Electrolux EWC 1150 Bedienungsanleitung Seite 3

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 2
- 3 -
Перед встановленням та першим використанням цієї пральної машини уважно прочитайте цю інструкцію,
включаючи поради та застереження. Для уникнення помилкових дій і нещасних випадків необхідно, щоб усі, хто
користується пральною машиною, ретельно ознайомилися з правилами експлуатації і техніки безпеки. Збережіть
цю інструкцію, і в разі продажу або передачі машини іншим особам обов’язково передайте її разом із приладом,
щоб усі користувачі змогли в будь-який час ознайомитися з правилами експлуатації і технікою безпеки.
Інформація з техніки безпеки
Встановлення та технічне
обслуговування
Перед першим використанням машини потрібно зняти всі
транспортні фіксатори та пакувальні матеріали. Якщо
цього не зробити, вірогідно завдання шкоди машині або
іншому майну. Див. розділ «Фіксатори для
транспортування».
Вся робота щодо встановлення та технічного
обслуговування приладу повинна виконуватись
кваліфікованим фахівцем відповідно до цих інструкцій.
Виконання роботи недостатньо кваліфікованими особами
може негативно позначитися на функціонуванні виробу та
призвести до травмування або пошкодження приладу.
Перш ніж розпочати будь-які маніпуляції з машиною, її
обов’язково слід відключити від мережі, витягнувши
вилку з розетки або вийнявши запобіжник.
Оскільки машина важка, будьте обережні, піднімаючи її.
Під час піднімання ніколи не тримайте машину за панель
керування, дверцята або дозатор пральних засобів.
Не встановлюйте машину в кімнаті, де немає каналізації
(стічного отвору) у підлозі.
Вилку мережного шнура потрібно включати в заземлену
розетку електромережі, розташовану в легкодосяжному
місці. Підключення приладу для постійної експлуатації має
здійснюватися лише електриком, який має дозвіл на
виконання таких робіт.
Якщо кабель живлення ушкоджений, він повинен бути
замінений спеціальним кабелем живлення,
рекомендованим виробником або торгівельною
організацією, з якою він співпрацює.
При підключенні або чищенні машини переконайтеся в
тому, що провід живлення не перетиснений і не
ушкоджений, а шланги не пошкоджені і не перекручені.
Розташовуючи машину на килимовому покритті треба
переконатися, що немає перешкод для нижніх
вентиляційних отворів.
Технічне обслуговування та ремонт повинні, виконуватися
лише фірмою з надання послуг, яка отримала на це
дозвіл від постачальника. Використовуйте лише ті
запчастини, які постачаються ними. Ніколи не
намагайтеся відремонтувати пральну машину самостійно.
Безпека дітей
Тільки дорослі можуть користуватися цією машиною. Не
дозволяйте дітям гратися кнопками та іншими частинами
машини.
Пам’ятайте про те, що пластикові пакети, що входять до
пакування приладу, несуть смертельну небезпеку
маленьким дітям, якщо вони з ними граються.
Перед завантаженням машини переконайтесь в тому, що
всередині барабана немає сторонніх предметів або
домашніх тварин.
Під час роботи машини скло дверцят нагрівається, і його
не слід торкатися. Тримайте дітей подалі від машини під
час її роботи.
Під час використання
Ця машина призначена лише для звичайного прання в
домашніх умовах, що виконується відповідно до цих
інструкцій. Використання за іншим призначенням може
призвести до травми або пошкодження майна.
В машині можна прати лише речі, придатні для машинного
прання. Якщо виникають сумніви, зв’яжіться з
виробником або продавцем виробу.
Перед початком прання дотримуйтесь рекомендацій, що
вказані на етикетці, та переконайтесь, що кишені виробу
порожні, а застібки-блискавки та ґудзики приведені до
ладу.
Монети, англійські шпильки, цвяхи, болти та інші важкі
предмети можуть спричинити серйозне пошкодження
машини. Перед завантаженням одягу до машини
переконайтеся, що всі кишені порожні.
Перед початком прання видаліть плями від іржі, фарби,
чорнила, трави і т.п.
Уникайте прання потертого або дуже зношеного одягу.
Дрібні вироби, наприклад тонкі шкарпетки, зав’язки та
шнурки від одягу, вироби з мереживами тощо, періть в
спеціальних пральних мішечках, щоб запобігти їх
застряганню між внутрішнім та зовнішнім барабанами
машини.
Перед початком прання в машині вироби, що піддавались
хімічній обробці, наприклад обробці усувачами плям,
рідкими побутовими очищувачами та подібними
речовинами, потрібно ретельно прополоскати вручну.
Бюстгальтери на каркасах при пранні в машині потрібно
складати в пральний мішечок.
Використовуйте лише пральні засоби, призначені
спеціально для пральної машини.
Завжди дотримуйтесь рекомендацій виробника прального
засобу та пом’якшувача тканин стосовно якості
використовуваної продукції. Використання завеликої
кількості прального засобу може спричинити
пошкодження білизни.
Не завантажуйте в барабан машини надто багато білизни.
Перевантаження уповільнює роботу машини та може
призвести до пошкодження білизни.
Перед відкриттям дверцят переконайтеся, що з машини
було відкачано воду.
Під час роботи машини не залишайте помешкання без
догляду.
Після використання машини відключіть її водопостачання
та вимкніть живлення. Виймаючи вилку з розетки,
беріться за вилку, а не за шнур.
Коли машина не використовується, залишайте дверцята
трохи відчиненими, щоб запобігти затхлості та будь-яким
іншим запахам.
Під час чищення та догляду за машиною переконайтеся,
що вона відключена від електропостачання.
192996930_UK.qxp 25/08/2008 15.33 Pagina 3
Seitenansicht 2
1 2 3 4 5 6 7 8 ... 19 20

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare