ESL6350LO... ...CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ Π
7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ1. Otevřete vodovodní kohoutek.2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič.• Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňtezásobník n
• Pokud chcete nastavit jiný program, stis‐kněte tlačítko požadovaného programu.Na displeji se zobrazí délka programu.4. Zavřete dvířka spotřebiče. Pr
myčky. Nejprve zapněte funkci Multitab, poténastavte změkčovač vody na tvrdost vody vevaší oblasti a použijte sůl do myčky.• Mycí tablety se u krátkýc
A1A22.Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1)a (A2).3.Vyjměte filtr (B).4.Filtry vyčistěte vodou.5.Než vložíte filtr (B) zpět, zkontrolujte, zdave
Problém Možné řešení Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek. Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici. Ujistěte se, že přívo
Frekvence 50 HzTlak přívodu vody Min. / max. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 )Přívod vody 1)Studená nebo teplá voda2)max. 60 °CKapacita Jídelní
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συ‐σκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενεςοδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύν
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΕπικίνδυνη τάση.• Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστεί ζημιά,αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας απότην πρίζα. Επικοινωνήστε με το Σέρβις
2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ124379 5611 8 101Άνω εκτοξευτήρας νερού2Κάτω εκτοξευτήρας νερού3Φίλτρα4Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών5Θήκη αλατιού6Ρυθμιστής
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ενδείξεις ΠεριγραφήΈνδειξη αλατιού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προ‐γράμματος.Ένδειξη λαμπρυντικού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη
Πληροφορίες για ινστιτούτα δοκιμώνΓια όλες τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με τη δοκιμή απόδοσης, αποστείλετε ένα email στηδιεύθυνση:info.test@dis
6. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέδου τουαποσκληρυντή νερού αντιστοιχεί στη σκλη‐ρότητα του νερού της περιοχής σας. Εάν
Ηλεκτρονική ρύθμιση1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργο‐ποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.2. Εκτελέστε τη λειτουργία Reset.3.Πιέστε παρατ
6.3 Πλήρωση της θήκης λαμπρυντικούABDCMAX1234+-ABDC1.Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης (D) για ναανοίξετε το καπάκι (C).2.Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού (A)
7.1 Χρήση του απορρυπαντικούABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης (B) για ναανοίξετε το καπάκι (C).2.Βάλτε το απορρυπαντικό στη θή
2.Πιέστε το κουμπί επανειλημμένα μέχρινα εμφανιστεί στην οθόνη ο χρόνος καθυστέ‐ρησης που θέλετε να ρυθμίσετε (από 1 έως24 ώρες).• Η οθόνη προβάλει π
και χρησιμοποιήστε αλάτι για πλυντήρια πιά‐των.• Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού δεν διαλύονταιπλήρως με τα σύντομα προγράμματα. Για νααποτρέψετε να παραμ
9.1 Καθαρισμός των φίλτρωνCBA1.Στρέψτε το φίλτρο (A) προς τα αριστερά καιαφαιρέστε το.A1A22.Για την αποσυναρμολόγηση του φίλτρου(A), τραβήξτε ώστε να
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΑπενεργοποιήστε τη συσκευή πριν απότην εκτέλεση των ελέγχων.Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΔεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη συ‐σκευή.Βεβαιω
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění
ποιήστε λαμπρυντικό μαζί με τις ταμπλέτεςαπορρυπαντικού 3 σε 1.Ανατρέξτε στην ενότητα «ΣΥΜΒΟΥ‐ΛΕΣ» για άλλες πιθανές αιτίες.10.2 Πώς να ενεργοποιήσετε
συσκευές που φέρουν το σύμβολο .Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδαανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτικήαρχή.ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31
ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidasantes de instalar e utilizar o aparelho. Ofabricante não é responsável por lesõeso
ADVERTÊNCIAVoltagem perigosa.• Se a mangueira de entrada de água es-tiver danificada, desligue imediatamentea ficha da tomada eléctrica. Contacte aAss
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO124379 5611 8 101Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Indicador da
Indicadores DescriçãoIndicador de falta de sal. Está desligado durante o funcionamentodos programas.Indicador de falta de abrilhantador. Está desligad
Informação para testePara obter a informação necessária para testes de desempenho, por favor envie ume-mail para:[email protected]
6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1.Certifique-se de que o nível definidopara a dureza da água corresponde àdureza da água na sua área. Casocontrário, re
Regulação electrónica1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para activar o aparelho.2.Execute a função Reset.3.Mantenha os botões e premidos em simu
1.3 Použití spotřebiče• Tento spotřebič je určen pro použití v domác‐nosti a pro následující způsoby použití:– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,ka
6.3 Encher o distribuidor de abrilhantadorABDCMAX1234+-ABDC1.Prima o botão de libertação (D) paraabrir a tampa (C).2.Encha o distribuidor de abrilhant
7.1 Utilizar o detergenteABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Prima o botão de libertação (B) paraabrir a tampa (C).2.Coloque o detergente no comparti-mento (A
2.Prima repetidamente até que ovisor apresente o tempo de atrasoque pretende definir (de 1 a 24 horas).• O visor apresenta de forma intermi-tente a d
• As pastilhas de detergente não se dis-solvem totalmente nos programas cur-tos. Para evitar resíduos de detergentena loiça, recomendamos que utilize
9.1 Limpar os filtrosCBA1.Rode o filtro (A) para a esquerda e re-mova-o.A1A22.Para desmontar o filtro (A), separe aspartes (A1) e (A2).3.Remova o filt
ADVERTÊNCIADesactive o aparelho antes de re-alizar as verificações.Problema Solução possívelNão consegue activar o aparelho. Certifique-se de que a fi
• A causa pode estar na qualidade doabrilhantador.• A causa pode estar na qualidade daspastilhas de detergente combinadas.Experimente uma marca difere
12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škod
1Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Otočný volič tvrdosti vody7Dávkovač leštidla8Dávkovač mycího p
te. Kontaktujte servisné stredisko, aby vyme‐nili prívodnú hadicu.1.3 Používanie• Tento spotrebič je určený na použitie v do‐mácnosti a podobnom prost
2. POPIS VÝROBKU124379 5611 8 101Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Volič tvrdosti vody7Dávkovač l
Ukazovatele PopisUkazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti.Ukazovateľ leštidla. Počas programu nikdy nesvieti.Ukazovateľ Multitab.4. PROGRAMYProg
Informácie pre skúšobneAk potrebujete informácie ohľadne testovania, pošlite e-mail na adresu:[email protected]ďte číslo výrobku
3. Naplňte dávkovač leštidla.4. Otvorte vodovodný ventil.5. V spotrebiči môžu zostať zvyšky z výroby.Odstránite ich spustením programu. Nepou‐žívajte
•Ukazovateľ naďalej bliká.• Zaznejú zvukové signály. Napr. päť preru‐šovaných zvukových signálov = úroveň 5.• Na displeji sa zobrazuje nastavenie zmä
6.3 Naplnenie dávkovača leštidlaABDCMAX1234+-ABDC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvortekryt (C).2.Naplňte dávkovač leštidla (A) maximálne pozn
7.1 Používanie umývacieho prostriedkuABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B) otvortekryt (C).2.Umývací prostriedok pridajte d
3. Zatvorte dvierka spotrebiča. Spustí sa odpo‐čítavanie.• Po skončení odpočítavania sa spustí pro‐gram.Otvorenie dvierok spustenéhospotrebičaAk otvor
• Do spotrebiča nedávajte riad vyrobený z dre‐va, rohoviny, hliníka, cínu a medi.• Do spotrebiča nevkladajte predmety, ktorémôžu absorbovať vodu (špon
Program1)Stupeň zneči‐štěníDruh náplněProgramfázeTrvání(min)Energie(kWh)Voda(l)Velmi zašpině‐néNádobí, příbo‐ry, hrnce apánvePředmytíMytí 70 °COplachy
6.Skontrolujte, či je filter (B) správne umiest‐nený pod 2 úchytkami (C).7.Filter (A) zložte a vložte ho na svoje miestovo filtri (B). Otáčajte ho v s
Po vykonaní kontroly spotrebič zapnite. Programbude pokračovať od bodu prerušenia.Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa naservisné stredisko.Ak sa
2) Ak horúca voda pochádza z alternatívnych zdrojov energie (napr. zo solárnych alebo z veterných turbín),používajte prívod horúcej vody, aby ste zníž
VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐govoren za poškodbe in škodo, nast
OPOZORILO!Nevarnost poškodbe, opeklin, električ‐nega udara ali požara.• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Nože in jedilni pribor z ostrimi kon
2.1 Luč na tleh• Ko se program začne izvajati, se na tleh podvrati naprave prikaže rdeč svetlobni žarek. Obzaključku programa svetlobni žarek ugasne.•
Program1)Stopnja uma‐zanostiVrsta posodeFaze programa Trajanje(min.)Energija(kWh)Voda(l) 4)Sveža umaza‐nijaPorcelan in je‐dilni priborPomivanje pri 60
Vklop zvočnega signala za konec programa1. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop na‐prave.2. Uporabite funkcijo Reset.3.Hkrati pritisnite in držit
Ročna nastavitevPreklopnik za nastavitev trdote vode zavrtite vpoložaj 1 ali 2.Elektronska nastavitev1. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop na‐p
5.2 Zvuková signalizaceZvuková signalizace zazní, když má spotřebičporuchu nebo když dojde k úpravě stupně změk‐čovače vody. Tyto zvukové signály nelz
6.3 Polnjenje predala sredstva za izpiranjeABDCMAX1234+-ABDC1.Pritisnite tipko (D), da odprete pokrov (C).2.Predal sredstva za izpiranje (A) napolnite
7.1 Uporaba pomivalnega sredstvaABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Pritisnite tipko (B), da odprete pokrov (C).2.Dajte pomivalno sredstvo v predelek (A) .3.Č
Odpiranje vrat med delovanjemnapraveČe odprete vrata, naprava preneha delovati. Kovrata zaprete, naprava nadaljuje z delovanjemod trenutka prekinitve.
• Votle predmete (npr. skodelice, kozarce in po‐nve) postavite z odprtino navzdol.• Poskrbite, da se jedilni pribor in posoda ne bo‐do dotikali. Žlice
6.Poskrbite, da bo filter (B) pravilno name‐ščen pod dve vodili (C).7.Sestavite filter (A) in ga vstavite nazaj v fil‐ter (B). Obračajte ga v smeri ur
Težava Možna rešitevVklopljen je zaščitni sistem za zaporovode.Zaprite pipo in se obrnite na servis.Po opravljenem pregledu vklopite napravo. Pro‐gram
Dovod vode 1)Hladna ali vroča voda2)maks. 60 °CZmogljivost Pogrinjkov 12Poraba energije Vklopljen 0.10 WIzklopljen 0.10 W1) Cev za dovod vode priključ
SLOVENŠČINA 77
78www.electrolux.com
SLOVENŠČINA 79
Tvrdost vodyZměkčovač vodynastaveníNěmeckéstupně(°dH)Francouzskéstupně(°fH)mmol/l ClarkovystupněRuční Elektro‐nické4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2&
www.electrolux.com/shop156960232-A-152013
6.2 Plnění zásobníku na sůl1.Otočením víčka směrem doleva otevřete zá‐sobník na sůl.2.Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouzepři prvním plnění).3.
Kommentare zu diesen Handbüchern