EWF1486 CB2NL Wasautomaat Gebruiksaanwijzing 2FR Lave-linge Notice d'utilisation 29
ProgrammaTemperatuurbereikMaximale belad‐ingMaximale cen‐trifugeersnel‐heidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling) Stoom katoen - Va‐peur Cot
Programma 1) Stel de centrifugeersnelheid in. Zorg ervoor dat het geschikt is voor het soort stof datwordt gewassen. Als u de optie Niet
Programma’s Lading(kg)Energie‐verbruik(kWh)Waterver‐bruik (liter)Gemid‐delde pro‐gramma‐duur (mi‐nuten)Resterendvocht (%)1)Katoen - Coton40°C8 0,90 85
• Instellen voor fijne was.• De spoelfase verbruikt meer watervoor sommige wasprogramma's.• Op het display verschijnt hetindicatielampje .Spoels
AanduidingKatoen Eco - Coton Eco1) 1)2) 3) 3) 3) AanduidingKatoen Eco - Coton Eco
9. VOOR HET EERSTE GEBRUIK1. Doe een klein beetje wasmiddel inhet doseervakje voor de wasfase.2. Stel het programma voor katoen inop de hoogste temper
Wasmiddelvakje voor wasfase.Vakje voor vloeibare toevoegingen (wasverzachter, stijfsel).Klep voor waspoeder of vloeibaar wasmiddel.10.4 Vloeibaar wasm
2. Een programma starten voor witkatoen.3. Aan het einde van het programma,start u het programma SPOELEN.Gebruik wasverzachter indiengewenst.Deze verw
betekent dit dat de deur niet goedvergrendeld is (kijk voor meerdetails in het hoofdstukProbleemoplossing).• Nadat het aftelproces voltooid is,wordt h
• Het deurvergrendelingssymbool brandt. De deur blijft vergrendeld.• U moet het water afvoeren om dedeur te kunnen openen.Om het water weg te pompen:1
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
We raden u aan om deze vlekken tebehandelen voordat u deze artikelen inde machine stopt.Er zijn speciale vlekkenverwijderaarsverkrijgbaar. Gebruik een
Volg altijd de instructies dieu vindt op de verpakking vanhet product.12.3 OnderhoudswasbeurtBij programma's met lage temperaturenis het mogelijk
1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12www.electrolux.com22
9.12 12.7 Het filter van de toevoerslang en het klepfilter reinigen1.1232.3. 4.45°20°12.8 NoodafvoerHet apparaat kan geen water afvoerendoor een stori
12.9 Voorzorgsmaatregelen bijvorstAls het apparaat is geïnstalleerd in eengebied waar de temperatuur lager is dan0° C, dan dient u het resterende wate
13.2 Mogelijke foutProbleem Mogelijke oplossingHet programma startniet.Zorg dat de stekker in het stopcontact zit. Zorg dat de deur van het apparaat
Probleem Mogelijke oplossingDe centrifugeerfasewerkt niet of de wascy‐clus duurt langer dannormaal.Stel de centrifugeersnelheid in.Stel het afvoerprog
Probleem Mogelijke oplossingU kunt geen optie in‐stellen.Zorg dat u alleen op de gewenste knop(pen) drukt.Schakel het apparaat na de controle in. Het
15. TECHNISCHE GEGEVENSAfmetingen Breedte / hoogte / die‐pte / totale diepte600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639mmAansluiting op hetelektriciteitsnetSpanningTo
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 302. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
• La pression de l'eau en service au niveau du pointd'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit êtrecomprise entre 0,5 bar (0,0
• N'installez pas l'appareil dans unendroit où il ne pourrait pas êtrecomplètement ouvert.• Ne placez aucun récipient sousl'appareil po
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble de l'appareil12356741Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de comman
4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Description du bandeau de commanderuutarepmeTerutarépmeTneregufirtneCegarossEletstiutratSéréffid trapéDjirvkjirtSegassapeRel
• : la phase de lavage• : la phase de rinçage• : la phase d'essorage• : la phase vapeur• : Option « Rinçage plus »activée en permanence.F. La
ProgrammePlage de températuresCharge maxi‐maleVitesse d'essor‐age maximaleDescription du programme(Type de charge et degré de salis‐sure) Centr./
ProgrammePlage de températuresCharge maxi‐maleVitesse d'essor‐age maximaleDescription du programme(Type de charge et degré de salis‐sure) Stoom k
Programme 1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Sivous sélectionnez l'
Programmes Charge(kg)Consom‐mation én‐ergétique(kWh)Consom‐mationd'eau (li‐tres)Durée ap‐proxima‐tive dupro‐gramme(minutes)Humiditérésiduelle(%)1
• De ventilatie-openingen in de onderkant (indien vantoepassing) mogen niet worden afgedekt door tapijt,een mat of andere soorten vloerbedekking.• Het
Options d'essorage supplémentaires :Niet centrifugeren/Sans essorage• Sélectionnez cette option pouréliminer toutes les phasesd'essorage.• S
IndicateurKatoen Eco - Coton Eco1) 1)2) 3) 3) 3) IndicateurKatoen Eco - Coton Eco
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Versez une petite quantité dedétergent dans le compartiment de laphase de lavage.2. Sélectionnez et faites démarrer
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.Compartiment à lessiv
10.5 Agent blanchissantAlternativement à l'assouplissant, il estaussi possible d'utiliser un agentblanchissant dans le compartiment avec les
2. Appuyez sur :• L'appareil commence ledécompte.• Le hublot se verrouille, l'indicateur s'affiche.Si l'indicateur clignote, l
• Le signal sonore retentit (s'il estactivé).• Le symbole s'affiche.• Le voyant s'éteint.• Vous pouvez ouvrir le hublot.• Sortez le
• Lavez les taches incrustées avec unproduit spécial.• Traitez les rideaux avec précautions.Retirez les crochets et placez lesrideaux dans un sac de l
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Nettoyage extérieurNettoyez l'appareil uniquement
3. 4.12.6 Nettoyage du filtre de vidangeNe nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.1.122.2113. 4.12FRANÇAIS 49
2.2 Aansluiting op hetelektriciteitsnet• Dit apparaat moet wordenaangesloten op een geaardstopcontact.• Gebruik altijd een correctgeïnstalleerd, schok
5.126.7. 8.129.12 www.electrolux.com50
12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne1.1232.3. 4.45°20°12.8 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie d
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 IntroductionL'appareil ne démarr
Problème Solution possible Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablementactivée.L'appareil ne se remplitpas d'eau correcte‐men
Problème Solution possible Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve etlancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peutrésulter
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend làoù il s'était interrompu.Si le problème persiste, co
Niveau de protection contre l'infiltration de partic‐ules solides et d'humidité assuré par le couver‐cle de protection, excepté là où l&apos
FRANÇAIS 57
www.electrolux.com58
FRANÇAIS 59
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Apparaatoverzicht12356741Bovenblad2Wasmiddellade3Bedieningspaneel4Handgreep5Typeplaatje6Filter afvoerpomp7Voetjes v
www.electrolux.com/shop157003650-A-242016
4. BEDIENINGSPANEEL4.1 Beschrijving bedieningspaneelruutarepmeTerutarépmeTneregufirtneCegarossEletstiutratSéréffid trapéDjirvkjirtSegassapeRelicaFnele
• : de wasfase• : de spoelfase• : de centrifugefase•: de stoomfase• : de permanente optie Extraspoelen.F. Het centrifugeergedeelte:• : aanduiding toe
ProgrammaTemperatuurbereikMaximale belad‐ingMaximale cen‐trifugeersnel‐heidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling) Spoelen - RinçageKoud8 kg1
Kommentare zu diesen Handbüchern