar auk-stu ūdeni. Iekaltušus traipus apstrādājiet, ie-mērcot veļu ū

Seite 61

Mazgāšanas līdzekļa izvēle atkarīga no au-duma veida (smalkveļa, vilna, kokvilna u.c.),krāsas, mazgāšanas temperatūras un netīrī-bas pakāpes.Šajā veļa

Seite 62 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

PUSHREMOVETO CLEANJa aizbīdnis nav vēlamajā stāvoklī:•Izņemiet atvilktni. Piespiediet atvilktnesmalu uz ārpusi, kur ir bultiņa ar norādi(PUSH), lai at

Seite 63

Brīdinājums Neizmantojiet aizbīdni,kad tas atrodas LEJĀ ar:• želatīnveida vai bieziem mazgāšanaslīdzekļiem;• pulverveida mazgāšanas līdzekļiem;• progr

Seite 64 - 64 electrolux

1Programmu izvēlesslēdzisPagrieziet programmu izvēles slēdzi vajadzīgāsprogrammas pozīcijā. Programmas izvēles slēdzivar griezt abos virzienos. Sāk mi

Seite 65 - TO CLEAN

4Iespējas MērcēšanaIzvēloties šo iespēju, mašīna pirms pamatmazgāšanasfāzes izpilda priekšmazgāšanas ciklu. Mazgāšanas laikstiks pagarināts. Šo iespēj

Seite 66

.7.17.27.3Fāzu indikatori/• Ja programmu aktivizējat, nospiežot taustiņu 6, iede-gas mazgāšanas fāzes indikators (7.1). Tas nozīmē, kaierīce darbojas.

Seite 67

•Z držáků na zadní straně spotřebiče vy-jměte elektrický přívodní kabel, vypouště-cí a přívodní hadici.• Odšroubujte tři šrouby a odstraňte držákyhadi

Seite 68 - 68 electrolux

Brīdinājums Ja mājās ir bērni vai māj-dzīvnieki, aktivizējiet bērnu drošībasierīci, kas atrodas durvju rāmja iekšpu-sē (lai iegūtu sīkāku informāciju,

Seite 69

Programma – Maksimālā un minimālā temperatūra– Cikla apraksts – Maksimālais izgriešanas ātrums– Maksimālais veļas ielādes daudzums – VeļasveidsIespēja

Seite 70 - VEĻAS MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS

Programma – Maksimālā un minimālā temperatūra– Cikla apraksts – Maksimālais izgriešanas ātrums– Maksimālais veļas ielādes daudzums – VeļasveidsIespēja

Seite 71

Programma – Maksimālā un minimālā temperatūra– Cikla apraksts – Maksimālais izgriešanas ātrums– Maksimālais veļas ielādes daudzums – VeļasveidsIespēja

Seite 72

PATĒRIŅA LIELUMIDati šajās tabulās ir aptuveni. Dati var būt atkarīgi no dažādiem faktoriem: veļasdaudzuma un veida, ūdens un apkārtējās temperatūras.

Seite 73

• Izmantojiet cietu birsti, lai notīrītu visasmazgāšanas pulvera paliekas.• Noskalojiet zem krāna visas atvilktnītes iz-ņemtās daļas, lai notīrītu vis

Seite 74 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

•izņemiet filtru un noskalojiet to zem ūdenskrāna;• ja nepieciešams, ievietojiet filtra vāku at-pakaļ vietā;• atveriet filtra vāku un ievietojiet filt

Seite 75

ŪDENS IEPLŪDES FILTRU TĪRĪŠANASvarīgi Ja ierīce nepiepildās ar ūdeni,ūdens ieplūdes laiks ir par ilgu, ieslēgšanastaustiņš mirgo sarkanā krāsā vai arī

Seite 76 - 76 electrolux

/Ūdens izplūdes šļūtene salocījusies vai saspiesta.•Pārbaudiet ūdens izplūdes šļūtenes savienojumu.Izplūdes filtrs ir aizsērējis•Ja ierīce pārstāj dar

Seite 77 - KO DARĪT, JA

Darbības traucējums Iespējamais iemesls / risinājumsŪdens no ierīces ne-tiek izsūknēts un/vainenotiek veļas izgrie-šana:Izvēlēta iespēja vai programma

Seite 78

PŘÍVOD VODY•Přívodní hadici připojte ke kohoutku s3/4" závitem.• Povolte kruhovou matici a otočte hadicidoleva nebo doprava podle polohy vodo-vod

Seite 79

Darbības traucējums Iespējamais iemesls / risinājumsMašīna rada nepara-stus trokšņusIerīce ir aprīkota ar īpašu motoru, kas, salīdzinot ar parastajiem

Seite 80

electrolux 81

Seite 81

82 electrolux

Seite 83

www.electrolux.com/shop 192985032-A-192012

Seite 84

• Přímo do odpadního potrubí zabudo-vaného do stěny místnosti.Je-li to nutné, můžete vypouštěcí hadiciprodloužit na maximálně 4 m. Další vy-pouštěcí h

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare