Electrolux ESL6362LO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL6362LO herunter. Electrolux ESL6362LO Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL6362LO
BG СЪДОМИЯЛНА
МАШИНА
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
2
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT
VASE
MANUAL DE UTILIZARE 44
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESL6362LOBG СЪДОМИЯЛНАМАШИНАРЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА2HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24RO MAŞINĂ DE SPĂLATVASEMANUAL DE UTILIZARE 44

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Немскиградуси (°dH)Френскиградуси (°fH)mmol/l(милимол/литър -международна единица затвърдост наводата)Градусипо КларкНиво наомекотител заводата19 - 22

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

• Индикаторите и угасват.• Индикаторът продължава да мига.• На дисплея се извеждатекущата настройка.– = деактивиран дозаторза препарат за изплакване

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Multitab не е постоянно активна опцияи трябва да се избира за всеки цикъл.Как да активирате MultitabНатиснете и задръжте едновременно и , докато инди

Seite 5 - 2.6 Изхвърляне

8.2 Как се пълни отделениетоза препарата за изплакванеABDCMAX1234+-ABDCВНИМАНИЕ!Използвайте самопрепарата за изплакване,специално създаден засъдомиялн

Seite 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

2030BA DC1. Натиснете бутона заосвобождаване (B), за отворитекапака (C).2. Сложете препарата под форматана прах или таблетки вотделението (A).3. Ако п

Seite 7 - 5. ПРОГРАМИ

Прекратяване на програматаНатиснете и задръжте едновременно и , докато уредътпремине в режим за избор напрограма.Уверете се, че в дозатора за миещпре

Seite 8 - 5.2 Информация за

необходимото. Вижте инструкциитевърху опаковката на препарата замиене.10.3 Как да постъпите, акоискате да спретеизползването на комбиниранитаблеткиПре

Seite 9 - 6. НАСТРОЙКИ

11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Преди обслужванедеактивирайте уреда иизвадете щепсела отзахранващия контакт.Замърсените филтри изапушените разпръ

Seite 10

7. Сглобете наново филтрите (B) и(C).8. Върнете обратно филтър (B) вплоския филтър (A). Завъртете гопо часовниковата стрелка, докатощракне.ВНИМАНИЕ!Не

Seite 11 - 7. OПЦИИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Неправилно извършениремонтни дейности, могатда доведът до сериозенриск за безопасността напотребителя. Всичкипоправки трябва да сеизвър

Seite 12 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Seite 13 - 9.1 Използване на миялния

Неизправност и код наалармаВъзможна причина и решениеПрограмата се извършватвърде дълго.• Ако сте задали отложен старт, отменетенастройката за отлаган

Seite 14

12.1 Резултатите от измиването и изсушаването не сазадоволителниПроблем Възможна причина и решениеНезадоволителнирезултати от измиване.• Вижте брошура

Seite 15 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеСледи от ръжда поприборите.• Водата, която използвате за измиване, епрекалено солена. Вж. "Омекотител наводата&

Seite 16

Водоснабдяване Студена или горещавода 2)макс. 60 °CВместимост Настройки 12Консумация на ел.енергияРежим Остатъци (W) 0.99Консумация на ел.енергияРежим

Seite 17 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...252. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 18 - 11.4 Почистване отвътре

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 19 - БЪЛГАРСКИ 19

• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzettszemélynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzetállj

Seite 20

• A készülék megfelel az EGKirányelveinek.• Kizárólag az Egyesült Királyságbanés Írországban érvényes. A készülékegy 13 amperes hálózaticsatlakozódugó

Seite 21 - БЪЛГАРСКИ 21

3. TERMÉKLEÍRÁS437 9 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9

Seite 22 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

3Delay gomb4Programgombok5Visszajelzők4.1 VisszajelzőkVisszajel‐zőkMegnevezésMultitab visszajelző.Só visszajelző. A program működése során ez a vissza

Seite 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Seite 24 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Program- SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 4)• Összes • Előmosás 1) Ezzel a programmal a leghatékonyabb víz- és en

Seite 25 - 1.2 Általános biztonság

és az öblítőszert együtt szeretnéhasználni.Ezeket a beállításokat a készülék akövetkező módosításig tárolja.A programválasztás üzemmódbeállításaA kész

Seite 26 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

• A és visszajelző kialszik.• A visszajelző továbbra isvillog.• A kijelző az aktuális beállítástmutatja: pl.: = 5. szint.3. Többször nyomja meg

Seite 27 - 2.6 Ártalmatlanítás

7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓKEgy program elindítása előttmindig kapcsolja be amegfelelő kiegészítőfunkciókat.A kiegészítő funkciókat aprogram működése közben

Seite 28 - 4. KEZELŐPANEL

4. Távolítsa el a sótartály nyílása körüllévő sót.5. Csavarja vissza a kupakot azóramutató járásával megegyezőirányban a sótartály bezárásához.Víz és

Seite 29 - 5. PROGRAMOK

• Ha világít a só visszajelző, akkortöltse fel a sótartályt.• Ha világít az öblítőszer-adagolóvisszajelző, akkor töltse fel azöblítőszer-adagolót.3. P

Seite 30 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

Ajtónyitás a készülékműködése alattHa kinyitja az ajtót egy program futásaközben, a készülék leáll. Amikor ismétbecsukja az ajtót, a visszaszámlálás a

Seite 31 - A vízlágyító szintjének

környéken, ahol a víz kemény vagynagyon kemény, javasoljuk akülönálló mosogatószer (továbbifunkciókkal nem rendelkező por, gél,tabletta), öblítőszer é

Seite 32

Miután a program véget ért,víz maradhat a készülékoldalfalain és ajtaján.11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Karbantartás előtt kapcsoljaki a készüléket,

Seite 33 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Seite 34 - 8.2 Hogyan töltsük fel az

• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенцентър или лица със сходна квалификация, за дасе избег

Seite 35 - MAGYAR 35

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásNem lehet bekapcsolni akészüléket.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva ahálózati

Seite 36

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásNehéz becsukni a készü‐lék ajtaját.• A készülék nem áll vízszintesen. A vízszintbe állítá‐shoz

Seite 37 - MAGYAR 37

Jelenség Lehetséges ok és megoldásFehéres csíkok vagy kékesréteg látható a poharakon ésedényeken.• Túl nagy volt az adagolt öblítőszer mennyisége. Ál‐

Seite 38 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásAz edények fénytelenné vál‐tak, elszíneződtek vagy sér‐ültek.• Ellenőrizze, hogy kizárólag mosogatógépben tisztí‐tha

Seite 39 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 452. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 40

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 41 - MAGYAR 41

service al acestuia sau de persoane cu o calificaresimilară pentru a se evita orice pericol.• Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri ascuţite în coş

Seite 42

2.3 Racordarea la apă• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora furtunurile de apă.• Înainte de a conecta aparatul la ţevinoi sau la ţevi care nu au

Seite 43 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

3. DESCRIEREA PRODUSULUI437 9 8 105611 121Braţ stropitor superior2Braţ stropitor inferior3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sar

Seite 44 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3Buton Delay4Butoane selectare program5Indicatoare luminoase4.1 Indicatoare luminoaseIndicator DescriereIndicator Multitab.Indicator pentru sare. Aces

Seite 45 - ROMÂNA 45

• Не дърпайте захранващия кабел,за да изключите уреда. Винагииздърпвайте щепсела.• Уредът съответства наДирективите на E.E.C.• Само за Обединеното кра

Seite 46 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

5.1 Valori de consumProgram 1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durata(min)9.9 0.91 1958 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 15 1.3 - 1.4 130 - 1509 0.8 30

Seite 47 - ROMÂNA 47

privind duritatea apei din zona dvs. Esteimportant ca dedurizatorul să fie setat lanivelul potrivit pentru a asigura rezultatebune la spălare.Duritate

Seite 48 - 4. PANOU DE COMANDĂ

şi încep săclipească şi afişajul este gol.2. Apăsaţi .• Indicatoarele şi sesting.• Indicatorul continuă să seaprindă intermitent.• Afişajul

Seite 49 - 5. PROGRAME

Activarea MultitabApăsaţi lung şi simultan şi pânăcând indicatorul se aprinde.8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE1. Verificaţi dacă nivelul curent alde

Seite 50 - 6. SETĂRI

8.2 Umplerea dozatoruluipentru agent de clătireABDCMAX1234+-ABDCATENŢIE!Folosiţi numai agenţi declătire concepuţi specialpentru maşinile de spălatvase

Seite 51 - ROMÂNA 51

2030BA DC1. Apăsaţi butonul de eliberare (B)pentru a deschide capacul (C).2. Puneţi detergentul, sub formă depudră sau tablete în compartimentul(A).3.

Seite 52 - 7. OPŢIUNI

Înainte de a porni un nou program,verificaţi dacă există detergent îndozatorul pentru detergent.Terminarea programuluiAtunci când se finalizează progr

Seite 53 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

10.3 Ce trebuie făcut dacădoriţi să nu mai utilizaţi tabletecombinateÎnainte de a începe să utilizaţi în modseparat detergent, sare şi agent declătire

Seite 54 - 9.1 Utilizarea detergentului

11.1 Curăţarea filtrelorSistemul de filtrare este realizat din 3piese.CBA1. Rotiţi filtrul (B) în sens antiorar şiscoateţi-l.2. Scoateţi filtrul (C) d

Seite 55 - ROMÂNA 55

ATENŢIE!O poziţie incorectă a filtrelorpoate cauza rezultatenesatisfăcătoare la spălareşi deteriorarea aparatului.11.2 Curăţarea braţelorstropitoareNu

Seite 56 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА437 9 8 105611 121Горно разпръскващо рамо2Долно разпръскващо рамо3Филтри4Табелка с данни5Резервоар за сол6Отдушник7Отдел

Seite 57 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieAparatul nu se alimen‐tează cu apă.Afişajul indică .• Verificaţi dacă robinetul de apă este deschi

Seite 58 - 11.1 Curăţarea filtrelor

Consultaţi „Înainte deprima utilizare”, „Utilizarea zilnică" sau „Informaţii şi sfaturi"pentru alte cauze posibile.După verificarea aparatul

Seite 59 - 12. DEPANARE

Problemă Cauză posibilă şi soluţieUrme de rugină pe tacâmuri. • Este utilizată prea multă sare în apa folosită laspălare. Consultaţi „Dedurizatorul de

Seite 60

Consumul de curent Modul Oprit (W) 0.101) Consultaţi plăcuţa cu date tehnice pentru restul valorilor.2) Dacă apa caldă provine dintr-o sursă alternati

Seite 61 - ROMÂNA 61

www.electrolux.com/shop156976432-B-112015

Seite 62 - 13. INFORMAŢII TEHNICE

4. КОМАНДНО ТАБЛО1 24351Бутон за вкл./изкл.2Екран3бутон Delay4Бутони за избор на програма5Индикатори4.1 ИндикаториИндикатор Описаниеиндикатор Multitab

Seite 63 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

Програма Степен назамърсяванеТип зарежданеФази на програмата Опции 3)• Преснизамърсявания• Чинии иприбори• Миене 60 °C или 65°C• Изплаквания• Multitab

Seite 64 - 156976432-B-112015

6. НАСТРОЙКИ6.1 Режим за избор напрограми и потребителскирежимКогато уредът е в режим за избор напрограми, можете да зададетепрограма и да въведетепот

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare