Electrolux EWF1274BW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF1274BW herunter. Electrolux EWF1274BW Manual de utilizare [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWF 1274BW
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 2
SK Práčka Návod na používanie 26
SL Pralni stroj Navodila za uporabo 49
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWF 1274BW

EWF 1274BWRO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 2SK Práčka Návod na používanie 26SL Pralni stroj Navodila za uporabo 49

Seite 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Programe Încărcătură (kg)Consumde energie(kWh)Consumde apă (li‐tri)Durataaproxima‐tivă a pro‐gramului(minute)Grad deumezealăremanentă(%)1)Bumbac 60°C

Seite 3 - ROMÂNA 3

Este disponibilă doar faza deevacuare.• Indicatorul aferent se aprinde.• Setaţi această opţiune pentruţesăturile foarte delicate.• Faza de clătire uti

Seite 4 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

8. SETĂRI8.1 Clătirea suplimentarăpermanentă Cu această opţiune puteţi aveapermanent o clătire suplimentară atuncicând setaţi un program nou.• Pentru

Seite 5 - ROMÂNA 5

Asiguraţi-vă că nicio rufă nurămâne prinsă întregarnitură şi uşă pentru aevita pericolul scurgerii deapă şi deteriorarea rufelor.Spălarea petelor foar

Seite 6 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

10.4 Detergent lichid sau pudră1.A2.3.B4.• Poziţia A pentru detergent pudră (setarea din fabrică).• Poziţia B pentru detergent lichid.Atunci când util

Seite 7 - 5. TABELUL PROGRAMELOR

• Programul începe, uşa seblochează, indicatorul esteaprins.• Pompa de evacuare poatefuncţiona pentru o scurtă perioadăde timp la începutul ciclului

Seite 8

1. Atingeţi butonul pentru puneaparatul în pauză.2. Aşteptaţi ca indicatorul să sestingă.3. Puteţi deschide uşa.4. Închideţi uşa şi atingeţi din n

Seite 9 - 6. VALORI DE CONSUM

• Unele articole colorate se potdecolora la prima spălare.Recomandăm ca primele spălări aleacestora să fie făcute separat.• Închideţi nasturii feţelor

Seite 10 - 7. OPŢIUNI

12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.12.1 Curăţarea exterioarăCurăţaţi aparatul numai cu săpun şi apăcaldă. U

Seite 11 - ROMÂNA 11

3. 4.12.6 Curăţarea filtrului de evacuareNu curăţaţi filtrul de evacuare dacă apa din aparat este fierbinte.Verificaţi regulat filtrul pompei de evacu

Seite 12 - 10. UTILIZAREA ZILNICĂ

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 13 - 10.3 Compartimentele pentru

5. 6.7. 8.21Ţineţi întotdeauna o lavetă laîndemână pentru a ştergeapa vărsată.Asiguraţi-vă că eliceapompei se poate roti. Dacănu se roteşte, adresaţi-

Seite 14 - 10.6 Setarea unui program

3. 4.45°20°12.8 Evacuarea de urgenţăDin cauza unei defecţiuni, aparatul nupoate evacua apa.În acest caz, parcurgeţi etapele de la (1)la (8) din secţiu

Seite 15 - ROMÂNA 15

Dacă aparatul estesupraîncărcat, scoateţicâteva articole din tamburşi/sau împingeţi uşa şiapăsaţi în acelaşi timpbutonul până cândindicatorul nu m

Seite 16 - 11. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Soluţie posibilăAparatul nu se umplecu apă şi o evacueazăimediat.• Verificaţi dacă furtunul de evacuare este în poziţia co‐rectă. Furtunul po

Seite 17 - 11.5 Duritatea apei

Problemă Soluţie posibilăCiclul durează mai puţindecât durata afişată.• Aparatul calculează o nouă durată în funcţie deîncărcătura de rufe. Consultaţi

Seite 18 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Viteză de centrifugare Maximă 1200 rpm1) Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4'' .15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

Seite 19 - ROMÂNA 19

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...272. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 20

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 21 - 13. DEPANARE

• Vetrací otvor v dolnej časti spotrebiča nesmie byťzakrytý kobercom, podložkou ani inou pokrývkoupodlahy.• Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siet

Seite 22 - 13.2 Defectări posibile

• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvku.• Uistite sa, že parametre na typovomštítku sú kompatibilné s elektrickýmnapätím zdroja napájani

Seite 23 - ROMÂNA 23

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 24 - 14. DATE TEHNICE

3. POPIS VÝROBKU3.1 Prehľad spotrebiča1 2 356741Pracovná plocha2Dávkovač pracieho prostriedku3Ovládací panel4Rukoväť dvierok5Typový štítok6Filter vypú

Seite 25 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

3Dotykové tlačidlo voľby teploty 4Dotykové tlačidlo voľby rýchlostiodstreďovania 5Dotykové tlačidlo voľby voliteľnýchfunkcií 6Dotykové tlačidlo Štart/

Seite 26 - MYSLÍME NA VÁS

ProgramTeplotný rozsahMaximálnahmotnosť ná‐plneMaximálnarýchlosť od‐streďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia)Vlna/Ručné pranie 40 °C

Seite 27 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Program1) 1) Keď nastavíte túto voliteľnú funkciu, odporúčame, aby ste znížili množstvo bieliz

Seite 28 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Programy Náplň(kg)Spotrebaenergie(kWh)Spotrebavody (litre)Približnétrvanieprogramu(minúty)Zostatkovávlhkosť(%)1)Bavlna 60 °C 7 1,34 68 157 53Bavlna 40

Seite 29 - 2.6 Likvidácia

• Nastavením tejto funkcie zrušítevšetky fázy odstreďovania. Prebehneiba fáza odčerpania vody.• Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ.• Túto funkciu nasta

Seite 30 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

8. NASTAVENIA8.1 Trvalé extra plákanie Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžetenatrvalo zapnúť funkciu Extra plákaniepre každý nový nastavený program.•

Seite 31 - 5. TABUĽKA PROGRAMOV

Uistite sa, že medzitesnením a dvierkaminezostala zachytenábielizeň, aby ste predišliriziku úniku vody alebopoškodenia bielizne.Pranie bielizne silnez

Seite 32

3.B4.• Poloha A pre práškový prací prostriedok (nastavenie z výroby).• Poloha B pre tekutý prací prostriedok.Keď používate tekutý prací prostriedok:•

Seite 33 - 6. SPOTREBA

• Spotrebič začne odpočítavať čas.• Po skončení odpočítavania saautomaticky spustí program.Pred dotykom tlačidla môžete zrušiť alebo zmeniťnastavenie

Seite 34 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

• Presiunea de alimentare cu apă din punctul de racordla reţeaua de apă trebuie să fie între 0,5 bar (0,05MPa) şi 8 bar (0,8 MPa).• Fanta de aerisire

Seite 35 - SLOVENSKY 35

• Ak chcete otvoriť dvierka, musítevypustiť vodu.Vypustenie vody:1. Vypustenie vody.• Dotknite sa tlačidla . Spotrebičvypustí vodu a odstredí bielize

Seite 36 - 10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Špeciálne odstraňovače škvŕn sú kdispozícii. Použite špeciálny odstraňovačškvŕn určený pre daný typ škvrny atkaniny.11.3 Pracie prostriedky aprídavné

Seite 37 - SLOVENSKY 37

• Vyberte všetku bielizeň z bubna.• Nastavte program na bavlnu primaximálnej teplote s malýmmnožstvom pracieho prostriedku.12.4 Tesnenie dvierokPravid

Seite 38

12.6 Čistenie odtokového filtraOdtokový filter nečistite, ak je voda v spotrebiči horúca.Pravidelne kontrolujte filter vypúšťacieho čerpadla a uistite

Seite 39 - 10.12 Po skončení programu

7. 8.21Majte vždy poruke handru,aby ste mohli utrieť vytečenúvodu.Presvedčte sa, že sa lopatkačerpadla môže otáčať. Ak sanedá otočiť, obráťte sa naaut

Seite 40 - 11. TIPY A RADY

12.8 Núdzové vypustenieV dôsledku poruchy spotrebič nemôževypustiť vodu.V takom prípade vykonajte kroky (1) až(8) z časti „Čistenie odtokového filtra“

Seite 41 - 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

správne alebo sa spotrebič zastavilpríliš skoro. Ak sa opäť objaví kódalarmu, obráťte sa na autorizovanéservisné stredisko.VAROVANIE!Pred vykonaním ko

Seite 42 - 12.4 Tesnenie dvierok

Problém Možné riešenieFáza odstreďovania ne‐funguje alebo cyklusprania trvá dlhšie nežzvyčajne.• Nastavte voliteľnú funkciu Odstreďovanie.• Ak ste nas

Seite 43 - SLOVENSKY 43

13.3 ServisOdporúčame, aby ste používalioriginálne náhradné diely.Pri kontaktovaní autorizovanéhoservisného strediska skontrolujte, či mátek dispozíci

Seite 44

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 502. VARNOSTNA NAVODILA...

Seite 45 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

2.2 Conexiunea la reţeauaelectrică• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Utilizaţi întotdeauna o priză cuprotecţie (împământare) contrael

Seite 46 - 13.2 Možné poruchy

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Seite 47 - SLOVENSKY 47

• Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem znovim priloženim kompletom cevi ali drugimi kompleticevi, ki jih priskrbi pooblaščeni servisni cen

Seite 48 - 14. TECHNICKÉ ÚDAJE

• Ne vlecite za električni priključnikabel, če želite izključiti napravo.Vedno povlecite za vtič.• Naprava je izdelana v skladu zdirektivami EGS.2.3 V

Seite 49 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3. OPIS IZDELKA3.1 Pregled naprave1 2 356741Delovna površina2Predal za pralno sredstvo3Upravljalna plošča4Ročaj vrat5Ploščica za tehnične navedbe6Filt

Seite 50 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

3Polje na dotik za izbiro temperature4Polje na dotik za izbiro številavrtljajev centrifuge 5Polje na dotik za izbiro funkcij 6Polje na dotik za začete

Seite 51 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

ProgramTemperaturni raz‐ponNajvečja koli‐čina perilaNajvišje šte‐vilo vrtljajevcentrifugeOpis programa(Vrsta perila in stopnja umazanosti)Volna/Ročno

Seite 52 - 2.6 Odstranjevanje

Program1) 1) Ko nastavite to funkcijo, priporočamo, da zmanjšate količino perila. Lahko obdržite polnokoličino pe

Seite 53 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Programi Količina(kg)Porabaenergije(kWh)Poraba vo‐de (v litrih)Približnotrajanjeprograma(v minutah)Preostalavlaga (%)1)Bombaž 60 °C 7 1,34 68 157 53Bo

Seite 54 - 5. RAZPREDELNICA PROGRAMOV

• Ob zaključku programa je v bobnuvoda.• Boben se občasno obrne in na tanačin prepreči mečkanje perila.• Vrata ostanejo zaklenjena. Če želitevrata odk

Seite 55 - SLOVENŠČINA 55

To funkcijo vklopite po dotiku tipke :tipke so zaklenjene (razen tipke ).Ta funkcija ostane vklopljenatudi po izklopu naprave.8.3 Zvočni signaliZv

Seite 56 - 6. VREDNOSTI PORABE

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea aparatului1 2 356741Suprafaţă de lucru2Dozator pentru detergent3Panou de comandă4Mâner uşă5Plăcuţă cu date teh

Seite 57 - 7. FUNKCIJE

10.3 Predelki za pralnosredstvoPredelek za pralno sredstvoza fazo pranja.Če uporabljate tekoče pral‐no sredstvo, ga dodajte tikpred začetkom programa.

Seite 58 - 8. NASTAVITVE

• Položaj A za pralni prašek (tovarniška nastavitev).• Položaj B za tekoče pralno sredstvo.Ko uporabljate tekoče pralno sredstvo:• Ne uporabljajte žel

Seite 59 - 10. VSAKODNEVNA UPORABA

2. Spremenite funkcije. Če spremenitekaterokoli funkcijo, je funkcija Končajčez (če je nastavljena)onemogočena.3. Ponovno se dotaknite .Program se na

Seite 60 - 10.3 Predelki za pralno

izklopi napravo za zmanjšanje porabeenergije. Vsi indikatorji in prikazovalnikugasnejo, ko:• Naprave ne uporabljate pet minut,preden se dotaknete .Pr

Seite 61 - SLOVENŠČINA 61

• Ko nastavite program z nizkotemperaturo, po potrebi uporabitesredstvo za odstranjevanje madežev.• Za pravilno količino pralnega sredstvapreverite tr

Seite 62 - SAMODEJNEGA IZKLOPA

12.5 Čiščenje dozirnega predala za pralno sredstvo1. 2.3. 4.12.6 Čiščenje filtra na odtokuFiltra na odtoku ne čistite, če je voda v napravi vroča.Redn

Seite 63 - 11. NAMIGI IN NASVETI

3.214.25. 6.7. 8.21Vedno imejte pri roki krpo zabrisanje vode.Preverite, ali se rotor črpalkevrti. Če se ne, se obrnite napooblaščeni servisni center.

Seite 64 - 12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

12.7 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu1.1232.3. 4.45°20°12.8 Črpanje v siliZaradi motenj v delovanju naprava nemore izčrpati vo

Seite 65 - SLOVENŠČINA 65

13. ODPRAVLJANJE TEŽAVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.13.1 UvodNaprava se ne zažene oz. se ustavi meddelovanjem.Najprej poskusite najti rešite

Seite 66

Težava Možna rešitevNaprava se ne napolniz vodo pravilno.• Preverite, ali je pipa odprta.• Prepričajte se, da tlak dovoda vode ni prenizek. Za te in‐f

Seite 67 - 12.9 Zaščita pred zmrzaljo

5Tastă pentru selecţie opţiuni 6Tastă pentru Start/Pauză 7Tasta Terminare în (Terminare în)8Afişaj9Indicator pentru Uşă blocată 4.2 AfişajFinish InA

Seite 68 - 13. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možna rešitevNaprava povzroča neo‐bičajen hrup.• Preverite, ali je naprava pravilno poravnana. Oglejte si»Navodila za namestitev«.• Poskrbite z

Seite 69 - SLOVENŠČINA 69

Dovod vode 1)Hladna vodaNajvečja količina perila Bombaž 7 kgRazred energijske učinkovitosti A+++Hitrost ožemanja Največ 1200 vrt./min.1) Cev za dovod

Seite 70 - 14. TEHNIČNI PODATKI

www.electrolux.com/shop192971382-A-322017

Seite 71 - 15. SKRB ZA OKOLJE

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză ma‐ximă de cen‐trifugareDescriere program(Tip de încărcătură şi de murdărie)Mătase 30°C1 kg80

Seite 72 - 192971382-A-322017

Program1) 1) La setarea acestei opţiuni vă recomandăm să reduceţi cantitatea de rufe. Este posibilăpăstrarea încărcăturii complete,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare