naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеinformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină
AplinkaPrietaiso utilizavimasVisas simboliu pažymėtas medžiagas ga-lima dar kartą perdirbti. Perduokite jas į ant-rinės žaliavos rinkimo arba perdirb
Europinė Garantija: Electrolux šiam prietaisuisuteikia garantiją žemiau išvardintose valstybėse,prietaiso garantijoje nurodytu arba atitinkamais tei-
12431. Контролна табла2. Копче за капакот3. Капак за филтерот4. Прилагодливи ногалкиКонтролна табла1345621. Програматор2. Селектор на брзината на цент
Безбедносни информацииВнимателно прочитајте ги следниве точкипред да го инсталирате и да го користитеапаратот. Чувајте го упатството со апаратот.Општа
Децата треба да се надгледуваат за дабидете сигурни дека нема да играат соуредот.Пуштање програма за перењеПрва употреба• Уверете се дека приклучување
Опција „Дополнително плакнење“ Во текот на циклусот, машината за перењеизведува едно или повеќе дополнителниплакнења. Оваа опција се препорачува залуѓ
Табела со програмиПрограма / Вид перење Полнење /ВремеМожни опции Памук (студено - 90°) : Бели илишарени, на пр. нормално валкана работнаоблека, крев
2) Референтна програма за проверка на усогласеноста со стандардот CEI 456 (Еко 60° програма) : 46 л /0,93 kWh / 140 минНега и чистењеИзвлечете го штек
Проблеми ПричиниМашината за перењене почнува да работиили не се полни совода:• апаратот не е правилно приклучен, електричната инсталација неработи, им
Проблеми ПричиниКопче „Старт/Пауза“ 1)трепка црвено 2):• капакот не е правилно затворен,• филтерот за одвод е затнат,• одводното црево е блокирано или
12431. Valdymo skydelis2. Dangčio mygtukas3. Filtro prieigos dangtis4. Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsValdymo skydelis1345621. Programų rankenėlė2.
3 4Одврзување231ba 1a 1b2a 2b3 4За да ја наместите машината за перење наисто ниво како и околниот мебел, постапетекако што е прикажано на сликата 4.До
ЕкологијаОтстранување на апаратотСите материјали означени со симболот можат да се рециклираат.Отстранувајте ги на соодветен отпад(распрашајте се кај л
12431. Panoul de comandă2. Butonul capacului3. Capac de acces la filtru4. Picioruşe reglabile de uniformizarePanou de comandă1345621. Discul selector
Informaţii privind siguranţaVă rugăm citiţi aceste puncte cu atenţie înainte dea instala şi utiliza aparatul dvs. Păstraţi acest ma-nual de utilizare
Cum se efectuează un ciclu de spălare?Prima utilizare•Asiguraţi-vă că racordurile la electricitate şiapă sunt conforme cu instrucţiunile de in-stalare
"Pornire cu întârziere" Această opţiune vă permite să întârziaţi începereaprogramului de spălare cu 3, 6 sau 9 ore prinapăsarea butonului “P
Program / Tip de rufe Încărcare /TimpOpţiuni posibile Lână (rece - 40°): Articole din lână care sepot spăla cu maşina, cu eticheta “lână purănouă, nu
1 23 4Filtrele de la alimentarea cu apăPentru curăţare, procedaţi cupă cum urmează:1 Probleme în funcţionareÎnainte de a părăsi fabrica, aparatul a fo
Probleme CauzeAparatul vibrează şi facemult zgomot:• nu au fost îndepărtate toate ambalajele de la aparat (vedeţi capitolul re-feritor la instalare),•
InstalareaÎnlăturaţi tot ambalajul de protecţie la transportînainte de prima utilizare. Păstraţi cutia pentrutransportul pe viitor: transportul unui a
Saugos informacijaAtidžiai perskaitykite toliau esančius punktus priešprijungdami ir naudodami šį prietaisą. Šį naudojimovadovą laikykite kartu su pri
ştechere multiple. Aveţi grijă ca ştecherul să fieîmpământat şi în conformitate cu reglementările învigoare.AmplasareaPoziţionaţi aparatul pe o supraf
tuia, la cererea consumatorului. Reparaţia seva executa într-o perioadă rezonabilă de timp.8. Inlocuirea, in interiorul termenului de garantie,a produ
• Garanţia aparatului este pentru aceeaşi pe-rioadă şi are aceeaşi acoperire pentru manoperăşi piese de schimb cu cea existentă în noua dvs.ţară de re
12431. Командна табла2. Дугме поклопца3. Поклопац за приступ филтру4. Подесиве ножице за нивелисањеКомандна табла1345621. Бирач програма2. Бирач брзин
Информације о безбедностиМолимо Вас прочитајте пажљиво ове ставкепре инсталирања и употребе уређаја. Чувајтеово Упутство за употребу уз Ваш уређај.Опш
Како обавити циклус прања?Прво коришћење• Уверите се да су повезивање струје иводе изведени према упутствима заинсталирање.• Извадите уметак од полист
но активира, чак и када је уређај искључен. Задеактивирање блокаде за заштиту деце, по‐новите поступак.„Одложени старт“ Ова опција омогућава одлагање
Програм / Врста рубља Количина /ВремеМогуће опције Мини програм (хладно - 30°) : За лакозапрљане материјале, изузев вуне.2,5 kg25-35 мин.Задржавање ис
1 2Филтер на одводу водеЧистите редовно филтер који се налази у под‐ножју уређаја:1 23 4Филтери на доводу водеЧистите уређај на следећи начин:1 Пробле
Проблеми УзроциМашина вибрира илије бучна:• није уклоњена сва амбалажа из уређаја (видети одељак о мон‐тирању),• уређај није нивелисан и није уравноте
Kasdienis naudojimasSkalbinių sukrovimas• Atidarykite prietai-so dangtį.• Atidarykite būgną,paspaudę fiksato-rių A: Du uždarikliaiatšoka automatiš-kai
МРЕЖНИ НАПОН / ФРЕКВЕНЦИ‐ЈАПОТРОШЊА ЕЛЕКТРИЧНЕЕНЕРГИЈЕ 230 V / 50 Hz2300 WПРИТИСАК ВОДЕ МинимумМаксимум0,05 MPa (0,5 bar)0,8 MPa (8 bar)Прикључивање
Одвод водеПоставите лук у обли‐ку слова U на одводноцрево. Све ставите наместо одвода (или усливник), на висиниизмеђу 70 и 100 cm.Проверите да ли јебе
12431. Upravljalna plošča2. Tipka na pokrovu3. Pokrov filtra4. Noge za namestitev v vodoraven položajUpravljalna plošča1345621. Gumb za izbiro program
varnostne informacijePred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite ta navodila. Navodila za uporabo shraniteskupaj z vašo napravo.Splošna var
Vsakodnevna uporabaVstavljanje perila• Odprite pokrov na-prave.•S pritiskom na za-piralo A odprite bo-ben: dve zaporniplošči se samodej-no razkleneta.
Gumb za izbiro programa se med izvajanjem pro-grama ne vrti. Sveti lučka, ki ustreza trenutnemuprogramu. + : Predpranje + Pranje + : Izpiranja + O
Program / vrsta perila Količinaperila / časMožne funkcije Eko 2) (40° - 90°) : Belo ali barvno, npr.običajno umazana delovna oblačila, posteljni-na,
Motnje v delovanjuNaprava je bila pred odpremo iz tovarne temeljitopreizkušena. Če kljub temu opazite motnjo v de-lovanju, vas prosimo, da pred klicem
Težave VzrokiTipka »Vklop/prekinitev«1) utripa v rdeči barvi 2):• pokrov ni pravilno zaprt,• filter za izpust je zamašen,• cev za odvod vode je zamaše
2a 2b3 4Za namestitev pralnega stroja na enako višino, kotje sosednje pohištvo, upoštevajte navodila, ki soprikazana na sliki 4.Dovod vodeCev za dovod
stabdymo mygtuką , kad pradėtumėte skal-bimo ciklą;•kad pakeistumėte laikmačio delsos trukmę, se-lektorių būtina nustatyti į padėtį „Stop“ ir ciklą
SLOVENIJA - Garancija/servisna službaIzdajatelj garancijskega lista prevzame obveznost,da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno de-loval. V garanci
12431. Панель керування2. Кнопка на кришці3. Кришка доступу до фільтра4. Настроювані опорні ніжкиСектор керування1345621. Перемикач програм2. Перемика
Важливі вказівки щодо безпекиБудь ласка, уважно прочитайте ці пункти,перш ніж встановлювати і починати експлуа‐тацію приладу. Зберігайте цю інструкцію
Як запустити цикл прання?Використання машини вперше• Переконайтеся, що під'єднання до си‐стем електроживлення та водопоста‐чання виконане відпові
Постійне застосування: Натисніть кнопки«Температура» і «Функція» та утримуйтеїх протягом декількох секунд. Функція стає ак‐тивованою постійно, наві
Програма / Тип білизни Заванта‐ження /ЧасФункції, сумісні з програмою Синтетика (холодне прання - 60°): Син‐тетика, натільна білизна, кольорова білиз‐
Програма / Тип білизни Заванта‐ження /ЧасФункції, сумісні з програмою Ковдра (30° - 40°): Для прання пуховихковдр або стебнованих виробів.2,5 кг90-10
Проблеми ПричиниПральна машина незапускається або незаповнюється водою:• прилад не підключено належним чином до електромережі, елек‐трообладнання не п
Проблеми ПричиниКнопка «Пуск/Пауза»1) мигтить червонимсвітлом 2):• кришку не закрито належним чином;• засмітився фільтр системи зливу;• зливний шланг
3 4Зняття елементів, що використовуються підчас транспортування231ba 1a 1b2a 2b3 4Щоб встановити пральну машину на однако‐вому рівні з оточуючими мебл
Programa / skalbinių rūšis Įkrova /trukmėGalimos parinktys Mirkymas (30°): labai nešvarių skalbiniųmirkymui. Būgnas sustabdomas, kai yra pilnasvandens
ДовкілляУтилізація приладуМатеріали, позначені символом , під‐лягають вторинній переробці. Утилізуйтеїх у пункті збору відходів (отримайте відомостіп
electrolux 61
62 electrolux
electrolux 63
108526200-00-112010www.electrolux.comwww.electrolux.ltwww.electrolux.rowww.electrolux.siwww.electrolux.ua
3 4Vandens įvado filtraiValykite šiuo būdu1 Veikimo triktysPrieš išsiunčiant prietaisą iš gamyklos, jis visap-usiškai patikrinamas. Jeigu vis tiek pas
Triktys PriežastysSkalbimas trunka labai il-gai• užsikimšo vandens įvado filtrai,• netiekiama elektra arba vanduo,•suveikė variklio perkaitimo detekto
Išpakavimas1 23 4Tvirtiklių nuėmimas231ba 1a 1b2a 2b3 4Norėdami įrengti skalbyklę tame pačiame lygyje,kaip šalia stovintys baldai, atlikite 4 pav. nur
Kommentare zu diesen Handbüchern