Electrolux ESL5355LO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL5355LO herunter. Electrolux ESL5355LO Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL5355LO
BG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2
CS Myčka nádobí Návod k použití 26
DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 47
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL5355LO

ESL5355LOBG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2CS Myčka nádobí Návod k použití 26DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 47

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Как да преминете впотребителски режимУверете се, че уредът е в режим заизбор на програма.За да преминете в потребителскирежим, натиснете и задръжтеедн

Seite 3 - 1.2 Основна безопасност

• Индикаторът все ощепремигва.• На дисплея се показватекущата настройка: напр. = ниво 5.2. Натиснете неколкократно, за дапромените настройката.3.

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

6.5 AirDryAirDry подобрява резултатите отсушене с по-ниска консумация наелектроенергия.По време на фазата насушене, вратичката сеотваря автоматично ио

Seite 5 - 2.4 Употреба

Ако опцията не еприложима за програмата,съответният индикатор еизключен или започва дамига бързо в продължениена няколко секунди, следкоето изгасва.Ак

Seite 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

процедурата. Процедурата се повтаряпериодично.8.1 Резервоар за солПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте груба сол,предназначена само засъдомиялни машини.Фината с

Seite 7 - 5. ПРОГРАМИ

2. Излейте препарата за гланц вдозатора (A), докато течносттадостигне максимално ниво.3. Отстранете излишния препарат загланц с абсорбираща кърпа, за

Seite 8 - 5.1 Данни за потреблението

Стартиране на програма1. Дръжте вратата на уредаоткрехната.2. Натиснете бутона за вкл./изкл., зада включите уреда. Уверете се, чеуредът е в режим за и

Seite 9 - 6. НАСТРОЙКИ

Ако отворите вратата предиактивиране на Auto Off, уредът седеактивира автоматично.2. Затворете крана за водата.10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ10.1 Обща информа

Seite 10 - Как да зададете нивото на

10.4 Зареждане накошничките• Използвайте уреда за миене самона съдове, които са подходящи засъдомиялна машина.• Не поставяйте в уреда предмети,изработ

Seite 11 - БЪЛГАРСКИ 11

CBA1. Завъртете филтъра (B) обратно начасовниковата стрелка и госвалете.2. Извадете филтър (C) от филтър(B). 3. Свалете плоския филтър (A).4. Измийте

Seite 12 - 7. ОПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - 7.2 TimeManager

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Неправилното положениена филтрите може дадоведе до лоши резултатиот миене и повреда науреда.11.2 Почистване наразпръскващите раменаНе с

Seite 14 - 8.2 Как се пълни отделението

Проблем и код за алар‐маВъзможна причина и решениеПрограмата не се включ‐ва.• Уверете се, че уредът е заземен.• Ако сте задали отложен старт, отменете

Seite 15 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код за алар‐маВъзможна причина и решениеВратичката се затварятвърде трудно.• Уредът не е нивелиран. Отхлабете или завийтерегулируемите краче

Seite 16

Проблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резулта‐ти от изсушаване.• Съдовете са били оставени прекалено дълго взатворения уред.• Няма препара

Seite 17 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеСледи от ръжда по прибо‐рите.• Водата, която използвате за измиване, е прека‐лено солена. Вж. "Омекотител на во

Seite 18 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯРазмери Ширина/височина/дълбочина (mm)596 / 818 - 898 / 550Свързване към електри‐ческата мрежа 1)Напрежение (V) 220 - 240Чест

Seite 19 - БЪЛГАРСКИ 19

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 272. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 20 - 11.4 Почистване отвътре

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 21 - БЪЛГАРСКИ 21

• Hodnota provozního tlaku vody (minimální amaximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa).• Dodržujte maximální počet 13 jídelních souprav.•

Seite 22

• Dbejte na to, abyste nepoškodilinapájecí kabel a síťovou zástrčku.Jestliže potřebujete vyměnit přívodníkabel, musí výměnu provést námiautorizované s

Seite 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Seite 24

3. POPIS SPOTŘEBIČE437 9 8 105611 121Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dá

Seite 25 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

4. OVLÁDACÍ PANEL1 2 93 4 5 6 7 81Tlačítko Zap/Vyp2Displej3Tlačítko Delay4Tlačítko volby programu (nahoru)5Tlačítko volby programu (dolů)6Tlačítko Xtr

Seite 26 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Program Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu FunkceP5 3)• Čerstvě zašpi‐něné• Nádobí apříbory• Mytí 60 °C nebo 65°C• Oplachy• XtraDryP4 • Normálně

Seite 27 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

5.2 Informace pro zkušebnyChcete-li získat potřebné informace kprovádění testu výkonnosti (např. podlenormy EN60436), zašlete e-mail naadresu:info.tes

Seite 28 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Německéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9

Seite 29 - 2.6 Likvidace

6.4 Zvuková signalizaceZvuková signalizace zazní, když dojde kporuše spotřebiče. Tyto zvukové signálynelze vypnout.Další zvuková signalizace se také s

Seite 30 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

7. FUNKCEPřed spuštěním programu jenutné pokaždé navolitpožadované funkce.Během spuštěnéhoprogramu již není možnéfunkce vypnout či zapnout.Ne všechny

Seite 31 - 5. PROGRAMY

8.1 Zásobník na sůlPOZOR!Používejte výhradně hrubousůl určenou pro myčky.Jemná sůl zvyšuje rizikokoroze.Sůl se používá k regeneraci pryskyřiceve změkč

Seite 32 - 5.1 Údaje o spotřebě

9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ1. Otevřete vodovodní kohoutek.2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič.Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimuvolby programu

Seite 33 - 6. NASTAVENÍ

Otevření dvířek za choduspotřebičePokud otevřete dvířka běhemprobíhajícího programu, spotřebičpřeruší svůj chod. Může to mít vliv naspotřebu energie a

Seite 34

– селскостопански къщи; кухненски зони заперсонал в магазини, офиси и други работниместа;– от клиенти в хотели, мотели, места за отдих идруги места за

Seite 35 - Jak vypnout AirDry

• V oblastech s tvrdou nebo velmitvrdou vodou doporučujeme kdosažení nejlepších výsledků mytí asušení používat samostatný mycíprostředek (prášek, gel,

Seite 36 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ!Před čištěním nebo údržbouspotřebič vždy vypněte avytáhněte síťovou zástrčkuze zásuvky.Znečištěné filtry a ucpanáostřikov

Seite 37 - Jak doplnit zásobník na sůl

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění ostřikovacíchramenOstřikovací ramena nevyjím

Seite 38 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníNespustil se program. • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.• Pokud je nastaven odložený st

Seite 39 - 10. TIPY A RADY

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič vyhodí pojistky. • Nedostatečný příkon k současnému napájení všechpoužívaných spotřebičů. Zkon

Seite 40 - 10.6 Vyprazdňování košů

Problém Možná příčina a řešeníNádobí je mokré. • Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když za‐pnete funkci XtraDry a nastavíte AirDry.• Program neobs

Seite 41 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Ohledně dalších možnýchpříčin viz části „Předprvním použitím“, „Dennípoužívání“ nebo „Tipy arady“.13. TECHNICKÉ ÚDAJERozměry Šířka / výška / hloubka(m

Seite 42 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 482. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Seite 43 - ČESKY 43

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Seite 44

• Hvis netledningen er beskadiget, skal den afsikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, etautoriseret servicecenter eller en tekniker medtilsvarende

Seite 45 - ČESKY 45

• Следвайте инструкциите заинсталиране, приложени къмуреда.• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винагиизползвайте предпазни рък

Seite 46 - 13. TECHNICKÉ ÚDAJE

• Undgå at slukke for apparatet ved attrække i netledningen. Tag altid selvenetstikket ud af kontakten.• Apparatet er i overensstemmelse medEU-direkti

Seite 47 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET437 9 8 105611 121Mellemste spulearm2Nederste spulearm3Filtre4Mærkeplade5Saltbeholder6Udluftning7Beholder

Seite 48 - 1.2 Generelt om sikkerhed

3Delay-knap4Programknap (op)5Programknap (ned)6XtraDry-knap7TimeManager-knap8Reset-knap9Lamper4.1 LamperLampe BeskrivelseKontrollampe for skyllemiddel

Seite 49 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Program Grad af snavsFyldningens artProgramtrin TilvalgP6 4)• Alt • Forskyl 1) Dette program tilbyder den mest effektive brug af vand og energiforbru

Seite 50 - 2.6 Bortskaffelse

6. INDSTILLINGER6.1 Tilstand for programvalg ogbrugertilstandNår et apparat står i tilstanden forprogramvalg, er det muligt at indstille etprogram og

Seite 51 - 4. KONTROLPANEL

Tyske grader(°dH)Franske gra‐der (°fH)mmol/l Clarke-gra‐derBlødgøringsan‐læggets niveau<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Fabriksindstilling.2) Brug ikk

Seite 52 - 5. PROGRAMMER

Sådan aktiveres lydsignalet forprogramslutSe efter, at apparatet står ibrugertilstand.1. Tryk på .• Kontrollamperne for , og er slukket.• Lampen

Seite 53 - 5.1 Forbrugsværdier

Hvis et tilvalg ikke gælder foret program, er denrelaterede kontrollampeslukket, eller den blinkerhurtigt nogle få sekunder ogslukkes derefter.Aktiver

Seite 54 - 6. INDSTILLINGER

Sådan fyldes saltbeholderen1. Drej hætten på saltbeholderen moduret, og fjern den.2. Hæld en liter vand i saltbeholderen(kun første gang).3. Fyld salt

Seite 55 - Fabriksindstilling

2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for ataktivere apparatet.Se efter, at apparatet står i tilstanden forprogramvalg.• Påfyld saltbeholderen, hvislampen for

Seite 56 - 7. TILVALG

2.5 Обслужване• За поправка на уредът, свържетесе с оторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск

Seite 57 - 8. FØR FØRSTE ANVENDELSE

Åbning af lågen, mensapparatet er i gangHvis du åbner lågen, mens et program eri gang, stopper apparatet. Det kanpåvirke energiforbruget og programmet

Seite 58 - 9. DAGLIG BRUG

• I områder med hårdt og meget hårdtvand anbefaler vi at bruge almindeligtopvaskemiddel (pulver, gelé, tabletteruden ekstra midler),afspændingsmiddel

Seite 59 - DANSK 59

11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL!Sluk for apparatet, og tagstikket ud af kontakten indenvedligeholdelse.Tilsmudsede filtre ogtilstoppede spule

Seite 60 - 10. RÅD OG TIPS

FORSIGTIG!Hvis filtrene sidder forkert,kan det give dårligeopvaskeresultater ogbeskadige apparatet.11.2 Rengøring af spulearmeFjern ikke spulearmene.

Seite 61 - DANSK 61

Problem og alarmkode Mulig årsag og løsningProgrammet starter ikke. • Kontrollér, at apparatets låge er lukket.• Hvis den udskudte start er indstillet

Seite 62 - 11.1 Rengøring af filtre

Problem og alarmkode Mulig årsag og løsningApparatet udløser afbryde‐ren.• Strømstyrken er utilstrækkelig til at forsyne alle an‐vendte apparater samt

Seite 63 - 12. FEJLFINDING

Problem Mulig årsag og løsningTallerkenerne er våde. • Aktivér tilvalget XtraDry og indstil AirDry for at opnåden bedste tørring.• Programmet har ikke

Seite 64

Se "Før ibrugtagning", "Daglig brug" eller "Råd ogtips" for andre muligeårsager.13. TEKNISK INFORMATIONMål Bredde/højde/

Seite 65 - DANSK 65

www.electrolux.com/shop156904972-A-232018

Seite 66

• Когато уредът има неизправност,червената светлина започва дамига.Beam-on-Floor изгасва,когато уредът бъдедеактивиран.Когато AirDry е активиранопо вр

Seite 67 - 14. MILJØHENSYN

Програма Степен на за‐мърсяванеТип зарежданеФази на програмата OпцииP2 2)• Всички• Чинии, прибо‐ри, тенджери итигани• Предварително из‐миване• Миене о

Seite 68 - 156904972-A-232018

Програма 1)Вода(л)Електроенергия(квт/час)Времетр(мин)P3 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160P5 9 0.8 30P4 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85P6 4 0.1 141) Налягането и т

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare