Electrolux IK1910SZR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux IK1910SZR herunter. Electrolux IK1910SZR Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IK1910SZR

IK1910SZRFR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 25

Seite 2 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT!En cas de décongélationaccidentelle, due par exempleà une coupure de courant, sila coupure a duré plus detemps qu'indiqué auparagra

Seite 3

Type d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationBeurre « Sec »jusqu'à 1 moisBœuf, cerf, petits mor-ceaux de via

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les gâteaux contenant de lacrème et d'autres sortes depâtisseries peuvent êtreconservés dans lecompartiment NaturaFreshpendant 2 à 3 jours.Ne pla

Seite 5 - 2.6 Mise au rebut

Le filtre purifie l'air en éliminant les odeursdes aliments du compartimentréfrigérateur, ce qui améliore la qualité deleur conservation.ATTENTIO

Seite 6 - 3. FONCTIONNEMENT

uniforme, adaptés à l'importance de laconsommation ;• enveloppez les aliments dans desfeuilles d'aluminium ou des sachets enplastique et ass

Seite 7

assurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.3. Rincez et séchez soigneusement.4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondense

Seite 8 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

3. Mettez l'appareil en marche.Au bout de 3 heures, replacez les produitscongelés dans le compartimentcongélateur.6.6 Dégivrage du congélateurATT

Seite 9 - 4.3 Clayettes amovibles

Pour de meilleures performances, le filtreTASTEGUARD doit être changé une foispar an.Le filtre à air étant unaccessoire consommable, iln'est pas

Seite 10 - 4.7 Compartiment NaturaFresh

Problème Cause probable SolutionLa porte est laissée ou-verte.Fermez la porte.La température à l'inté-rieur de l'appareil est tropélevée.Con

Seite 11 - FRANÇAIS

Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démar-re pas immédiatementaprès avoir appuyé sur latouche FastFreeze, ouaprès avoir changé la tem-pé

Seite 12 - 4.10 Filtre à air à charbon

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 5. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLa température des pro-duits est trop élevée.Laissez les aliments refroidir àtempérature ambiante avantde les placer d

Seite 14 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det

Seite 15 - 6.5 Dégivrage du congélateur

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions

Seite 16 - TASTEGUARD

Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 13Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque

Seite 17 - 6.8 En cas de non-utilisation

électriques et électroniques. Ne jetez pasles appareils portant le symbole avecles ordures ménagères. Emmenez un telproduit dans votre centre local

Seite 18

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 252. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 19

un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre leistruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterleconsultare in futuro.1.1 Sicurezz

Seite 20 - 8. INSTALLATION

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz

Seite 21 - 8.4 Exigences en matière de

alimentazione, il cavo di alimentazione,il compressore). Contattare il Centro diAssistenza Autorizzato o un elettricistaper sostituire i componenti el

Seite 22

smaltire correttamentel'apparecchiatura.• Non danneggiare i componentidell'unità refrigerante che si trovanovicino allo scambiatore di calor

Seite 23 - L'ENVIRONNEMENT

dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr etaccessible pour vous y référer

Seite 24

3.5 Regolazione dellatemperaturaImpostare la temperaturadell'apparecchiatura premendo i regolatoridella temperatura.Temperatura predefinita impos

Seite 25 - PENSATI PER VOI

3.10 Funzione ChildLockAttivare la funzione ChildLock per evitareche i tasti vengano premutiaccidentalmente.1. Premere Mode finché non apparel'ic

Seite 26

4.3 Ripiani rimovibiliLe guide presenti sulle pareti del frigoriferopermettono di posizionare i ripiani adiverse altezze.12Per garantire una correttac

Seite 27 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ed un'elevata umidità più a lungo rispettoal normale frigorifero.Lo scomparto NaturaFresh è ancheidoneo allo scongelamento degli alimenti.Gli ali

Seite 28 - 2.6 Smaltimento

Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazioneBroccoli, cavolo cinese,cavolo verde, cavolo cap-puccio, ravanelli, verza "u

Seite 29 - 3.4 Spegnimento

• Occorre sempre confezionare oavvolgere alimenti, frutta o verdureprima della loro conservazione.• Cibo per animali: conservare sempreall'intern

Seite 30

5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI5.1 Rumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dal

Seite 31 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

• controllare che i surgelati esposti neipunti vendita non presentino segni diinterruzione della catena del freddo;• accertarsi che il tempo di trasfe

Seite 32

6.3 Sbrinamento del frigoriferoDurante l'uso normale, la brina vieneeliminata automaticamentedall'evaporatore del vano frigorifero ognivolta

Seite 33 - ITALIANO

È normale che sui ripiani del congelatore eintorno allo scomparto superiore si formi,col tempo, uno strato di brina.Quando tale strato raggiunge unosp

Seite 34

l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne

Seite 35

AVVERTENZA!Se si desidera mantenerel'apparecchiatura accesa,farla controllareperiodicamente per evitareche gli alimenti si deteriorinoin caso di

Seite 36

Problema Possibile causa SoluzioneCompare un simbolo oppure invece dei nu-meri sul Display della Tem-peratura.Problema al sensore dellatemperatura.C

Seite 37 - 6. PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa SoluzioneGli alimenti impedisconoall'acqua di scorrere nel-l'apposito collettore.Evitare di disporre gli alimentidi

Seite 38

7.3 Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. Se necessario, regolare la porta.Leggere attentamente le istruzioni dimontaggio.3. Se

Seite 39 - 6.8 Periodi di non utilizzo

9. RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuitorefrigerante) sono da considerarsi normali.BRRR

Seite 40 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1400Larghezza mm 560Profondità mm 550Tempo d

Seite 41

Servizio dopo venditaMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercia

Seite 42

ITALIANO47

Seite 43 - 8. INSTALLAZIONE

www.electrolux.com/shop222370383-B-282017

Seite 44

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill

Seite 45 - 10.1 Dati tecnici

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo

Seite 46

3.4 Mise à l'arrêt1. Appuyez sur la touche ON/OFF del'appareil pendant 5 secondes.L'affichage s'éteint.2. Débranchez la fiche élec

Seite 47

3.9 Alarme de porte ouverteUne alarme sonore se déclenche si laporte reste ouverte pendant quelquesminutes. Les conditions d'alarme de porteouver

Seite 48 - 222370383-B-282017

peuvent être positionnés à différenteshauteurs.1. Faites glisser le balconnet dans lesens des flèches jusqu'à ce qu'il selibère.2. Repositio

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare