Electrolux EWF1274BW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF1274BW herunter. Electrolux EWF1274BW Manual de utilizare [sq] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWF 1274BW
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 2
SK Práčka Návod na používanie 25
SL Pralni stroj Navodila za uporabo 48
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWF 1274BW

EWF 1274BWRO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 2SK Práčka Návod na používanie 25SL Pralni stroj Navodila za uporabo 48

Seite 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Programe Încărcătură (kg)Consumde energie(kWh)Consumde apă (li‐tri)Durataaproxima‐tivă a pro‐gramului(minute)Grad deumezealăremanentă(%)1)Standard 60°

Seite 3 - ROMÂNA 3

7.4 IntensivCu această opţiune puteţi spăla rufelefoarte murdare.Ciclul de spălare durează mai mult cuaceastă opţiune.Indicatorul aferent se aprinde.7

Seite 4 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

Această opţiune rămâneactivă chiar şi atunci cândopriţi aparatul.8.3 Semnalele acusticeSunt emise semnale acustice atuncicând:• Programul s-a încheiat

Seite 5 - ROMÂNA 5

10.3 Compartimentele pentrudetergentCompartimentul pentru de‐tergent pentru faza despălare.Dacă folosiţi detergent li‐chid, adăugaţi-l chiar înaintede

Seite 6 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

10.5 Activarea aparatuluiApăsaţi lung timp de câteva secundebutonul pentru a activa sau dezactivaaparatul.La activarea aparatului este emis unsemnal

Seite 7 - 5. TABELUL PROGRAMELOR

Programul este reluat.10.10 Anularea unui program1. Pentru a anula un program şi adezactiva aparatul, apăsaţi butonul timp de câteva secunde.2. Apăsaţ

Seite 8

10.13 Opţiunea OPRIREAUTOMATĂOpţiunea OPRIRE AUTOMATĂ inactivădezactivează automat aparatul pentru areduce consumul de energie Toateindicatoarele şi a

Seite 9 - 6. VALORI DE CONSUM

• Dacă aparatul pe care-l aveţi nu esteprevăzut cu dozator pentru detergentlichid cu clapetă, adăugaţi detergenţiilichizi cu bila de dozare (furnizată

Seite 10 - 7. OPŢIUNI

12.5 Curăţarea dozatorului pentru detergent1. 2.3. 4.12.6 Curăţarea filtrului de evacuareNu curăţaţi filtrul de evacuare dacă apa din aparat este fier

Seite 11 - 8. SETĂRI

3. 4.125.126.7. 8.219.21 ROMÂNA 19

Seite 12 - 10. UTILIZAREA ZILNICĂ

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 13 - 10.3 Compartimentele pentru

12.7 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrulrobinetului1.1232.3. 4.45°20°12.8 Evacuarea de urgenţăDin cauza unei defecţiuni, aparatul n

Seite 14

AVERTIZARE!Înainte de a reutilizaaparatul, verificaţi dacătemperatura este peste 0°C.Producătorul nu esteresponsabil de dauneleprovocate de temperatur

Seite 15 - 10.12 La terminarea

Problemă Soluţie posibilă Verificaţi dacă există o siguranţă arsă în tabloul de sigur‐anţe. Verificaţi dacă Start / Pauză a fost apăsat. Dacă este

Seite 16 - 11. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Soluţie posibilă Verificaţi dacă filtrul de evacuare este înfundat. Dacă estenecesar, curăţaţi filtrul. Consultaţi capitolul „Îngrijirea şic

Seite 17 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

13.3 ServiceVă recomandăm utilizarea pieselor deschimb originale.Atunci când contactaţi centrul de serviceautorizat este necesar să aveţi laîndemână a

Seite 18

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...262. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 19 - ROMÂNA 19

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 20 - 12.9 Măsuri de precauţie

• Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocounovej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sanesmú opätovne použiť.• Ak je poškodený elektr

Seite 21 - 13. DEPANARE

Ak je potrebné vymeniť poistkusieťovej zástrčky, použite 13 AASTA(BS 1362).• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.2.3 Pripojenie na vodovodnépotrubie• U

Seite 22

3. POPIS VÝROBKU3.1 Prehľad spotrebiča1 2 356741Pracovná plocha2Dávkovač pracieho prostriedku3Ovládací panel4Rukoväť dvierok5Typový štítok6Filter vypú

Seite 23 - ROMÂNA 23

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 24 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

9Ukazovateľ zaistených dvierok 4.2 DisplejFinish InAB D CA) Oblasť času:• : trvanie programu• : „koniec o” čas• : chybové kódy•: chybové hlásenie• : p

Seite 25 - MYSLÍME NA VÁS

ProgramTeplotný rozsahMaximálnahmotnosťnáplneMaximálnarýchlosť od‐streďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia)Hodváb 30 °C1 kg800 ot./m

Seite 26 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Program1) 1) Keď nastavíte túto voliteľnú funkciu, odporúčame, aby ste znížili množstvo bielizne. Mô‐žete vyprať aj celú náplň, ale

Seite 27 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Programy Náplň(kg)Spotrebaenergie(kWh)Spotrebavody (litre)Približnétrvanieprogramu(minúty)Zostatkovávlhkosť(%)1)Jemná bielizeň 40°C3 0,55 59 81 35Vlna

Seite 28 - 2.6 Likvidácia

Postup vypúšťania vodynájdete v časti „Po skončeníprogramu“.7.3 Rýchly Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžeteskrátiť trvanie programu.Túto funkciou n

Seite 29 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

8.2 Detská poistka Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžetezabrániť deťom hrať sa s ovládacímpanelom.• Ak chcete zapnúť/vypnúť tútovoliteľnú funkciu, n

Seite 30 - 5. TABUĽKA PROGRAMOV

10.2 Používanie pracíchprostriedkov a prídavnýchprostriedkov1. Odmerajte správne množstvopracieho prostriedku a aviváže.2. Opatrne zatvorte zásuvku na

Seite 31 - SLOVENSKY 31

3.B4.• Poloha A pre práškový prací prostriedok (nastavenie z výroby).• Poloha B pre tekutý prací prostriedok.Keď používate tekutý prací prostriedok:•

Seite 32 - 6. SPOTREBA

Na displeji sa zobrazí počet hodín, ktorýste nastavili (napr. ) a svietiaciukazovateľ nad tlačidlom indikuje, žeje táto voliteľná funkcia aktívna.2

Seite 33 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

Program prania sa skončil, ale vbubne je voda:• Bubon sa pravidelne otáča, aby sazabránilo pokrčeniu bielizne.• Bliká ukazovateľ , aby vámpripomenul,

Seite 34 - 8. NASTAVENIA

• Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folosind noilefurtunuri furnizate. Furtunurile vechi nu trebuiereutilizate.• În cazul în care cablul de al

Seite 35 - 10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Tieto škvrny odporúčame odstrániť eštepred vložením odevu do práčky.Špeciálne odstraňovače škvŕn sú kdispozícii. Použite špeciálny odstraňovačškvŕn ur

Seite 36

Vždy dodržiavajte pokynyuvedené na obale výrobku.12.3 Program prania na údržbupráčkyPri programoch s nízkou teplotu sa môžestať, že v bubne ostanú zvy

Seite 37 - SLOVENSKY 37

1.212.2113. 4.125.126.7. 8.21www.electrolux.com42

Seite 38 - 10.12 Po skončení programu

9.21 12.7 Čistenie filtra v prívodnej hadici a filtra ventila1.1232.3. 4.45°20°12.8 Núdzové vypustenieV dôsledku poruchy spotrebič nemôževypustiť vodu

Seite 39 - 11. TIPY A RADY

12.9 Ochranné opatrenia predmrazomAk sa spotrebič nachádza na mieste, kdemôže teplota klesnúť pod 0 °C, odstráňtezvyšnú vodu z prívodnej hadice avypúš

Seite 40 - 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

13.2 Možné poruchyProblém Možné riešenieProgram sa nespúšťa. Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky. Uistite sa, že sú dvierka spot

Seite 41 - 12.4 Tesnenie dvierok

Problém Možné riešenie Bielizeň v bubne ručne rozložte a znovu spustite fázu od‐streďovania. Tento problém môže byť spôsobený problém‐om s vyvážením.

Seite 42

14. TECHNICKÉ ÚDAJERozmer Šírka/výška/hĺbka/celko‐vá hĺbka600 mm/ 850 mm/ 520 mm/ 576mmZapojenie do elektrick‐ej sieteNapätieCelkový výkonPoistkaFrekv

Seite 43 - 12.8 Núdzové vypustenie

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 492. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Seite 44 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Seite 45 - 13.2 Možné poruchy

• Doar pentru Regatul Unit şi Irlanda:Aparatul are un ştecher calibratpentru 13 A. Dacă este necesarăschimbarea siguranţei din ştecher,folosiţi o sigu

Seite 46 - 13.3 Servis

• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjatipredstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnegacentra ali druga strokovno usposobljena oseba,

Seite 47 - 14. TECHNICKÉ ÚDAJE

uporabi, pustite teči vodo, dokler nebo čista.• Ob prvi uporabi naprave seprepričajte, da ni prisotnega iztekanjavode.2.4 UporabaOPOZORILO!Nevarnost t

Seite 48 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA4.1 Opis upravljalne ploščeOn/OffProgramsStart/PauseCottonsSyntheticsDelicatesWool/HandwashSilkRefresh 20 minMix 20CottonECO12001

Seite 49 - SLOVENŠČINA 49

5. RAZPREDELNICA PROGRAMOVProgramTemperaturni raz‐ponNajvečja koli‐čina perilaNajvišje šte‐vilo vrtljajevcentrifugeOpis programa(Vrsta perila in stopn

Seite 50 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

Združljivost programskih možnostiProgram1)

Seite 51 - 3. OPIS IZDELKA

Na začetku programa se na prikazovalniku prikaže trajanje programa zanajvečjo količino perila.Med pranjem se trajanje izračuna samodejno in se lahko m

Seite 52 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Zasveti indikator nastavljenega številavrtljajev centrifuge.Dodatne funkcije ožemanja:Brez ožemanja • To funkcijo nastavite za izklop vsehfaz ožemanja

Seite 53 - 5. RAZPREDELNICA PROGRAMOV

8. NASTAVITVE8.1 Dodatno izpiranje S to funkcijo lahko trajno nastavitedodatno izpiranje, ko nastavite novprogram.• Za vklop/izklop te funkcije sesoča

Seite 54 - 6. VREDNOSTI PORABE

10.2 Uporaba pralnegasredstva in dodatkov1. Izmerite ustrezno količino pralnegasredstva in mehčalca.2. Pazljivo zaprite predal za pralnosredstvo.10.3

Seite 55 - 7. FUNKCIJE

3.B4.• Položaj A za pralni prašek (tovarniška nastavitev).• Položaj B za tekoče pralno sredstvo.Ko uporabljate tekoče pralno sredstvo:• Ne uporabljajt

Seite 56

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea aparatului1 2 356741Suprafaţă de lucru2Dozator pentru detergent3Panou de comandă4Mâner uşă5Plăcuţă cu date teh

Seite 57 - 10. VSAKODNEVNA UPORABA

Na prikazovalniku se prikaže številonastavljenih ur (npr. ) in svetiindikator nad tipko ter na ta načinponazarja, da je vklopljena njegovafunkcija.

Seite 58

• Boben se občasno obrne in na tanačin prepreči mečkanje perila.• Indikator utripa in vas na ta načinopozori, da je treba izčrpati vodo.• Sveti indi

Seite 59 - SLOVENŠČINA 59

Na voljo so posebna sredstva zaodstranjevanje madežev. Uporabiteposebno sredstvo za odstranjevanjemadežev, ki je primerno za vrsto madežain tkanine.11

Seite 60 - 10.12 Ob koncu programa

• Nastavite program za bombaž znajvišjo temperaturo in majhnokoličino pralnega sredstva.12.4 Tesnilo na vratihRedno pregledujete tesnilo in povsemizpr

Seite 61 - 11. NAMIGI IN NASVETI

1.212.2113. 4.125.126.7. 8.21www.electrolux.com64

Seite 62 - 12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

9.21 12.7 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu1.1232.3. 4.45°20°12.8 Črpanje v siliZaradi motenj v delovanju naprava nemore izčrpa

Seite 63 - 12.4 Tesnilo na vratih

12.9 Zaščita pred zmrzaljoČe je naprava nameščena na mestu, kjerlahko temperatura pade pod 0 °C,odstranite preostalo vodo iz cevi zadovod vode in odto

Seite 64

13.2 Možne okvareTežava Možna rešitevProgram se ne zažene. Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico. Poskrbite, da bodo vrata naprave zaprta. Prepr

Seite 65 - 12.8 Črpanje v sili

Težava Možna rešitev Ročno porazdelite perilo v kadi in ponovno vklopite centri‐fugo. To težavo lahko povzročajo težave z uravnoteženost‐jo.Na tleh j

Seite 66 - 13. ODPRAVLJANJE TEŽAV

14. TEHNIČNI PODATKIMera Širina/višina/globina/skupna globina600 mm/ 850 mm/ 520 mm/ 576mmPriključitev na električ‐no napetostNapetostSkupna močVarova

Seite 67 - 13.2 Možne okvare

4.2 AfişajFinish InAB D CA) Zona pentru timp:• : durata programului• : timpul pentru „Terminare în”• : coduri de alarmă•: mesajul erorii• : programul

Seite 68

www.electrolux.com70

Seite 70

www.electrolux.com/shop192971381-A-262015

Seite 71 - SLOVENŠČINA 71

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză max‐imă de centri‐fugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi de murdărie)Mix 20° 20°C

Seite 72 - 192971381-A-262015

5.1 Woolmark Apparel Care -AlbastruCiclul de spălare pentru lână al acesteimaşini a fost aprobat de The WoolmarkCompany pentru spălarea articolelor de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare