Electrolux EWT135210W Grundlegende Anleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Grundlegende Anleitung nach Nein Electrolux EWT135210W herunter. Electrolux EWT135210W Basic Guide [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
navodila za uporabo
Інструкція
Skalbyklė
Машина за перење
Maşină de spălat rufe
Машина за прање рубља
Pralni stroj
Пральна машина
EWT 135210 W - EWT 105210 W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWT 135210 W - EWT 105210 W

naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеinformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină

Seite 2

AplinkaPrietaiso utilizavimasVisas simboliu pažymėtas medžiagas ga-lima dar kartą perdirbti. Perduokite jas į ant-rinės žaliavos rinkimo arba perdirb

Seite 3 - Kaip paleisti skalbimo ciklą?

Europinė Garantija: Electrolux šiam prietaisuisuteikia garantiją žemiau išvardintose valstybėse,prietaiso garantijoje nurodytu arba atitinkamais tei-

Seite 4 - Kasdienis naudojimas

12431. Контролна табла2. Копче за капакот3. Капак за филтерот4. Прилагодливи ногалкиКонтролна табла1345621. Програматор2. Селектор на брзината на цент

Seite 5

Безбедносни информацииВнимателно прочитајте ги следниве точкипред да го инсталирате и да го користитеапаратот. Чувајте го упатството со апаратот.Општа

Seite 6

Децата треба да се надгледуваат за дабидете сигурни дека нема да играат соуредот.Пуштање програма за перењеПрва употреба• Уверете се дека приклучување

Seite 7 - Veikimo triktys

Опција „Дополнително плакнење“ Во текот на циклусот, машината за перењеизведува едно или повеќе дополнителниплакнења. Оваа опција се препорачува залуѓ

Seite 8 - Įrengimas

Табела со програмиПрограма / Вид перење Полнење /ВремеМожни опции Памук (студено - 90°) : Бели илишарени, на пр. нормално валкана работнаоблека, крев

Seite 9

2) Референтна програма за проверка на усогласеноста со стандардот CEI 456 (Еко 60° програма) : 46 л /0,93 kWh / 140 минНега и чистењеИзвлечете го штек

Seite 10 - LIETUVA - Garantijos Sąlygos

Проблеми ПричиниМашината за перењене почнува да работиили не се полни совода:• апаратот не е правилно приклучен, електричната инсталација неработи, им

Seite 11

Проблеми ПричиниКопче „Старт/Пауза“ 1)трепка црвено 2):• капакот не е правилно затворен,• филтерот за одвод е затнат,• одводното црево е блокирано или

Seite 12

12431. Valdymo skydelis2. Dangčio mygtukas3. Filtro prieigos dangtis4. Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsValdymo skydelis1345621. Programų rankenėlė2.

Seite 13 - Безбедносни информации

3 4Одврзување231ba 1a 1b2a 2b3 4За да ја наместите машината за перење наисто ниво како и околниот мебел, постапетекако што е прикажано на сликата 4.До

Seite 14 - Секојдневна употреба

ЕкологијаОтстранување на апаратотСите материјали означени со симболот можат да се рециклираат.Отстранувајте ги на соодветен отпад(распрашајте се кај л

Seite 15

12431. Panoul de comandă2. Butonul capacului3. Capac de acces la filtru4. Picioruşe reglabile de uniformizarePanou de comandă1345621. Discul selector

Seite 16 - 1) Зависно од моделот

Informaţii privind siguranţaVă rugăm citiţi aceste puncte cu atenţie înainte dea instala şi utiliza aparatul dvs. Păstraţi acest ma-nual de utilizare

Seite 17 - Нега и чистење

Cum se efectuează un ciclu de spălare?Prima utilizare•Asiguraţi-vă că racordurile la electricitate şiapă sunt conforme cu instrucţiunile de in-stalare

Seite 18

"Pornire cu întârziere" Această opţiune vă permite să întârziaţi începereaprogramului de spălare cu 3, 6 sau 9 ore prinapăsarea butonului “P

Seite 19

Program / Tip de rufe Încărcare /TimpOpţiuni posibile Lână (rece - 40°): Articole din lână care sepot spăla cu maşina, cu eticheta “lână purănouă, nu

Seite 20 - MAXI 100 cm

1 23 4Filtrele de la alimentarea cu apăPentru curăţare, procedaţi cupă cum urmează:1 Probleme în funcţionareÎnainte de a părăsi fabrica, aparatul a fo

Seite 21

Probleme CauzeAparatul vibrează şi facemult zgomot:• nu au fost îndepărtate toate ambalajele de la aparat (vedeţi capitolul re-feritor la instalare),•

Seite 22

InstalareaÎnlăturaţi tot ambalajul de protecţie la transportînainte de prima utilizare. Păstraţi cutia pentrutransportul pe viitor: transportul unui a

Seite 23 - Informaţii privind siguranţa

Saugos informacijaAtidžiai perskaitykite toliau esančius punktus priešprijungdami ir naudodami šį prietaisą. Šį naudojimovadovą laikykite kartu su pri

Seite 24 - Utilizarea zilnică

ştechere multiple. Aveţi grijă ca ştecherul să fieîmpământat şi în conformitate cu reglementările învigoare.AmplasareaPoziţionaţi aparatul pe o supraf

Seite 25 - Tabelul cu programe

tuia, la cererea consumatorului. Reparaţia seva executa într-o perioadă rezonabilă de timp.8. Inlocuirea, in interiorul termenului de garantie,a produ

Seite 26 - Îngrijirea şi curăţarea

• Garanţia aparatului este pentru aceeaşi pe-rioadă şi are aceeaşi acoperire pentru manoperăşi piese de schimb cu cea existentă în noua dvs.ţară de re

Seite 27 - Probleme în funcţionare

12431. Командна табла2. Дугме поклопца3. Поклопац за приступ филтру4. Подесиве ножице за нивелисањеКомандна табла1345621. Бирач програма2. Бирач брзин

Seite 28 - Specificaţii tehnice

Информације о безбедностиМолимо Вас прочитајте пажљиво ове ставкепре инсталирања и употребе уређаја. Чувајтеово Упутство за употребу уз Ваш уређај.Опш

Seite 29 - Instalarea

Како обавити циклус прања?Прво коришћење• Уверите се да су повезивање струје иводе изведени према упутствима заинсталирање.• Извадите уметак од полист

Seite 30

но активира, чак и када је уређај искључен. Задеактивирање блокаде за заштиту деце, по‐новите поступак.„Одложени старт“ Ова опција омогућава одлагање

Seite 31

Програм / Врста рубља Количина /ВремеМогуће опције Мини програм (хладно - 30°) : За лакозапрљане материјале, изузев вуне.2,5 kg25-35 мин.Задржавање ис

Seite 32

1 2Филтер на одводу водеЧистите редовно филтер који се налази у под‐ножју уређаја:1 23 4Филтери на доводу водеЧистите уређај на следећи начин:1 Пробле

Seite 33

Проблеми УзроциМашина вибрира илије бучна:• није уклоњена сва амбалажа из уређаја (видети одељак о мон‐тирању),• уређај није нивелисан и није уравноте

Seite 34 - Информације о безбедности

Kasdienis naudojimasSkalbinių sukrovimas• Atidarykite prietai-so dangtį.• Atidarykite būgną,paspaudę fiksato-rių A: Du uždarikliaiatšoka automatiš-kai

Seite 35 - Свакодневна употреба

МРЕЖНИ НАПОН / ФРЕКВЕНЦИ‐ЈАПОТРОШЊА ЕЛЕКТРИЧНЕЕНЕРГИЈЕ 230 V / 50 Hz2300 WПРИТИСАК ВОДЕ МинимумМаксимум0,05 MPa (0,5 bar)0,8 MPa (8 bar)Прикључивање

Seite 36 - Табела програма

Одвод водеПоставите лук у обли‐ку слова U на одводноцрево. Све ставите наместо одвода (или усливник), на висиниизмеђу 70 и 100 cm.Проверите да ли јебе

Seite 37 - Нега и чишћење

12431. Upravljalna plošča2. Tipka na pokrovu3. Pokrov filtra4. Noge za namestitev v vodoraven položajUpravljalna plošča1345621. Gumb za izbiro program

Seite 38 - Проблеми у раду

varnostne informacijePred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite ta navodila. Navodila za uporabo shraniteskupaj z vašo napravo.Splošna var

Seite 39 - Техничке спецификације

Vsakodnevna uporabaVstavljanje perila• Odprite pokrov na-prave.•S pritiskom na za-piralo A odprite bo-ben: dve zaporniplošči se samodej-no razkleneta.

Seite 40 - Инсталација

Gumb za izbiro programa se med izvajanjem pro-grama ne vrti. Sveti lučka, ki ustreza trenutnemuprogramu. + : Predpranje + Pranje + : Izpiranja + O

Seite 41 - Заштита околине

Program / vrsta perila Količinaperila / časMožne funkcije Eko 2) (40° - 90°) : Belo ali barvno, npr.običajno umazana delovna oblačila, posteljni-na,

Seite 42

Motnje v delovanjuNaprava je bila pred odpremo iz tovarne temeljitopreizkušena. Če kljub temu opazite motnjo v de-lovanju, vas prosimo, da pred klicem

Seite 43 - Kako zaženete program pranja?

Težave VzrokiTipka »Vklop/prekinitev«1) utripa v rdeči barvi 2):• pokrov ni pravilno zaprt,• filter za izpust je zamašen,• cev za odvod vode je zamaše

Seite 44 - Vsakodnevna uporaba

2a 2b3 4Za namestitev pralnega stroja na enako višino, kotje sosednje pohištvo, upoštevajte navodila, ki soprikazana na sliki 4.Dovod vodeCev za dovod

Seite 45 - Razpredelnica programov

stabdymo mygtuką , kad pradėtumėte skal-bimo ciklą;•kad pakeistumėte laikmačio delsos trukmę, se-lektorių būtina nustatyti į padėtį „Stop“ ir ciklą

Seite 46 - Vzdrževanje in čiščenje

SLOVENIJA - Garancija/servisna službaIzdajatelj garancijskega lista prevzame obveznost,da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno de-loval. V garanci

Seite 47 - Motnje v delovanju

12431. Панель керування2. Кнопка на кришці3. Кришка доступу до фільтра4. Настроювані опорні ніжкиСектор керування1345621. Перемикач програм2. Перемика

Seite 48 - Namestitev

Важливі вказівки щодо безпекиБудь ласка, уважно прочитайте ці пункти,перш ніж встановлювати і починати експлуа‐тацію приладу. Зберігайте цю інструкцію

Seite 49

Як запустити цикл прання?Використання машини вперше• Переконайтеся, що під'єднання до си‐стем електроживлення та водопоста‐чання виконане відпові

Seite 50

Постійне застосування: Натисніть кнопки«Температура» і «Функція» та утримуйтеїх протягом декількох секунд. Функція стає ак‐тивованою постійно, наві

Seite 51

Програма / Тип білизни Заванта‐ження /ЧасФункції, сумісні з програмою Синтетика (холодне прання - 60°): Син‐тетика, натільна білизна, кольорова білиз‐

Seite 52 - Важливі вказівки щодо безпеки

Програма / Тип білизни Заванта‐ження /ЧасФункції, сумісні з програмою Ковдра (30° - 40°): Для прання пуховихковдр або стебнованих виробів.2,5 кг90-10

Seite 53 - Щоденне користування

Проблеми ПричиниПральна машина незапускається або незаповнюється водою:• прилад не підключено належним чином до електромережі, елек‐трообладнання не п

Seite 54 - Таблиця програм

Проблеми ПричиниКнопка «Пуск/Пауза»1) мигтить червонимсвітлом 2):• кришку не закрито належним чином;• засмітився фільтр системи зливу;• зливний шланг

Seite 55

3 4Зняття елементів, що використовуються підчас транспортування231ba 1a 1b2a 2b3 4Щоб встановити пральну машину на однако‐вому рівні з оточуючими мебл

Seite 56 - Збої у роботі машини

Programa / skalbinių rūšis Įkrova /trukmėGalimos parinktys Mirkymas (30°): labai nešvarių skalbiniųmirkymui. Būgnas sustabdomas, kai yra pilnasvandens

Seite 57

ДовкілляУтилізація приладуМатеріали, позначені символом , під‐лягають вторинній переробці. Утилізуйтеїх у пункті збору відходів (отримайте відомостіп

Seite 59

62 electrolux

Seite 61

108526200-00-112010www.electrolux.comwww.electrolux.ltwww.electrolux.rowww.electrolux.siwww.electrolux.ua

Seite 62 - 62 electrolux

3 4Vandens įvado filtraiValykite šiuo būdu1 Veikimo triktysPrieš išsiunčiant prietaisą iš gamyklos, jis visap-usiškai patikrinamas. Jeigu vis tiek pas

Seite 63

Triktys PriežastysSkalbimas trunka labai il-gai• užsikimšo vandens įvado filtrai,• netiekiama elektra arba vanduo,•suveikė variklio perkaitimo detekto

Seite 64 - 108526200-00-112010

Išpakavimas1 23 4Tvirtiklių nuėmimas231ba 1a 1b2a 2b3 4Norėdami įrengti skalbyklę tame pačiame lygyje,kaip šalia stovintys baldai, atlikite 4 pav. nur

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare