Electrolux EWT10115W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWT10115W herunter. Electrolux EWT10115W Vartotojo vadovas [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
navodila za uporabo
Інструкція
Skalbyklė
Машина за перење
Maşină de spălat rufe
Машина за прање рубља
Pralni stroj
Пральна машина
EWT 10115 W - EWT 9125 W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWT 10115 W - EWT 9125 W

naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеinformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină

Seite 2

Vandens nuleidimasLanksčios žarnos gale esančią jungtį galima pri-jungti prie visų standartinių stabilių vamzdžių.Jungti prie vamzdžio prijunkite žarn

Seite 3 - Kaip paleisti skalbimo ciklą?

5. Visos pretenzijos dėl prietaiso kokybės nagri-nėjamos tik įgaliotai klientų aptarnavimo orga-nizacijai prietaisą patikrinus.6. Garantija negalioja,

Seite 4 - Kasdienis naudojimas

1321. Контролната табла2. Рачка на капакот3. Прилагодливи ногаркиКонтролната табла1 2 3 4 5 61. Програматор2. Одбирање брзина на центрифугата3. Копчињ

Seite 5 - Programų kortelė

Безбедносни информацииВнимателно прочитајте ги следниве точкипред да го инсталирате и да го користитеапаратот. Чувајте го упатството со апаратот.Општа

Seite 6 - Priežiūra ir valymas

Како да пуштите циклус на перење?Прва употреба• Уверете се дека приклучувањето наструјата и на водата се во согласностсо упатствата за упатство заинст

Seite 7 - Veikimo sutrikimai

или 6 часа со притискање на копчето "Одложено почнување" .Може да го смените или откажете времето заодложено почнување кога било пред да го

Seite 8

Табела со програмиПрограма / Вид перење Полнење Можни опции Памук (студено - 90°) : Бели илишарени, на пр. нормално извалканаработна облека, креветск

Seite 9 - Įrengimas

Програма / Вид перење Полнење Можни опции Центрифуга : Една центрифуга од 500до 1000/900 2) врт./мин. по Задржаноплакнење (или Ноќен циклус плус).5,5

Seite 10 - Garantijos Sąlygos

Проблем ПричинаМашината за перењене почнува да работиили не се полни совода:• машината не е правилно приклучена, електричната инсталацијане работи,• к

Seite 11 - Europinė Garantija

Проблем ПричинаКопчето "Старт/Пауза"2) трепка црвено 3) :• филтерот за предмети е блокиран,• одводното црево е блокирано или извиткано,• одв

Seite 12 - 1 2 3 4 5 6

1321. Valdymo skydelis2. Dangčio rankena3. Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsValdymo skydelis1 2 3 4 5 61. Programų rankenėlė2. Gręžimo greičio pasirin

Seite 13 - Безбедносни информации

Распакување12356784Одврзување12341234За да ја наместите машината за перење наисто ниво како и околниот мебел, постапетекако што е прикажано на сликата

Seite 14 - Секојдневна употреба

Симболот на производот или на неговатаамбалажа укажува дека производот не смееда се смета за обичен комунален смет.Наместо тоа, треба да се предаде

Seite 15

1321. Panoul de comandă2. Mânerul capacului3. Picioruşe reglabile de uniformizarePanoul de comandă1 2 3 4 5 61. Selectorul de programe2. Selectorul vi

Seite 16 - Табела со програми

Informaţii privind siguranţaVă rugăm citiţi aceste puncte cu atenţie înainte dea instala şi utiliza aparatul dvs. Păstraţi acest ma-nual de utilizare

Seite 17 - Проблеми при работата

Utilizarea zilnicăÎncărcarea rufelor• Deschideţi capaculaparatului.• Deschideţi tambu-rul prin apăsareabutonului de blo-care A: Cele douăînchizătoare

Seite 18

apăsarea butonului " Start/Pauză" . După în-chiderea din nou a capacului, apăsaţi butonul "Start/Pauză" .Reglare duratăCiclul d

Seite 19 - Технички спецификации

Program / Tip de rufe ÎncărcăturăOpţiuni posibile Sintetice (rece - 60°): Ţesături sintetice,lenjerie de corp, colorate, cămăşi şi bluze carenu se ca

Seite 20 - Животна средина

Filtrele de la alimentarea cu apăPentru curăţare, procedaţi cupă cum urmează:1Probleme în funcţionareÎnainte de a părăsi fabrica, aparatul a fost supu

Seite 21 - Европска Гаранција

Probleme CauzeCiclul de spălare estemult prea lung:• filtrele de la alimentarea cu apă sunt murdare,• alimentarea cu energie sau cu apă a fost întreru

Seite 22

InstalareaÎnlăturaţi tot ambalajul de protecţie la transportînainte de prima utilizare. Păstraţi cutia pentrutransportul pe viitor: transportul unui a

Seite 23 - Informaţii privind siguranţa

Saugos informacijaAtidžiai perskaitykite toliau esančius punktus priešprijungdami ir naudodami šį prietaisą. Šį naudojimovadovą laikykite kartu su pri

Seite 24 - Utilizarea zilnică

Poziţionarea orizontală corectă previne vibraţiile,zgomotul şi deplasarea maşinii în timpul func-ţionării.Protecţia mediului înconjurătorSalubrizarea

Seite 25 - Tabelul cu programe

1321. Контролна табла2. Ручица поклопца3. Подесиве ножице за нивелисањеКонтролна табла1 2 3 4 5 61. Бирач програма2. Бирач брзине центрифуге3. Дугмад

Seite 26 - Întreţinerea şi curăţarea

Безбедносне информацијеМолимо Вас прочитајте пажљиво ове ставкепре инсталирања и употребе уређаја. Чувајтеово Упутство за употребу уз Ваш уређај.Општа

Seite 27 - Probleme în funcţionare

Како обавити циклус прања?Прво коришћење• Уверите се да су повезивање струје иводе изведени према упутствима заинсталирање.• Уклоните уметак од полист

Seite 28 - Specificaţii tehnice

притиснете дугме " Старт/пауза" прити‐ском на дугме " Одложени старт" pushbutton још једном (када су све лампице угашене,програм

Seite 29 - Instalarea

Програм / Врста рубља Пуњење Могуће опцијеПамук + Претпрање (хладно - 90°) 5,5 kg Задржавање испирања, Ноћни ци‐клус плус, Дневно, Лагано, Нор‐мално,

Seite 30 - Garanţie Europeană

Отклањање каменцаЗа уклањање каменца из уређаја користитеодговарајуће некорозивне производе направ‐љене посебно за машине за прање веша.Прочитајте на

Seite 31

Проблеми УзроциПрање није задовоља‐вајуће:• детерџент није погодан за прање у машини за прање рубља,• у бубњу је сувише рубља,• циклус прања не одгова

Seite 32 - Безбедносне информације

ма морате ставити у одељак за детерџент удозатору Вашег уређаја. Техничке спецификацијеДИМЕНЗИЈЕ ВисинаШиринаДубина850 mm400 mm600 mmМРЕЖНИ НАПОН / ФР

Seite 33 - Свакодневна употреба

поставите црево на доле, као што је приказа‐но на слици бр. 1. Дотегните пристен и прове‐рите да ли црево негде цури. Отворите сла‐вину за довод воде.

Seite 34 - Табела програма

Kasdienis naudojimasSkalbinių sukrovimas• Atidarykite prietai-so dangtį.• Atidarykite būgną,paspaudę fiksato-rių A: Du uždarikliaiatšoka automatiš-kai

Seite 35 - Чишћење и одржавање

• Гаранција уређаја почиње од датума првекоповине уређаја, што се доказује важећимдокументом о куповини, који издаје прода‐вац уређаја.• Гаранција уре

Seite 36 - Проблеми у раду

1321. Upravljalna plošča2. Ročaj za odpiranje pokrova3. Noge za namestitev v vodoraven položajUpravljalna plošča1 2 3 4 5 61. Gumb za izbiro programa2

Seite 37 - Детерџенти и адитиви

Varnostne informacijePred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite ta navodila. Navodila za uporabo shraniteskupaj z vašo napravo.Splošna var

Seite 38 - Инсталирање

Vsakodnevna uporabaVstavljanje perila• Odprite pokrov na-prave.•S pritiskom na za-piralo A odprite bo-ben: dve zaporniplošči se samodej-no razkleneta.

Seite 39 - Заштита околине

Začetek programaZa začetek programa pritisnite tipko " Vklop/pa-vza" . Ustrezna lučka zasveti v zeleni barvi.Gumb za izbiro programa se med

Seite 40

Program / vrsta perila Količina Možne funkcije Ročno pranje (hladno - 40°): Zelo ob-čutljivo perilo z etiketo "ročno pranje".1,0 kg Zadržan

Seite 41

Motnje VzrokiPralni stroj se ne zaženeali se ne napolni z vodo:• naprava ni pravilno priključena na omrežno napetost, v električnem om-režju ni prisot

Seite 42 - Kako zaženete program pranja?

Motnje VzrokiTipka "vklop/pavza" 2)utripa v rdeči barvi 3) :• lovilec predmetov je zamašen,• cev za odvod vode je blokirana ali zvita,• cev

Seite 43 - Vsakodnevna uporaba

Odstranitev embalaže12356784Odstranitev vezi12341234Za namestitev pralnega stroja na enako višino, kotje sosednje pohištvo, upoštevajte navodila, ki s

Seite 44 - Razpredelnica programov

pravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejšeinformacije o odstranjevanju in predelavi izdelka seobrnite na pristojen občinski organ za odstranje-

Seite 45 - Motnje v delovanju

Laiko planavimasSkalbimo ciklą galima sutrumpinti, kelis kartus pa-spaudžiant " Laiko planavimas" mygtuką. Lygįpasirinkti galima pagal skal

Seite 46

1321. Панель керування2. Ручка кришки3. Регульовані опорні ніжкиПанель керування1 2 3 4 5 61. Ручка вибору програми2. Перемикач швидкості віджимання3.

Seite 47 - Namestitev

Інформація з техніки безпекиБудь ласка, уважно прочитайте ці пункти,перш ніж встановлювати і починати експлуа‐тацію приладу. Зберігайте цю інструкцію

Seite 48

Як виконати цикл прання?Використання машини вперше• Переконайтеся, що під'єднання до си‐стем електроживлення та водопоста‐чання виконане відповід

Seite 49 - Evropska Garancija

Можна змінити або скасувати відкладений за‐пуск у будь-який час перед натисканням кноп‐ки "Пуск/Пауза" , повторно натиснувшикнопку "Ві

Seite 50

Таблиця програм пранняПрограма/Тип білизни Заванта‐женняМожливі опції Бавовна (холодна - 90°): Білі або коль‐орові речі, наприклад робочий одяг се‐ре

Seite 51 - Інформація з техніки безпеки

Програма/Тип білизни Заванта‐женняМожливі опції Віджим : Цикл віджимання від 500 до1000/900 2) об./хв після відкладеного по‐лоскання (або нічного цик

Seite 52 - Щоденне користування

Проблеми ПричиниПральна машина незапускається або незаповнюється водою:• прилад не підключено належним чином до електромережі, елек‐трообладнання не п

Seite 53

Проблеми ПричиниКнопка "Пуск/Пауза" 2)блимає червоним 3) :• фільтр забитий;• зливний шланг заблокований або зігнутий;• зливний шланг зафіксо

Seite 54 - Таблиця програм прання

Розпаковування12356784Розв'язування12341234Щоб встановити пральну машину на однако‐вому рівні з оточуючими меблями, виконайтедії, наведені на мал

Seite 55 - Збої у роботі

вити у відповідний прийомний пункт для пере‐робки електричного та електронного облад‐нання. Дотримуючись правил утилізації виро‐бу, ви допоможете запо

Seite 56

Programa / Skalbinių rūšis Įkrova Galimos parinktys Sintetika (šaltu vandeniu - 60°) : sinte-tiniai audiniai, lininiai apatiniai, spalvoti audiniai,n

Seite 57 - Установка

108471300-00-042009www.electrolux.comwww.electrolux.ltwww.electrolux.rowww.electrolux.siwww.electrolux.ua

Seite 58 - Довкілля

123 456Daiktų trapasReguliariai išvalykite daiktų trapą, kuris yra būgnoapačioje:Vandens įvado filtraiValykite šiuo būdu :1Veikimo sutrikimaiPrieš išl

Seite 59 - Європейська Гарантія

Sutrikimai PriežastysSkalbyklė vibruoja ir keliatriukšmą:• nuo skalbyklės pašalintos ne visos pakuotės medžiagos (žr. skyrių "Įren-gimas"),•

Seite 60 - 108471300-00-042009

Techninės charakteristikosMATMENYS AukštisPlotisGylis850 mm400 mm600 mmMAITINIMO ĮTAMPA / DAŽNISENRGIJOS SĄNAUDOS 230 V / 50 Hz2300 WVANDENS SLĖGIS M

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare