Electrolux EWF127570W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF127570W herunter. Electrolux EWF127570W Korisnički priručnik [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Steam System

upute za uporabunávod k použitíPerilica rubljaPračkaSteam SystemEWF 127570W

Seite 2 - Informacije o sigurnosti

nekoliko sekundi, zatim se ponovo prikazujetrajanje programa.Morate odabrati tu opciju nakon što ste po-stavili program i prije pritiska tipke 8 .Vrij

Seite 3

Otvaranje vrataNakon pokretanja programa (ili tijekom od-gode) vrata su zaključena, ako ih trebate ot-voriti prvo postavite perilicu na PAUZU pri-tisk

Seite 4 - Opis proizvoda

Mrlje od plijesni: tretirajte izbjeljivačem, do-bro isperite (samo bijelo i šareno rublje ot-pornih boja).Trava: lagano nasapunajte i tretirajteizbjel

Seite 5 - Upravljačka ploča

Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePretinac zasredstv

Seite 6 - 6 electrolux

Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePretinac zasredstv

Seite 7 - Tablica simbola

PROGRAMI NA PARU za sušenje rublja 1)Opis ciklusaTrajanje Punjenje pe-riliceProgram za sintetikuOvaj ciklus smanjuje nabore u 1-5 sintetičkih košulja

Seite 8 - Svakodnevna uporaba

Stavite ga pod mlaz tekuće vode kako bisteuklonili sve eventualne tragove nakupinepraška.Za lakše čišćenje gornji dio spremnika za adi-tive može se sk

Seite 9

Odvodna pumpaPumpu je potrebno redovito pregledavati, i tonaročito ako•uređaj ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugira;•uređaj proizvodi neobičan zvuk z

Seite 10

7. Uklonite strane čestice i dlačice iz ležištapumpe i s rotora pumpe.8. Provjerite okreće li se rotor pumpe (okre-će se uz trzaje). Ako se ne okreće,

Seite 11 - Korisni savjeti i preporuke

Upozorenje Kada je uređaj uključen iovisno o odabranom programu, pumpamože sadržavati vruću vodu. Nikadanemojte skidati poklopac pumpe tijekomciklusa

Seite 12 - Programi pranja

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 4Upravljačka pl

Seite 13

6. Ako namjeravate ponovo pokrenuti pe-rilicu, provjerite je li temperatura u pro-storiji iznad 0°C.Rješavanje problemaOdređeni problemi koji se javlj

Seite 14

Problem Mogući uzrok/RješenjeVoda curi po podu:Korišteno je previše sredstva ili neodgovarajuće sredstvo za pranje(stvara se previše pjene).• Smanjite

Seite 15 - Čišćenje i održavanje

Problem Mogući uzrok/RješenjeNakon programa na paru,rublje je djelomično vlažno.Uređaj ne stoji pravilno.• Provjerite niveliranost i podesite uređaj p

Seite 16 - 16 electrolux

Program Potrošnja električneenergije (KWh)Potrošnja vode (ulitrama)Trajanje programa (uminutama)Osjetljivo 40° 0.55 58Vuna/ručno pranje 30° 0.25 521)

Seite 17

5. Otvorite vrata i uklonite komad polistirolakoji je pričvršćen za brtvu na vratima.6. Zatvorite manji gornji otvor i dva velika ot-vora odgovarajući

Seite 18 - 18 electrolux

Dovod vodeUpozorenje Ovaj uređaj mora bitispojen na dovod hladne vode.1. Spojite cijev za dovod vode isporučenuzajedno s uređajem, na slavinu s navoje

Seite 19

Odvodna cijev može se produžiti najviše do 4 metra. Dodatna odvodna cijev i spojnicadostupni su u ovlaštenom servisnom centru.Spajanje na električnu m

Seite 20 - Rješavanje problema

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 27Popis spotřebiče 29Ovládací panel

Seite 21

•Zajistěte, aby se malá domácí zvířata ne-mohla dostat do bubnu. Před použitímproto raději vždy zkontrolujte vnitřek bub-nu.• Jakékoliv předměty jako

Seite 22 - Potrošnja

Popis spotřebičeVáš nový spotřebič splňuje všechny moderní požadavky na účinné praní prádla s nízkouspotřebou vody, energie a pracího prostředku. Jeho

Seite 23 - Postavljanje

oštri materijali mogu uzrokovati veliku štetui ne smiju se stavljati u uređaj.• Upotrebljavajte samo preporučene količi-ne omekšivača i sredstva za pr

Seite 24 - 24 electrolux

Zásuvka dávkovače pracích prostředků Komora pro prací prostředek používanápro předpírku nebo fázi namáčení, nebo proodstraňovač skvrn během aktivní fá

Seite 25

6Tlačítko EXTRA MÁCHÁNÍ7 Tlačítko ODLOŽENÝ START8 Tlačítko START/PAUZA9 Tlačítka ČASOVÝ MANAŽERVolič programuVolič programu umožňuje zapnutí či vypnut

Seite 26 - Briga za okoliš

8 je vypnutá a dvířka jsou zablokovaná naznamení, že se musí nejprve vypustit voda.Kroky nutné k vypuštění vody jsou popsányv části "Na konci pro

Seite 27 - Bezpečnostní informace

+ = Bavlna úsporný= Speciální programy= Deka= 5 košil= Snadné žehlení= Napařovací programy= OsvěženíTlačítka a kontrolky možností= Teplota= Odstředěn

Seite 28 - 28 electrolux

Denní používáníVložte prádloOtevřete dvířka opatrným zatažením za drža-dlo dvířek směrem ven. Prádlo vkládejte dobubnu po jednotlivých kusech a důklad

Seite 29 - Popis spotřebiče

Snižte rychlost odstřeďování pomocítlačítka 4Po zvolení požadovaného programuspotřebič automaticky nabídne maximální ry-chlost odstředění pro daný pro

Seite 30 - Ovládací panel

Stupeň za-špiněníIkona Druh tkaninyOsvěžení 1) 2)Pouze pro osvěženíprádlaExtra osvěžení1) 2)Pro osvěžení pouzeněkolika málo kusůprádla1) Doporučujeme

Seite 31 - 2.12 2.11 2.10

Zapněte knoflíky polštářů, zatáhněte zipy, za-pněte háčky a patenty. Svažte všechny pá-sky nebo dlouhé stužky.Před praním odstraňte silné skvrny.Zvláš

Seite 32 - Tabulka symbolů

•při praní se tvoří velké množství pěny.Stupně tvrdosti vodyTvrdost vody se označuje tzv. stupni tvrdosti.Tvrdost vody ve své domácnosti zjistíte umís

Seite 33 - Vlastní nastavení

Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstředění - Maximálnínáplň prádla - Druh prádlaMožnostiKomora pra-cíhoprost

Seite 34 - Denní používání

Opis proizvodaVaš novi uređaj zadovoljava sve moderne zahtjeve učinkovitog pranja rublja uz niskupotrošnju vode, struje i deterdženta. Sustav novog pr

Seite 35

Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstředění - Maximálnínáplň prádla - Druh prádlaMožnostiKomora pra-cíhoprost

Seite 36 - Užitečné rady a tipy

Čištění a údržbaUpozornění Před každou údržbounebo čištěním musíte spotřebič odpojitod přívodu proudu.OdvápněníBěžně používaná voda obsahuje vápenec.D

Seite 37

Prací bubenV bubnu se může usazovat rez z rezavýchčástic v prací vodě nebo z vodovodního ko-houtku obsahujících železo.Důležité Při čištění bubnu nepo

Seite 38 - Prací programy

5. Z krytu filtru vytáhněte pomocí kleští nou-zový vypouštěcí uzávěr.6. Když voda přestane vytékat, otočenímkleštěmi proti směru hodinových ručičekodš

Seite 39

10. Vraťte nouzový vypouštěcí uzávěr dokrytu filtru a dobře upevněte.11. Zavřete dvířka čerpadla.Upozornění Jestliže je pračka vprovozu, může být v zá

Seite 40

Nouzové vypouštěníKdyž se voda z pračky nevypustila, vypusťteji následujícím postupem:1. vytáhněte zástrčku ze zásuvky;2. zavřete vodovodní kohoutek;3

Seite 41 - Čištění a údržba

Problém Možná příčina/ŘešeníPračka nevypouští vodu ne-bo neodstřeďuje:Vypouštěcí hadice je přiskřípnutá nebo přehnutá. E20•Zkontrolujte připojení vypo

Seite 42 - 42 electrolux

Problém Možná příčina/ŘešeníOdstřeďování se spustí po-zději nebo vůbec:Elektronické zařízení na kontrolu stability přerušilo odstřeďování,protože prád

Seite 43

Tlak přívodu vody MinimálníMaximální0,05 MPa0,8 MPaMaximální množství prádla Bavlna 7 kgRychlost odstředění Maximální 1200 ot/minÚdaje o spotřeběProgr

Seite 44 - 44 electrolux

4. Vytáhněte příslušné plastové rozpěrky.5. Otevřete dvířka a vytáhněte polystyréno-vý blok připevněný k těsnění dvířek.6. Do malého horního otvoru a

Seite 45 - Co dělat, když

Tablica programaUz uređaj su priložene razne tablice pro-grama na raznim jezicima. Jedna se nalazi naprednjoj strani spremnika za deterdžent aostale s

Seite 46

rovnání zabraňuje vibracím, hluku a pohybupračky během provozu.Pozor Nikdy nevyrovnávejte případnénerovnosti podlahy podkládánímkartónu, dřeva nebo po

Seite 47 - Technické údaje

•Odbočkou v odpadu umyvadla. Tatoodbočka se musí nacházet nad sifonemtak, aby byl oblouk hadice vzdálený mini-málně 60 cm od podlahy.• Přímo do odpadn

Seite 48 - Instalace

elektronického zařízení. Zajištěním správnélikvidace tohoto výrobku pomůžete zabránitnegativním důsledkům pro životní prostředí alidské zdraví, které

Seite 49

electrolux 53

Seite 52 - 52 electrolux

132945980-00-112010www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.cz

Seite 53

Zaslon2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.92.12 2.11 2.10Na zaslonu se prikazuju slijedeće informacije:2.1: Vrijednost temperature2.2: Simboli temperatu

Seite 54 - 54 electrolux

•Normalno •Dnevno •Svjetlo •Brzo •Super brzo •Osvježavanje •Super osvježavanje (pogledajte poglavlje „Odabir opcijeupravljanja vremenom“).2.11: Simbol

Seite 55

= Roditeljska blokada + / -= Tipke za upravljanje vremenomPrva uporaba• Provjerite da su spojevi struje i vode uskladu s uputama za postavljanje.•Skin

Seite 56 - 132945980-00-112010

Ako je potrebno, ulijte omekšivač u pretinacoznačen (korištena količina ne smijeprijeći oznaku "MAX" u spremniku). Nježnozatvorite spremnik

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare