návod k použitíkasutusjuhendPračkaPesumasinEWP 86100 WEWP 106100 WEWP 126100 W
PŘEHLED PŘIPOJENÍ115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmPŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI•Spotřebič musí bý
DENNÍ POUŽÍVÁNÍTŘÍDĚNÍ PRÁDLASledujte symboly s kódy pro praní na každéetiketě oděvu a dodržujte pokyny výrobcepro praní. Prádlo třiďte takto: bílé, b
MAXIMÁLNÍ MNOŽSTVÍ PRÁDLADoporučená množství jsou uvedena v ka-pitole „Prací programy“.Obecné zásady:• Bavlna, len: plný buben, ale ne napě-chovaný;•
Upozornění Pokud si přejete provéstpředpírku, prací prostředek nalijte doprádla v bubnu.Upozornění V závislosti na použitémdruhu pracího prostředku (p
• Nasypte práškový prací prostředek dokomory pro hlavní praní .Klapka je sklopená nahoru a vy sipřejete použít tekutý prací prostředek:•Otočte klapku
NASTAVTE PRACÍ PROGRAMPomocí ovládacího panelu můžete zvolit prací program a různé možnosti.Při stisknutí tlačítka možností se rozsvítí příslušná kont
3Snížení rychlostiodstřeďování a Za-stavení mácháníPo zvolení požadovaného programu spotřebič automa-ticky nabídne maximální rychlost odstřeďování pro
Důležité Zvolenou dobu odloženého startu můžete změnit až po opětovné volbě pracíhoprogramu. Dvířka budou zablokovaná po celou dobu trvání odloženého
Upozornění Pokud se ve vaší domác-nosti nachází malé děti nebo zvířata,zapněte dětskou pojistku na vnitřnístraně rámu dvířek (více podrobnostíviz odst
Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maximál-ní náplň prádla - Druh prádlaMožnostiKomora pra-cíhop
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Ochrana před mrazem 4Poznámky k ochraně
Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maximál-ní náplň prádla - Druh prádlaMožnostiKomora pra-cíhop
ÚDAJE O SPOTŘEBĚProgram Spotřeba energie(kWh)1)Spotřeba vody(litry)1)Délka programu(minuty)1)Bílá bavlna 95 °C 2.1 78 175Bavlna 60 °C 1.2 72 170Bavlna
•Odstraňte všechny zbytky pracíhoprostředku pomocí tvrdého kartáče.• Všechny demontované části dávkovačepracího prostředku vyčistěte pod pro-udem vody
• Vyndejte filtr a vyčistěte jej pod proudemtekoucí vody.•V případě potřeby dejte kryt filtru zpět dosprávné polohy.•Otevřete kryt filtru a zasuňte fi
ČIŠTĚNÍ FILTRŮ PŘÍVODU VODYDůležité Jestliže zjistíte, že se spotřebičneplní vodou, trvá delší dobu než se naplnívodou, kontrolka tlačítka Start bliká
Vypouštěcí hadice je přiskřípnutá nebo přehnutá.•Zkontrolujte připojení vypouštěcí hadice.Došlo k ucpání vypouštěcího filtru.•Pokud přestane spotřebič
Problém Možná příčina/ŘešeníSpotřebič nevypouštívodu nebo ne-odstřeďuje:Zvolili jste funkci nebo program končící s nevypuštěnou vodou v pračcenebo fun
Po provedení kontroly zapněte spotřebič astisknutím tlačítka 6 znovu spusťte příslušnýprogram.Pokud se závada objeví znovu, obraťte sena servisní stře
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 28Ettevaatusabinõud külma vastu 30Jäätmekäitlu
ka muule varale. Vt vastavat kasutusju-hendi jaotist.• See seade on eraldiseisev. ÄRGE paigal-dage masinat mööbli sisse ning ÄRGEmingil juhul eemaldag
če. S opravami se obraťte na místní se-rvisní středisko. Vždy žádejte originálnínáhradní díly.INSTALACE•Tento spotřebič je těžký. Při přemísťováníspot
horisontaalasendisse. Vajadusel kasutagemünti.Selle funktsiooni keelamiseks ja uksesulgemise võimaldamiseks keerake nup-pu vastupäeva, kuni sälk jääb
• Tavaliselt võib musta pesu pesta ilma eel-pesuta, et säästa pesuvahendit, vett jaaega (kaitstes ka keskkonda).• Masin töötab ökonoomsemalt, kui on p
PAIGALDAMINELAHTIPAKKIMINEHoiatus• Enne seadme paigaldamist lugegehoolikalt jaotist "Ohutusinfo".Hoiatus Eemaldage ja hoidke alleskõik trans
• Võtke seadme tagaküljel olevatest voolikuhoidikute (C) küljest lahti toitekaabel javee väljalaske- ning sissevõtuvoolik.• Keerake lahti kolm polti (
VEEÜHENDUS• Ühendage voolik 3/4'' keermega kraanikülge.• Keerake ümarmutrit lahti, et suunata voo-lik vasakule või paremale, sõltuvalt vee-k
•Otse sisseehitatud äravoolutorusseruumi seinas.Väljalaskevoolikut võib pikendada mak-simaalselt 4 meetriseks. Täiendava väl-jalasketoru ja ühenduslii
Paigaldage kummijalad seadme töötamiseltekkiva vibratsiooni, müra ja nihkumise ärahoidmiseks.Lugege tähelepanelikult komplektiga kaasa-solevaid juhise
Tõrvaplekid: esmalt töödelge plekieemaldi,metüülpiirituse või bensiiniga, seejärel hõõ-ruge puhastuspastaga.AVAGE UKS, TÕMMATES UKSEKÄEPIDET ETTEVAATL
Hoiatus Kui soovite läbi viia eelpesu,siis valage pesuaine pestavate esemetejuurde trumlisse.Hoiatus Olenevalt kasutatavastpesuaine tüübist (pulber võ
Klapp on all ning te soovite kasutadavedelat pesuainet:• Keerake klappi alla.• Pange sahtel ettevaatlikult tagasi.LIQUID DETERGENT120ml60ml• Mõõtke vä
•Na malé děti je třeba dohlédnout, aby sise spotřebičem nehrály.• Obalový materiál (např. plastové fólie, po-lystyren) může být pro děti nebezpečný –n
VALIGE PESUPROGRAMM.Juhtpaneel võimaldab teil valida pesuprogrammi ja erinevad valikud.Kui on määratud valikunupp, siis põleb vastav märgutuli. Muudel
3Pöörete arvu vähen-damine ja LoputusveehoidmineProgrammi valimisel soovitab pesumasin automaatseltselle programmi maksimaalset pöörlemiskiirust.Vajut
Tähtis Valitud viitkäivitust saab muuta alles pärast pesuprogrammi uuesti valimist. Uksjääb kogu viivituse vältel lukustatuks. Kui soovite ust avada,
Hoiatus Kui majapidamises on lapsivõi koduloomi, siis aktiveerige lapse-lukk ukse raami siseküljel (täpsematteavet lugege jaotisest " Lapselukk&q
Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - PesuliikValikudPesuaines
Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - PesuliikValikudPesuaines
Programm - Maksimaalne ja minimaalne tempera-tuur - Tsükli kirjeldus - Maksimaalne pöörlemiskii-rus - Maksimaalne pesukogus - PesuliikValikudPesuaines
• Puhastamise hõlbustamiseks tuleks lisa-aine pesa ülemine osa eemaldada.• Eemaldage kõva harjaga kõik pesupulbrijäägid.• Puhastage kõiki jaoturi saht
• Avage filtrikate, vajutades spetsiaalselekonksule ja keerates katet üles.Hoiatus Hoidke filtrikatet kuni filtrieemaldamiseni avatud.• Enne filtri ee
• Sulgege filtrikate.• Sisestage toitepistik uuesti pessa.VEEVÕTUVOOLIKU FILTRITEPUHASTAMINETähtis Kui seade ei täitu veega, seadmeveega täitumine võt
Tyto materiály je nutné vhodit do přísluš-ných sběrných kontejnerů, aby mohlo dojítk jejich druhotnému využití.EKOLOGICKÉ RADYChcete-li ušetřit vodu i
Veekraan on kinni.• Keerake veekraan lahti.Sisselaskevoolik on muljutud või sõlmes.• Kontrollige sisselaskevooliku ühendust.Vee sisselaskevooliku filt
Rike Võimalik põhjus / lahendusSeade ei käivitu:Pistik ei ole korralikult pistikupesas.• Pange pistik korralikult pistikupessa.Pistikupesas ei ole voo
Rike Võimalik põhjus / lahendusEbarahuldav pesutule-musKasutatakse liiga vähe või ebasobivat pesuainet.• Suurendage pesuaine kogust või kasutage teist
electrolux 53
54 electrolux
electrolux 55
192989001-A-382011 www.electrolux.com/shop
Rychlost odstřeďování Maximální 800 ot/min (EWP86100W)1000 ot/min (EWP106100W)1200 ot/min (EWP126100W)1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závit
•Z držáků (C) na zadní straně pračky vy-jměte elektrický napájecí kabel, vypouště-cí a přívodní hadici.• Odšroubujte tři šrouby (A) a odstraňtedržáky
Přesné vyrovnání zabraňuje vibracím, hlukua pohybu spotřebiče během provozu.Pokud není spotřebič vyrovnaný a stabilní,zopakujte postup vyrovnávání.PŘÍ
Vypouštěcí hadici nasuňte na hubici sifo-nu a zajistěte svěrkou a ujistěte se, že jena vypouštěcí hadici oblouk, aby vodavypouštěná z umyvadla nemohla
Kommentare zu diesen Handbüchern