Electrolux EW6S406BI Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6S406BI herunter. Electrolux EW6S406BI Uživatelský manuál [kk] [ru] [ua] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW6S406BI
CS Pračka Návod k použití 2
ET Pesumasin Kasutusjuhend 37
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6S406BI

EW6S406BICS Pračka Návod k použití 2ET Pesumasin Kasutusjuhend 37

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5. POPIS SPOTŘEBIČE5.1 Přehled spotřebiče1 2 39567410811121Horní deska2Dávkovač pracího prostředku3Ovládací panel4Držadlo dveří5Typový štítek6Filtr vy

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.2 Popis ovládacího panelu23 4 511 10 716891Volič programu2Displej3Odložený start dotykové tlačítko 4Řízení času dotykové tlačítko 5Start/Pauza dotyk

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

B Ukazatel odloženého startu.C Tento digitální ukazatel může zobrazovat:• Délku programu (např. ).• Čas odkladu (např. ).• Konec programu ( ).• Výst

Seite 5 - 2.4 Použití spotřebiče

nezmačkalo. Prací program skončí svodou v bubnu.Dvířka zůstanou zablokovaná abuben se pravidelně otáčí, aby sesnížilo zmačkání prádla. Předodblokování

Seite 6 - 3. INSTALACE

Když nastavíte prací program, na displejise zobrazí jeho výchozí délka a čárky.Stisknutím tlačítka Řízení času zkrátíte délku programu podle vašichpot

Seite 7 - 3.2 Informace k instalaci

8. PROGRAMY8.1 Tabulka programůProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahReferenč‐ní ry‐chlostodstřeďováníRozsahotáčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐st

Seite 8

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahReferenč‐ní ry‐chlostodstřeďováníRozsahotáčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh náp

Seite 9 - 4. PŘÍSLUŠENSTVÍ

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahReferenč‐ní ry‐chlostodstřeďováníRozsahotáčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh náp

Seite 10 - 6. OVLÁDACÍ PANEL

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahReferenč‐ní ry‐chlostodstřeďováníRozsahotáčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh náp

Seite 11 - 6.3 Displej

ProgramOdstředěníBezodstředě‐níZa‐stave‐nímá‐chá‐níNoč‐nícy‐klusDrain/Spin Anti-Allergy Baby Clo‐thes

Seite 12 - 7. VOLIČ A TLAČÍTKA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 7.7 Stálé Měkké Plus

Když zvukovou signalizacivypnete, bude stále funkčnív případě poruchyspotřebiče.9.2 Dětská bezpečnostnípojistkaDíky této funkci můžete zabránit dětem,

Seite 14 - 7.10 Start/Pauza

11.3 Použití pracího prostředkua přísad1. Odměřte prací prostředek a aviváž.2. Vložte prací prostředek a aviváž dopříslušných komor.3. Opatrně zavřete

Seite 15 - 8. PROGRAMY

C2 1MAX• Nepoužívejte gelové nebo hustétekuté prací prostředky.• Nepřesahujte maximální dávkutekutého pracího prostředku.• Nenastavujte fázi předpírky

Seite 16

3. Opakovaně stiskněte tlačítkoOdložený start , dokud se nadispleji nezobrazí a ukazatel senepřestane zobrazovat.4. Opětovným stisknutím tlačítka

Seite 17 - ČESKY 17

11.12 Konec programuPo dokončení programu se spotřebičautomaticky zastaví. Zazní zvukovásignalizace (pokud je zapnutá). Nadispleji se zobrazí Zhasne u

Seite 18

• Řiďte se pokyny na etiketách pranéhoprádla.• Neperte současně bílé a barevnéprádlo.• Některé barevné oblečení můžeběhem prvního praní pouštět barvu.

Seite 19 - 9. NASTAVENÍ

Tvrdost vody ve vaší oblasti zjistíte umístní vodárenské společnosti.Používejte správné množstvízměkčovače vody. Dodržujte pokynyuvedené na balení těc

Seite 20 - 11. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

vodovodního kohoutku obsahujícíchželezo.Vyčistěte buben pomocí speciálníhopřípravku na nerezovou ocel.Vždy dodržujte pokynyuvedené na balení těchtovýr

Seite 21 - 11.4 Změna polohy

v bubnu.13.7 Čištění vypouštěcího čerpadlaFiltr vypouštěcího čerpadla pravidelně kontrolujte a čistěte.Vypouštěcí čerpadlo vyčistěte, když:• Spotřebič

Seite 22

3. 4.5.126.7. 8.9.1210.VAROVÁNÍ!Ujistěte se, že se oběžné kolo čerpadla může otáčet. Pokud se neotáčí,obraťte se na autorizované servisní středisko. U

Seite 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 12. TIPY A RADY

Když vypustíte vodu pomocí nouzového vypouštění, je nutné vypouštěcí systém opětaktivovat:1. Do komory pro hlavní praní dávkovače pracího prostředku n

Seite 25 - 12.5 Tvrdost vody

14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.14.1 ÚvodSpotřebič nezačne pracovat nebo se během provozu zastavuje.Nejprve zkuste najít řeš

Seite 26 - 13. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

14.2 Možné závadyProblém Možné řešeníNespustil se program.• Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.• Přesvědčte se, že jsou dvířka spo

Seite 27 - ČESKY 27

Problém Možné řešeníNelze otevřít dvířkaspotřebiče.• Ujistěte se, že byl zvolen prací program, který končí svodou v bubnu.• Ujistěte se, že se prací p

Seite 28

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (li‐try)Přibližnádélkaprogra‐mu (mi‐nuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Cotton 60 °C 6 1.41 73 210 60Cotton 40

Seite 29 - VAROVÁNÍ!

Maximální množstvíprádlaBavlna 6 kgTřída energetické účinnosti A+++ -10 %Rychlost odstřeďování Maximální 1000 ot/min1) Přívodní hadici připojte ke koh

Seite 30 - 13.10 Opatření proti vlivu

17.3 ProgramyProgramy Náplň Popis spotřebičeCotton 6 kg Bílá a barevná bavlna.Cotton Eco6 kgBílá a barevná bavlna. Standardní progra‐my s hodnotami sp

Seite 31 - 14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 382. OHUTUSJUHISED...

Seite 32 - 14.2 Možné závady

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 33 - 15. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

– personalile mõeldud köökides kauplustes,kontorites ja mujal;– klientide poolt hotellides, motellides ja muudesmajutuskohtades;– ühiskasutuses – kort

Seite 34 - 16. TECHNICKÉ ÚDAJE

– kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,kancelářích a jiných pracovních prostředích;– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jinýchubytovacích zaříze

Seite 35 - 17. STRUČNÝ PŘEHLED

• Ärge paigutage seadet kohta, kustemperatuur jääb alla 0 °C või kohta,kus see puutub kokku välisõhuga.• Seadme alla jääv põrand peab olemasile, stabi

Seite 36 - 17.3 Programy

2.6 JäätmekäitlusHOIATUS!Lämbumis- või vigastusoht!• Eemaldage seade vooluvõrgust javeevarustusest.• Lõigake elektrijuhe seadme lähedaltläbi ja visake

Seite 37 - KLIENDITEENINDUS

6. Tõstke seade tagasi püstiasendisse.Eemaldage toitekaabel jatühjendusvoolik vooliku hoidikuküljest.HOIATUS!On näha, et vesi voolabtühjendusvoolikust

Seite 38 - 1.2 Üldine ohutus

1. Ühendage sisselaskevoolik seadmetagaküljele.20O20O45O45O2. Paigutage voolik vasakule võiparemale, sõltuvalt veekraani asukohast.Sisselaskevoolik ei

Seite 39 - 2. OHUTUSJUHISED

Tühjendusvooliku ots peabolema ventileeritud, seegapeab äravoolutoru sisemineläbimõõt (min 38 mm - min1,5 tolli) olema suurem kuivooliku välimine läbi

Seite 40 - 2.5 Hooldus

5. TOOTE KIRJELDUS5.1 Seadme ülevaade1 2 39567410811121Tööpind2Pesuaine jaotur3Juhtpaneel4Ukse käepide5Andmesilt6Tühjenduspumba filter7Jalad seadme lo

Seite 41 - 3. PAIGALDAMINE

6.2 Juhtpaneeli kirjeldus23 4 511 10 716891Programminupp2Ekraan3Viitkäivitus puutenupp 4Ajahaldur puutenupp 5Start/paus puutenupp 6Lisapehmus puutenup

Seite 42 - 3.2 Paigaldusinfo

B Viitkäivituse indikaator.C Digitaalne indikaator võib näidata:• Programmi kestust (nt ).• Viivituse kestust (nt. ).• Tsükli lõppu ( ).• Hoiatuskoo

Seite 43 - EESTI 43

Pesuprogrammi lõpus jääb vesitrumlisse.Uks jääb lukustatuks ja trummelpöörleb regulaarselt, et vältida riietekortsumist. Ukse avamiseks tuleb vesisead

Seite 44 - 4. TARVIKUD

sobib täiskoguses tavaliseltmäärdunud esemete puhul. kiirtsükkel täiskoguses kergeltmäärdunud esemete puhul. väga lühike tsükkel väiksemakoguse kerge

Seite 45 - 6. JUHTPANEEL

buben, aby nedošlo k poškozenívnitřních součástí.• Při přemisťování spotřebiče buďtevždy opatrní, protože je těžký. Vždypoužívejte ochranné rukavice a

Seite 46 - 6.3 Ekraan

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikAluseksvõetudpöörle‐miskiirusTsentri‐fuugikiiru‐se vahe‐mik[p/min]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu

Seite 47 - 7. VALIKUKETAS JA NUPUD

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikAluseksvõetudpöörle‐miskiirusTsentri‐fuugikiiru‐se vahe‐mik[p/min]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu

Seite 48 - 7.9 Ajahaldur

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikAluseksvõetudpöörle‐miskiirusTsentri‐fuugikiiru‐se vahe‐mik[p/min]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu

Seite 49 - 8. PROGRAMMID

ProgrammTsentri‐fuugi‐mineTsentri‐fuugi‐mise‐taLo‐pu‐tus‐veehoid‐mineÖöt‐sük‐kelAnti-Allergy Baby Clo‐thes Silk

Seite 50

9.2 LapselukkSelle valikuga saate takistada lasteljuhtpaneeliga mängimast.• Selle valiku aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks hoidke all nuppu, kuni indi

Seite 51 - EESTI 51

11.3 Pesuaine ja lisanditekasutamine1. Mõõtke välja vajalik kogus pesuainetja kanga pehmendajat.2. Pange pesuaine jakangapehmendaja sektsioonidesse.3.

Seite 52

C2 1MAX• Ärge kasutage želatiinitaolist võipaksu vedelat pesuainet.• Ärge ületage vedela pesuainemaksimaalset annust.• Ärge valige eelpesutsüklit.• Är

Seite 53 - 9. SEADED

3. Puudutage järjest nuppu Viitkäivitus, kuni ekraanile ilmub jaindikaator kustub.4. Programmi koheseks käivitamisekspuudutage uuesti nuppu Start/

Seite 54 - 11. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

11.12 Programmi lõppKui programm on lõppenud, peatubseade automaatselt. Kõlavadhelisignaalid (kui need on aktiveeritud).Ekraanil kuvatakse .Nupu Start

Seite 55 - 11.4 Pesuainejaoturi asendi

• Järgige pesemisjuhiseid, mis on riietehooldussiltidel.• Ärge peske korraga valgeid ja värvilisiesemeid.• Mõned värvilised esemed võivadesmasel pesul

Seite 56

• Ujistěte se, že se v prádle nenacházížádné kovové předměty.• Neperte tkaniny, které jsou silněznečištěné olejem, tukem nebo jinýmimastnými látkami.

Seite 57 - EESTI 57

13. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.13.1 Välispinna puhastaminePuhastage seadet ainult neutraalsepesuaine ja sooja veega. Ku

Seite 58 - 12. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

3. Võimalike jääkide väljaloputamisekslisage trumlisse väike koguspesupulbrit.Mõnikord võidakse tsüklilõppedes kuvada ekraanilikoon : see on soovitus

Seite 59 - EESTI 59

13.7 Tühjenduspumba puhastamineKontrollige regulaarselt tühjenduspumba filtrit ning veenduge selle puhtuses.Puhastage tühjenduspumpa, kui:• Seade ei t

Seite 60 - 13. PUHASTUS JA HOOLDUS

5.126.7. 8.9.1210.HOIATUS!Veenduge, et pumba tiivik pöörleb. Kui see ei pöörle, pöördugeteeninduskeskusse. Lekete vältimiseks keerake filter kindlasti

Seite 61 - 13.6 Pesuaine jaoturi

13.8 Sissevõtuvooliku ja klapi filtri puhastamine31245°20°13.9 AvariitühjendusKui seade ei suuda vett välja lasta,teostage sama toiming, mida onkirjel

Seite 62

14. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.14.1 SissejuhatusSeade ei käivitu või seiskub töö käigus.Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (v

Seite 63 - EESTI 63

14.2 Võimalikud rikkedProbleem Võimalik lahendusProgramm ei käivitu.• Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud.• Veenduge, et seadme uks on sul

Seite 64 - 13.10 Abinõud külmumise

Probleem Võimalik lahendusSeadme ust ei saa ava‐da.• Veenduge, et valitud on programm, mille lõpus jääb vesipaaki.• Veenduge, et pesuprogramm on lõppe

Seite 65 - 14. VEAOTSING

Programmid Kogus(kg)Energia‐tarve(kWh)Veetarve(liitrid)Program‐mi ligi‐kaudnekestus(minutid)Jääkniis‐kus (%)1)Cotton 60°C 6 1.41 73 210 60Cotton 40°C

Seite 66 - 14.2 Võimalikud rikked

Maksimumkogus Puuvillane 6 kgEnergiasäästuklass A+++ -10%Pöörlemiskiirus Maksimaalne 1000 p/min1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keerme

Seite 67 - 15. TARBIMISVÄÄRTUSED

126. Zvedněte spotřebič zpět dovzpřímené polohy. Vyndejte napájecíkabel a vypouštěcí hadici z držáku.VAROVÁNÍ!Z vypouštěcí hadicemůže vytékat voda.Dův

Seite 68 - 16. TEHNILISED ANDMED

17.3 ProgrammidProgrammid Kogus Seadme kirjeldusCotton 6 kg Valge puuvillane ja värviline puuvillane.Cotton Eco6 kgValge puuvillane ja värviline puuvi

Seite 70 - 18. JÄÄTMEKÄITLUS

www.electrolux.com/shop155260350-A-372018

Seite 71 - EESTI 71

1. Připojte přívodní hadici k zadní straněspotřebiče.20O20O45O45O2. Nastavte ji doleva či doprava podleumístění vodovodního kohoutku.Přesvědčte se, že

Seite 72 - 155260350-A-372018

Konec vypouštěcí hadicemusí být stále větraný, tj.vnitřní průměr odpadníhopotrubí (min. 38 mm - min.1,5") musí byt širší nežvnější průměr vypoušt

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare