Electrolux EW8F148BP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW8F148BP herunter. Electrolux EW8F148BP Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW8F148BP

EW8F148BPPL Pralka Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Patrz ilustracja.Należy zawsze zapewnićwentylację końcówki wężaspustowego, tj. wewnętrznaśrednica rury kanalizacyjnej(min. 38 mm – min. 1,5")musi

Seite 3 - POLSKI 3

5Tabliczka znamionowa6Filtr pompy opróżniającej7Nóżki do poziomowania urządzenia8Wąż spustowy9Podłączenie węża dopływowego10Przewód zasilający11Blokad

Seite 4

5.2 Opis panelu sterowaniaBawełnaSyntetykiDelikatneKaszmirFreshScentWirowanie/OdpompowaniePłukanieKołdraWełna/JedwabSzybki 14min.OutdoorDenimUltraWash

Seite 5 - 2.1 Instalacja

Wskaźnik blokady uruchomienia.Wskaźnik blokady drzwi.Wskaźnik opóźnienia rozpoczęcia programu.Wskaźnik cyfrowy może pokazywać:• Czas trwania programu

Seite 6

6. POKRĘTŁO I PRZYCISKI6.1 WprowadzenieOpcje/funkcje nie sądostępne dla wszystkichprogramów prania. Należysprawdzić zgodność opcji/funkcji z programam

Seite 7 - 3. INSTALACJA

Opcje te mogą wydłużyćczas trwania programu.6.6 Odplamianie Dotknąć tego przycisku, aby dodać doprogramu fazę odplamiania.Świeci się odpowiedni wskaźn

Seite 8 - 3.2 Informacje dotyczące

Po dotknięciu przycisku Start/Pauzaurządzenie wykona tylko fazęodpompowania.Urządzenie automatycznieodpompuje wodę po około18 godzinach.6.11 Opóźniony

Seite 9 - POLSKI 9

7. PROGRAMY7.1 Tabela programówProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyMaksy‐malnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐nywsadOpis p

Seite 10 - 4. OPIS URZĄDZENIA

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyMaksy‐malnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i stopień zabrud

Seite 11 - 5. PANEL STEROWANIA

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyMaksy‐malnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i stopień zabrud

Seite 12 - 5.3 Wyświetlacz

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - POLSKI 13

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyMaksy‐malnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i stopień zabrud

Seite 14 - 6. POKRĘTŁO I PRZYCISKI

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyMaksy‐malnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i stopień zabrud

Seite 15 - 6.7 Stałe Extra płukanie

ProgramObrotyBezwi‐ro‐wa‐niaPranie wstępne1)Odplamianie 2)Extra płukanieSoft PlusPlus ParaTryb cichyOpóźniony startTime ManagerFreshScent

Seite 16 - 6.13 Start/Pauza

• Zakończenie programu (sekwencjadźwięków przez około 2 minuty).• Nieprawidłowe działanie urządzenia(sekwencja krótkich dźwięków przezokoło 5 minut).A

Seite 17 - 7. PROGRAMY

UWAGA!Upewnić się, że nie doszłodo przytrzaśnięcia praniamiędzy drzwiami auszczelką, ponieważ możeto spowodować wyciek wodyi uszkodzenie prania.Pranie

Seite 18

• Nie wlewać więcej detergentu wpłynie, niż wskazuje oznaczeniena klapce.• Nie ustawiać fazy praniawstępnego.• Nie ustawiać funkcji opóźnieniarozpoczę

Seite 19 - POLSKI 19

2. Dotknąć przycisku Start/Pauza ,aby wstrzymać pracę urządzenia.Zacznie migać odpowiedni wskaźnik.3. Dotknąć kilkakrotnie przyciskuOpóźniony start

Seite 20

10.10 Anulowanie programuw trakcie jego trwania1. Nacisnąć przycisk Wł./Wył., abyanulować program i wyłączyćurządzenie.2. Nacisnąć przycisk Wł./Wył.,

Seite 21 - POLSKI 21

wyświetlaczu – wskaźnikzablokowanych drzwi .• Zacznie migać wskaźnik przyciskuStart/Pauza .• Bęben obraca się regularnie, aby niedopuścić do powstan

Seite 22 - 8. USTAWIENIA

• Nie prać rozdartych tkanin lub tkanino nieobszytych brzegach.• Małe i/lub delikatne rzeczy (np.biustonosze z fiszbinami, paski,rajstopy itp.) należy

Seite 23 - 10. CODZIENNA EKSPLOATACJA

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24 - 10.4 Sprawdzić położenie

mydłem. Dokładnie osuszyć wszystkiepowierzchnie.UWAGA!Nie stosować alkoholu,rozpuszczalników aniproduktów chemicznych.UWAGA!Nie czyścić powierzchnimet

Seite 25 - POLSKI 25

212. Zdjąć górną część przegródki nadodatki, aby ułatwić czyszczenie, iprzepłukać pod bieżącą ciepłą wodąw celu usunięcia pozostałościnagromadzonego d

Seite 26

122. Pod otworem dostępowym umieścićodpowiednie naczynie do zebraniawypływającej wody.3. Otworzyć w dół rynienkę. Dobrze jestmieć w pobliżu szmatkę do

Seite 27 - POLSKI 27

2112. Zamknąć pokrywę pompy.21Po spuszczeniu wody przy użyciuprocedury awaryjnej należy ponownieuruchomić układ odpływowy:a. Wlać 2 litry wody do prze

Seite 28 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

12.9 Awaryjne spuszczaniewodyJeśli urządzenie nie spuszcza wody,należy przeprowadzić taką samąprocedurę, jak opisano w rozdziale„Czyszczenie pompy opr

Seite 29 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• – urządzenie nie odpompowuje wody.• – drzwi urządzenia są otworzone lub nie są prawidłowo zamknięte. Należysprawdzić drzwi!Jeśli do urządzenia wło

Seite 30

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie wypom‐powuje wody.• Upewnić się, że syfon umywalki jest drożny.• Upewnić się, że wąż spustowy nie jest zagię

Seite 31 - 12.7 Czyszczenie pompy

Problem Możliwe rozwiązanieEfekty prania są nieza‐dowalające.• Zwiększyć ilość lub użyć innego detergentu.• Użyć specjalnych środków do usuwania uporc

Seite 32

5. Wyjąć pranie i zamknąć drzwiurządzenia.6. Zamknąć pokrywę filtra.14. PARAMETRY EKSPLOATACYJNEPodane wartości uzyskano w warunkach laboratoryjnych z

Seite 33 - POLSKI 33

Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (li‐try)Przybli‐żonyczastrwaniaprogra‐mu (mi‐nuty)Wilgot‐ność(%)1)Bawełniane 40°C – programstandardowy

Seite 34 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Nie zmieniać para

Seite 35 - 13.2 Możliwe usterki

16. AKCESORIA16.1 Dostępne na stronie www.electrolux.com/shop oraz wautoryzowanych punktach sprzedażyJedynie używanie odpowiednich akcesoriów zatwierd

Seite 36

17. KRÓTKI PRZEWODNIK17.1 Codzienna eksploatacja1 2354Włożyć wtyczkę przewodu zasilającegodo gniazda elektrycznego.Odkręcić zawór wody.Włożyć pranie.D

Seite 37 - POLSKI 37

17.3 ProgramyProgramy Ładunek Opis urządzeniaBawełna 8 kg Białe i kolorowe tkaniny bawełniane.Bawełna Eco8 kgBiałe i kolorowe tkaniny bawełniane. Stan

Seite 38 - 14. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

chronić środowisko naturalne orazludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucaćurządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należyzwrócić produkt do

Seite 39 - 15. DANE TECHNICZNE

www.electrolux.com/shop157018830-A-192018

Seite 40 - 16. AKCESORIA

• Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wodypod ciśnieniem ani pary wodnej.• Wyczyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.Stosować wyłącznie

Seite 41 - 17.1 Codzienna eksploatacja

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Zagrożenie pożarem iporażeniem prądemelektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy używać wyłą

Seite 42 - 18. OCHRONA ŚRODOWISKA

2.6 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Zagrożenie odniesieniemobrażeń lub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania i zamknąć dopływ wody.• Odciąć przewó

Seite 43 - POLSKI 43

5. Usunąć blok styropianu ze spoduurządzenia. Ponownie ustawić urządzeniew pozycji pionowej.12 6. Zdjąć przewód zasilający i wąż spustowyz uchwytów.Z

Seite 44 - 157018830-A-192018

1. Podłączyć wąż dopływowy z tyłuurządzenia.20O20O45O45O2. Skierować go w prawo lub w lewo,odpowiednio do położenia zaworu wody.Upewnić się, że wąż do

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare