Electrolux EWF1284BR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF1284BR herunter. Electrolux EWF1284BR Lietotāja rokasgrāmata Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWF 1284BR
LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2
MK Машина за перење Упатство за ракување 25
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 49
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWF 1284BR

EWF 1284BRLV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2MK Машина за перење Упатство за ракување 25RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 49

Seite 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Programmas Ielāde(kg)Enerģijaspatēriņš(kWh)Ūdens pa‐tēriņš (litri)Aptuvenaisprogram‐mas il‐gums (mi‐nūtēs)Atlikušaismitrums(%)1)Standarta 60 °Ckokviln

Seite 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

7.5 Viegli gludināt Ierīce rūpīgi mazgā un izgriež veļu, lainovērstu tās saburzīšanos.Atbilstoši veļas veidam ierīce samazinaizgriešanas ātrumu, patēr

Seite 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

9. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS1. Iepildiet nodalījumā nelieludaudzumu mazgāšanas līdzekļamazgāšanas fāzei.2. Iestatiet un iedarbiniet kokvilnasprogrammu

Seite 5 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Aizbīdnis pulverveida vaišķidram mazgāšanas līdze‐klim.10.4 Šķidrais mazgāšanaslīdzeklis vai pulveris1.A2.3.B4.• Pozīcija A veļas pulverim (rūpnīcas i

Seite 6 - 4. VADĪBAS PANELIS

Ja iestatāt kaut ko nepareizi,displejā parādās ziņojums.10.7 Programmas aktivizēšana,neizmantojot Pabeigt iespējuPieskarieties taustiņam .• Taustiņa

Seite 7 - 5. PROGRAMMU TABULA

Lai atvērtu durvis pirmajās ciklaminūtēs (vai kad darbojas ) :1. Nospiediet , lai nopauzētu ierīci.2. Nogaidiet, līdz indikators izdziest.3. Jūs vara

Seite 8

• Aizpogājiet spilvendrānas, aiztaisietrāvējslēdzējus, āķīšus un spiedpogas.Sasieniet jostas.• Iztukšojiet kabatas un atlokiet atloces.• Izgrieziet uz

Seite 9 - 6. PATĒRIŅA LIELUMI

12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".12.1 Ārpuses tīrīšanaTīriet ierīci tikai ar siltu ziepjūdeni. Pilnībānosusiniet

Seite 10 - 7. IESPĒJAS

3. 4.12.6 Iztīriet ūdens izplūdes filtruBRĪDINĀJUMS!Netīriet aizplūdes filtru, jaūdens ierīcē ir karsts.1.212.2113. 4.12www.electrolux.com18

Seite 11 - 8. IESTATĪTIE PARAMETRI

5.126.7. 8.219.21 12.7 Ieplūdes šļūtenes un filtra vārsta tīrīšana1.1232.LATVIEŠU 19

Seite 12 - 10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 13 - 10.6 Programmas iestatīšana

3. 4.45°20°12.8 Avārijas ūdensizsūknēšanaDarbības traucējuma dēļ ierīce nevarizsūknēt ūdeni.Ja tas notiek, veiciet sadaļas "Aizplūdesfiltra tīrīš

Seite 14

• - Ierīce kārtīgi nepiepildās arūdeni.• - Ierīce neizsūknē ūdeni.• - Ierīces durvis ir atvērtas vainav aizvērtas pareizi. Lūdzu,pārbaudiet durvis!

Seite 15 - 11. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamais risinājumsPārbaudiet, vai nav aizsērējis ieplūdes šļūtenes filtrs vaivārsta filtrs. Skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana"

Seite 16

Problēma Iespējamais risinājumsMašīna rada neparas‐tus trokšņus.Pārbaudiet, vai ierīce ir pareizi nolīmeņota. Skatiet sadaļu"Uzstādīšana".

Seite 17 - 12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Elektroenerģijas patēriņa klase A+++Izgriešanas ātrums Maksimums 1200 apgr./min.1) Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni krānam ar 3/4 collu vītni.15. A

Seite 18 - Netīriet aizplūdes filtru, ja

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 262. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ...

Seite 19 - LATVIEŠU 19

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не е одговорен ако

Seite 20 - 13. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Отворите за вентилација во основата (ако ги има)не смеат да бидат попречени од килим.• Апаратот треба да се поврзе со довод на вода сокористење на п

Seite 21 - 13.2 Iespējamās kļūmes

• Не користете адаптери со повеќеприклучоци и продолжени кабли.• Погрижете се да не ги оштетитеприклучокот за струја и кабелот.Доколку кабелот за стру

Seite 22

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ3.1 Преглед на апаратот1 2 356741Работна површина2Дозер за детергент3Контролна табла4Рачка на вратата5Плочка со спецификации6Филт

Seite 23 - 14. TEHNISKIE DATI

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 24

4.2 ЕкранFinish InAB D CA) Поле за време:• : времетраење напрограмата• : време на „завршување“• : шифри за аларм•: порака за грешка• : програмата е за

Seite 25 - ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост)Волна/Рачноперење 40 °

Seite 26 - 1.2 Општа безбедност

Програмa1) 1) Кога ќе ја поставите оваа опција, ви препорачуваме да ја нам

Seite 27 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

Програми Полнење (kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка навода(литри)Приближно траењенапрограмата (минути)Преостаната влага(%)1)Памучни 60 °C 8

Seite 28 - 2.6 Расходување

• Поставете ја оваа опција за даспречите туткање на алиштата.• Се пали соодветното показносветло.• Има вода во барабанот призавршување на програмата.•

Seite 29 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

8. ПОСТАВКИ8.1 Дополнително плакнењеСо оваа опција можете постојано даимате дополнително плакнење когапоставувате нова програма.• За да ја вклучите/ис

Seite 30 - 5. ТАБЕЛА СО ПРОГРАМИ

ВНИМАНИЕ!Проверете дали имаалишта меѓу заштитнатагума и вратата. Постоиопасност од протекувањена вода или оштетувањена алиштата.10.2 Користење детерге

Seite 31 - МАКЕДОНСКИ 31

3.B4.• Позиција А за детергент во прав (фабричка поставка).• Позиција B за течен детергент.При употреба на течен детергент:• Не користете желатински и

Seite 32 - 6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

10.8 Започнување програмасо опција Завршеток1. Допрете го неколку пати копчето за да го одберете бројот начасови за колку што сакате дазаврши циклусот

Seite 33 - 7. ОПЦИИ

10.12 На крај од програмата• Уредот запира автоматски.• Звучните сигнали работат (ако севклучени).• Симболот се пали на екранот.• Се исклучува показн

Seite 34

• Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos nonelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam,autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspe

Seite 35 - 10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

• Некои алишта во боја може да јаизгубат боја по првото перење. Випрепорачуваме да ги перетеодделно првиот пат.• Закопчајте ги навлаките заперници, па

Seite 36 - 10.4 Течен детергент или

Користете соодветна количина наомекнувач за водата. Секогаш следетеги упатствата што ќе ги најдете напакувањето на производот.12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕПРЕДУП

Seite 37 - 10.7 Започнување програма

3. 4.12.6 Чистење на одводниот филтерПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Не чистете го одводниотфилтер ако водата воапаратот е жешка.1.212.2113. 4.12www.electrolux.com42

Seite 38

5.126.7. 8.219.21 12.7 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот1.1232.МАКЕДОНСКИ 43

Seite 39 - 11. ПОМОШ И СОВЕТИ

3. 4.45°20°12.8 Цедење во вонреднаситуацијаЗаради некој проблем, апаратот неможе да цеди вода.Ако се случи ова, направете гичекорите од (1) до (9) од

Seite 40 - 11.5 Тврдост на вода

• - Апаратот не се полниправилно со вода.• - Апаратот не ја испуштаводата.• - Вратата на апаратот еотворена или не е правилнозатворена. Проверете ј

Seite 41 - 12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Проблем Можно решение Проверете дали е многу низок притисокот во доводотза вода. За овие информации, јавете се во локалнотоводостопанство. Проверете

Seite 42 - Не чистете го одводниот

Проблем Можно решение Проверете дали е оштетено одводното црево. Проверете дали користите соодветен детергент исоодветна количина од него.Не можете

Seite 43 - МАКЕДОНСКИ 43

Поврзување со струја НапонВкупна моќностОсигурувачФреквенција230 V2200 W10 A50 HzНиво на заштита од навлегување на тврдичестички и влага обезбедено со

Seite 44 - 13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 502. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 45 - 13.2 Можни дефекти

• Pirms ierīces pieslēgšanas piejaunām caurulēm vai caurulēm, kasilgstoši nav lietotas, ļaujiet notecētūdenim, līdz sāk plūst tīrs ūdens.• Pirmajā ier

Seite 46

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 47 - 14. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

• Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folosind noilefurtunuri furnizate. Furtunurile vechi nu trebuiereutilizate.• În cazul în care cablul de al

Seite 48 - 15. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

• Doar pentru Regatul Unit şi Irlanda:Aparatul are un ştecher pentru 13 A-amperi. Dacă este necesarăschimbarea siguranţei din ştecher,folosiţi o sigur

Seite 49 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea aparatului1 2 356741Suprafaţă de lucru2Dozator pentru detergent3Panou de comandă4Mâner uşă5Plăcuţă cu date teh

Seite 50

4.2 AfişajFinish InAB D CA) Zona pentru timp:• : durata programului• : timpul pentru „Terminare în”• : coduri de alarmă•: mesajul erorii• : programul

Seite 51 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză max‐imă de centri‐fugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi de murdărie)Mix 20° 20°C

Seite 52

5.1 Woolmark Apparel Care -AlbastruCiclul de spălare pentru lână al acesteimaşini a fost aprobat de The WoolmarkCompany pentru spălarea articolelor de

Seite 53 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

Programe Încărcătură (kg)Consumde energie(kWh)Consumde apă (li‐tri)Durataaproxima‐tivă a pro‐gramului(minute)Grad deumezealăremanentă(%)1)Standard 60°

Seite 54 - 5. TABELUL PROGRAMELOR

7.4 IntensivCu această opţiune puteţi spăla rufelefoarte murdare.Ciclul de spălare durează mai mult cuaceastă opţiune.Indicatorul aferent se aprinde.7

Seite 55 - ROMÂNA 55

Această opţiune rămâneactivă chiar şi atunci cândopriţi aparatul.8.3 Semnalele acusticeSunt emise semnale acustice atuncicând:• Programul s-a încheiat

Seite 56 - 6. VALORI DE CONSUM

4. VADĪBAS PANELIS4.1 Vadības paneļa aprakstsOn/OffProgramsStart/PauseCottonsSyntheticsDelicatesWool/HandwashSilkRefresh 20 minMix 20CottonECO12001000

Seite 57 - 7. OPŢIUNI

10.3 Compartimentele pentrudetergentCompartimentul pentru de‐tergent pentru faza despălare.Dacă folosiţi detergent li‐chid, adăugaţi-l chiar înaintede

Seite 58 - 8. SETĂRI

10.5 Activarea aparatuluiApăsaţi lung timp de câteva secundebutonul pentru a activa sau dezactivaaparatul.La activarea aparatului este emis unsemnal

Seite 59 - 10. UTILIZAREA ZILNICĂ

10.10 Anularea unui program1. Pentru a anula un program şi adezactiva aparatul, apăsaţi butonul timp de câteva secunde.2. Apăsaţi din nou acelaşi buto

Seite 60 - 10.3 Compartimentele pentru

indicatoarele şi afişajul se sting atuncicând:• Nu utilizaţi aparatul timp de 5 minuteînainte de a atinge .Pentru a reactiva aparatul apăsaţibutonul

Seite 61 - ROMÂNA 61

• Dacă este necesar, când setaţi unprogram cu temperatură redusă,utilizaţi o substanţă de scos petele.• Pentru utilizarea cantităţii optime dedetergen

Seite 62

12.5 Curăţarea dozatorului pentru detergent1. 2.3. 4.12.6 Curăţarea filtrului de evacuareAVERTIZARE!Nu curăţaţi filtrul deevacuare dacă apa dinaparat

Seite 63 - 11. INFORMAŢII ŞI SFATURI

3. 4.125.126.7. 8.219.21 www.electrolux.com66

Seite 64 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

12.7 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrulrobinetului1.1232.3. 4.45°20°12.8 Evacuarea de urgenţăDin cauza unei defecţiuni, aparatul n

Seite 65 - Nu curăţaţi filtrul de

AVERTIZARE!Înainte de a reutilizaaparatul, verificaţi dacătemperatura este peste 0°C.Producătorul nu esteresponsabil de dauneleprovocate de temperatur

Seite 66

Problemă Soluţie posibilă Verificaţi dacă există o siguranţă arsă în tabloul de sigur‐anţe. Verificaţi dacă Start / Pauză a fost apăsat. Dacă este

Seite 67 - 12.9 Măsuri de precauţie

5. PROGRAMMU TABULAProgrammaTemperatūras di‐apazonsMaksimālaisveļas daud‐zumsMaksimālaisveļas izgrie‐šanas ātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrība

Seite 68 - 13. DEPANARE

Problemă Soluţie posibilă Verificaţi dacă filtrul de evacuare este înfundat. Dacă estenecesar, curăţaţi filtrul. Consultaţi capitolul „Îngrijirea şic

Seite 69 - ROMÂNA 69

14. DATE TEHNICEDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adân‐cime / Adâncime totală600 mm/ 850 mm/ 520 mm/ 576mmConexiunea la reţeauaelectricăTensiunePutere to

Seite 70

www.electrolux.com/shop192964131-A-202015

Seite 71 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

ProgrammaTemperatūras di‐apazonsMaksimālaisveļas daud‐zumsMaksimālaisveļas izgrie‐šanas ātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrības pakāpes veids)Jau

Seite 72 - 192964131-A-202015

5.1 Woolmark Apparel Care -ZilsUzņēmums "Woolmark Company" iratzinis šīs mašīnas vilnas mazgāšanasprogrammu par piemērotu vilnasapģērbu, kur

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare