Electrolux EWT10115W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWT10115W herunter. Electrolux EWT10115W Vartotojo vadovas [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
Упутство за употребу
navodila za uporabo
Інструкція
Skalbyklė
Машина за перење
Машина за прање рубља
Pralni stroj
Пральна машина
EWT 9125 W
EWT 10115 W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWT 10115 W

naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеМашина за прање рубљаPralni strojПр

Seite 2 - SAUGOS INFORMACIJA

Gedimai PriežastysPrietaisas neskalauja ar-ba neišleidžiamas van-duo:• sulenkta arba prispausta vandens nuotako žarna;• užsikimšo nuotako filtras (žr.

Seite 3 - GAMINIO APRAŠYMAS

Gedimai PriežastysMygtukas „Paleidimas /pristabdymas“ 1) mirksiraudona šviesa 2):• blogai uždarytas dangtis;• užsikimšo nuotako filtras;• sulenkta arb

Seite 4 - KAIP PALEISTI SKALBIMO CIKLĄ?

sąnaudų atžvilgiu, skalbiant šio tipo medvil-ninius skalbinius.Jos atitinka standarto EN60456 reikalavi-mus.ĮRENGIMASPrieš naudodami pirmą kartą, paša

Seite 5 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

VANDENS NULEIDIMASU formos detalę su-montuokite nuotakožarnoje. Įstatykitežarną į kanalizaciją(arba į plautuvę)70-100 cm aukštyje.Patikrinkite, ar ger

Seite 6 - 6 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме наwww.electrolux.comСОДРЖИНАБезбедносни информации 14Опис на производот 15Пуштање програ

Seite 7 - SKALBIMO PROGRAMOS

• Затворете ја славината и откачете годоводното црево.• Ставете ги краевите на доводното ина одводното црево во леген наподот.• Одберете ја програмата

Seite 8 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

КОНТРОЛНАТА ТАБЛА1 2 3 4 5 61Одбирач на програми2Селектор на брзината нацентрифугирање3Копчиња и нивни функции4Сијалици за одвивање на циклусот5"

Seite 9 - VEIKIMO TRIKTYS

СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБАПОЛНЕЊЕ АЛИШТА• Отворете гокапакот намашината.• Отворете гобарабанотпритискајќи гокопчето зазаклучувањеА: Дветевратички сеотклучув

Seite 10

многу малку извалкани алишта, Супербрзо (Super) : многу малку извалканиалишта или половина полнење.Достапноста на овие различни нивоазависи од одбрани

Seite 11 - SĄNAUDOS

по 2 минути откако машината ќепрестане да работи. Завртете гопрограматорот на позицијата „Стоп“ .Извадете ги алиштата. Исклучете изатворете ја славин

Seite 12 - ĮRENGIMAS

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 2Gaminio aprašymas 3Kaip paleisti skalbimo cikl

Seite 13 - APLINKOSAUGA

Програма / Вид перење Полнење Достапни опции Чувствителни (студено - 40°) : За ситенежни материјали, на пример завеси.Макс. брзина на центрифугата: 70

Seite 14 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

12 43ОДВОДЕН ФИЛТЕРРедовно чистете го филтерот зацедење што се наоѓа во подножјето набарабанот:12435678910CLACK11CLACKФИЛТРИ НА ДОВОДОТ ЗА ВОДАЗа да г

Seite 15 - ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Проблеми ПричиниАпаратот не почнувада работи или не јапразни водата:• одводното црево е затнато или превиткано,• одводниот филтер е затнат (видете во

Seite 16 - ПУШТАЊЕ ПРОГРАМА ЗА ПЕРЕЊЕ

Проблеми ПричиниКопче за „Старт/Пауза“ 1) трепкацрвено 2):• капакот не е правилно затворен,• филтерот за одвод е затнат,• одводното црево е затнато ил

Seite 17 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

Стандардни програми за вредностина потрошувачка со ЕнергетскаетикетиПамучни 60°C штедливи и памучни40°C штедливи се стандарднитепрограми за памук за н

Seite 18 - 18 electrolux

Доколку енеопходно,поместете годоводното цревово насокатаприкажана насликата. За таацел, олабавете јанавртката надоводното цревои наместете гонадолу,

Seite 19 - ПРОГРАМИ ЗА ПЕРЕЊЕ

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈУпутства о безбедности 26Опис производа 27Како

Seite 20 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

МЕРЕ ПРЕДОСТРОЖНОСТИ ПРОТИВЗАМРЗАВАЊАУколико је машина изложена темпера-турама испод 0°C, онда треба предузе-ти извесне мере предострожности:• Затвори

Seite 21 - ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТА

КОНТРОЛНА ТАБЛА1 2 3 4 5 61Прекидач за бирање програма2Прекидач за бирање брзине цен-трифуге3Дугмад и њихове функције4Лампице за праћење напредовањаци

Seite 22

СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАПУЊЕЊЕ РУБЉА• Отворите по-клопац уређа-ја.• Отворите бу-бањ притискомна дугме за за-тварање A:Два капка сеаутоматски от-кључавају.

Seite 23 - ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

Taip išpilsite žarnose esantį vandenį ir iš-vengsite užšalimo, galinčio sugadinti prietai-są.Prieš įjungdami prietaisą vėl, patikrinkite, araplinkos t

Seite 24 - 24 electrolux

ОПЦИЈА „ДОПУНСКО ИСПИРАЊЕ“ Машина ће додати једно или вишеиспирања у току циклуса. Ова опција сепрепоручује особама са осетљивом ко-жом и у областима

Seite 25 - ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

Режим stand-by: неколико минутапо завршетку програма, активира сесистем за уштеду електричне енер-гије и тада се укључује сигналналампица. Притиском н

Seite 26 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Програм/врста прања КоличинарубљаРасположиве опције Ручно прање (хладно - 40°): Веомаосетљиве ствари са етикетом „прати на ру-ке”.Максимална брзина це

Seite 27 - ОПИС ПРОИЗВОДА

12435678910CLACK11CLACKФИЛТЕРИ НА ДОВОДУ ВОДЕЧистите уређај на следећи начин: ПРОБЛЕМИ У РАДУПре него што је уређај напустио фабри-ку, извршене су бро

Seite 28 - КАКО ОБАВИТИ ЦИКЛУС ПРАЊА?

Проблеми УзроциУређај не врши испи-рање нити се празни:• црево за одвод је блокирано или савијено;• филтер на одводу воде је зачепљен (погледајте одељ

Seite 29 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблеми УзроциДугме „Старт/пауза“ 1)трепери црвено 2):• поклопац није добро затворен;• филтер на одводу воде је зачепљен;• црево за одвод је блокиран

Seite 30 - 30 electrolux

Стандардни програми за вредностипотрошње у енергетском разредуПрограм за памук на 60°C економичнопрање и памук на 40°C економично пра-ње су стандардни

Seite 31 - ПРОГРАМИ ПРАЊА

У случају нуждепреместите цревоза довод онако ка-ко је приказано наслици. Да бистето урадили, ола-бавите прстен до-водног црева ипоставите цревонадоле

Seite 32 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

ЗАШТИТА ОКОЛИНЕДа бисте остварили уштеду воде иструје и помогли у заштити среди-не, препоручујемо Вам следеће:• Кад год је то могуће, искориститепуни

Seite 33 - ПРОБЛЕМИ У РАДУ

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 39Opis izdelka 40Kako

Seite 34

VALDYMO SKYDELIS1 2 3 4 5 61Programų pasirinkimo rankenėlė2Gręžimo greičio pasirinkimo rankenėlė3Mygtukai ir jų funkcijos4Ciklo eigos lemputės5Paleidi

Seite 35 - ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

• Ponovno namestite cevi za dovod in od-tok vode.Na ta način odstranite iz cevi preostalo vo-do in tako preprečite nastajanje ledu, ki bilahko poškodo

Seite 36 - ИНСТАЛАЦИЈА

UPRAVLJALNA PLOŠČA1 2 3 4 5 61Gumb za izbiro programa2Gumb za izbiro hitrosti ožemanja3Tipke in njihove funkcije4Indikatorske lučke poteka programa5Ti

Seite 37 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

VSAKODNEVNA UPORABAVSTAVLJANJE PERILA• Odprite pokrovnaprave.• S pritiskom nazapiralo A odpri-te boben: dvezaporni ploščise samodejnorazkleneta.• Peri

Seite 38 - 38 electrolux

»ZAMIK VKLOPA« Ta funkcija vam omogoča zakasnitev začet-ka izvajanja programa pranja za 2, 4 ali 6 urs pritiskom tipke »Zamik vklopa« .Čas zamika vkl

Seite 39 - VARNOSTNA NAVODILA

Program / vrsta perila KoličinaperilaRazpoložljive funkcije Bombaž Eko (40 ° - 90 °) : Belo ali barvno,npr. običajno umazana delovna oblačila, postelj

Seite 40 - OPIS IZDELKA

Program / vrsta perila KoličinaperilaRazpoložljive funkcije Črpanje: Izvede prazen program po Zadrža-nem izpiranju (ali po Nočnem programu).5,5 kg O

Seite 41 - KAKO ZAŽENETE PROGRAM PRANJA?

MOTNJE V DELOVANJUNaprava je bila pred odpremo iz tovarne te-meljito preizkušena. Če kljub temu opazitemotnjo v delovanju, vas prosimo, da predklicem

Seite 42 - VSAKODNEVNA UPORABA

Težave VzrokiProgram pranja trajamnogo predolgo:• filtri na cevi za dovod vode so zamašeni (glejte »Vzdrževanje in čišče-nje«),• prekinjen je bil dovo

Seite 43 - PROGRAMI PRANJA

TLAK VODE NajmanjNajveč0,05 MPa (0,5 bar)0,8 MPa (8 bar)Priključitev na vodo Tip 20/27VREDNOSTI PORABEProgram Poraba energije(kWh)1)Poraba vode (v l

Seite 44

DShranite transport-ne vijake za takrat,ko boste premikalinapravo.Če želite napravonamestiti v istem ni-voju kot sosednjepohištvo, odrežiteta plastičn

Seite 45 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

KASDIENIS NAUDOJIMASSKALBINIŲ SUKROVIMAS• Atidarykite prie-taiso dangtį.• Atidarykite būg-ną, paspaudęfiksatorių A: Duuždarikliai atšo-ka automatiškai

Seite 46 - MOTNJE V DELOVANJU

SKRB ZA VARSTVO OKOLJASimbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnatikot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,Izde

Seite 47 - TEHNIČNI PODATKI

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 51Опис виробу 52Як запустити цикл

Seite 48 - NAMESTITEV

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ НА ВИПАДОКМОРОЗУЯкщо прилад перебуває під дією темпе-ратур нижче позначки 0°C, потрібновжити таких запобіжних заходів:• Перекрити кра

Seite 49

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ1 2 3 4 5 61Перемикач програм2Перемикач швидкості віджимання3Кнопки та їх функції4Індикатори виконання циклу5Кнопка «Пуск/пауза»6Кнопк

Seite 50 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ• Відкрийтекришку прила-ду.• Відкрийте ба-рабан, натис-нувши кнопку зблокуваннямA: Дві засувкирозблокову-ються

Seite 51

Доступність рівнів залежить від типу ви-браної програми.ФУНКЦІЯ «ДОДАТКОВЕПОЛОСКАННЯ» Пральна машина додатково виконає од-не або декілька полоскань пі

Seite 52 - ОПИС ВИРОБУ

від електромережі та перекрийте кранподачі води.Режим очікування: через декількахвилин після закінчення програмивмикається система економії елек-троен

Seite 53 - ЯК ЗАПУСТИТИ ЦИКЛ ПРАННЯ?

Програма / Тип білизни Заванта-женняДоступні функції Вовна (холодне прання - 40°): Виробиз вовни, які можна прати у машині, з познач-кою на етикетці «

Seite 54 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

12435678910CLACK11CLACKФІЛЬТРИ ШЛАНГУ ПОДАЧІ ВОДИДля чищення виконайте такі дії: ЗБОЇ У РОБОТІ ПРИЛАДУПрилад пройшов численні перевірки назаводі. В ра

Seite 55

Проблеми ПричиниПрилад не виконує по-лоскання або не зли-ває воду:• зливний шланг засмітився або перегнувся;• засмітився фільтр системи зливу( див. ро

Seite 56 - ПРОГРАМИ ПРАННЯ

bužiams skalbti ir vietovėse, kuriose vanduoyra minkštas.Laikinai: Paspauskite mygtuką „Papildomasskalavimas“ . Ši parinktis veikia tik supasirinkta

Seite 57 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблеми ПричиниКнопка «Пуск/пауза» 1)блимає червоним світ-лом 2):• кришку не закрито належним чином;• засмітився фільтр системи зливу;• зливний шланг

Seite 58 - ЗБОЇ У РОБОТІ ПРИЛАДУ

Стандартні програми для показниківспоживання, позначених на ярликуенергоспоживання«Бавовна 60°C економна» і «Бавовна40°C економна» — це стандартні про

Seite 59

У разі необхідно-сті перемістітьшланг подачі водиу напрямку, поз-наченому на зо-браженні. Дляцього відпустітькругову гайкушланга подачі во-ди та опуст

Seite 60 - ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯЩоб заощадити воду, електроенер-гію та задля збереження довкілля,рекомендуємо:• По можливості завантажуйте при-лад максимально, щоб уни

Seite 61 - УСТАНОВКА

108471304-A-422011 www.electrolux.com/shop

Seite 62 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

kurį prietaiso mygtuką, energijos taupy-mo režimas bus išjungtas.SKALBIMO PROGRAMOSPrograma / skalbinių rūšis Kiekis Galimos parinktys Medvilnė (šalta

Seite 63

Programa / skalbinių rūšis Kiekis Galimos parinktys Vilna (šaltas vanduo – 40°): Skalbyklėjeskalbiamiems vilnoniams gaminiams, kurių etike-tėje nurody

Seite 64 - 108471304-A-422011

12435678910CLACK11CLACKVANDENS ĮVADO FILTRAIValykite šiuo būdu VEIKIMO TRIKTYSPrieš išsiunčiant prietaisą iš gamyklos, jisvisapusiškai patikrinamas. J

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare