Electrolux EWW167580W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWW167580W herunter. Electrolux EWW167580W Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Инструкция по
эксплуатации
Інструкція
Стирально-сушильная машина
Пральна машина із сушкою
Steam System
EWW 167580 W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWW 167580 W

Инструкция поэксплуатацииІнструкціяСтирально-сушильная машинаПральна машина із сушкоюSteam SystemEWW 167580 W

Seite 2 - СОДЕРЖАНИЕ

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕЗагрузка бельяОткройте дверцу, осторожно потянув ееза ручку. Кладите белье в барабан по од‐ной вещи, стараясь максимально раз‐

Seite 3

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если во времяработы машины установитьселектор программ в положение,соответствующее другойпрограмме, красный индикаторкнопки 8 мигнет 3

Seite 4 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Для возобновления работы программы стой точки, в которой она была прервана,нажмите кнопку 8 снова . Если была вы‐брана отсрочка пуска, машина начнетоб

Seite 5

полнительные функции и нажать кнопку8 .Окончание программыМашина останавливается автоматиче‐ски. На дисплее высвечиваются три ми‐гающих ноля ( ), а и

Seite 6 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

тается заблокированной. На дисплеепоявляются три мигающих символа0.00 .По окончании фазы "антисминание"символ блокировки дверцы 2.8 исчез‐не

Seite 7

Минимальное значение, которое мо‐жет быть выбрано для хлопка и син‐тетики, — 900 об/мин, а для тканей,требующих деликатного обращения,— 700 об/мин.4.

Seite 8 - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

См. ориентировочные значения веса:наволочка, махровое поло‐тенце, ночная рубашка,мужская рубашка200 гкухонное полотенце, жен‐ские трусы, салфетки, блу

Seite 9 - ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ

тимальное использование концентриро‐ванных моющих средств.При дозировке моющих средств и доба‐вок руководствуйтесь указаниями изго‐товителя и не превы

Seite 10 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• = сушка при высокой температуре• = сушка при пониженной темпера‐туре• = не сушить в сушильных машинах.Продолжительность цикла сушкиВремя сушки может

Seite 11

Программа — Максимальная и минимальная тем‐пературы — Описание цикла — Максимальнаяскорость отжима — Максимальная загрузка — ТипбельяДополнительныефун

Seite 12

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 2Описание изделия 4Пан

Seite 13 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ - СУШКА

Программа — Максимальная и минимальная тем‐пературы — Описание цикла — Максимальнаяскорость отжима — Максимальная загрузка — ТипбельяДополнительныефун

Seite 14 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ - СТИРКА И СУШКА

ПРОГРАММЫ ОБРАБОТКИ ПАРОМ для сухогобелья 1)Описание циклаПродолжительность ЗагрузкаНе используйте моющие средства. При необходимости удалите загрязне

Seite 15 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

используемая для расчета данных, ука‐занных в табличке энергопотребления,должна испытываться посредством раз‐деления максимальной загрузки длястирки н

Seite 16

Почистите отсек дозатора щеткой.Чистка барабанаОтложения ржавчины в барабане могутобразоваться вследствие попадания вбарабан вместе с бельем ржавых по

Seite 17 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СУШКЕ

по эксплуатации - в зависимости отмодели).124. Поставьте рядом с насосом тазикдля сбора воды, которая может вы‐течь.5. С помощью плоскогубцев выньте з

Seite 18 - ПРОГРАММЫ СТИРКИ

10. Установите на место заглушку от‐верстия аварийного слива и плотнозакрепите ее.11. Закройте дверцу сливного насоса.ВНИМАНИЕ! При работающемприборе

Seite 19

4. Снова прикрутите наливной шланг ккрану.5. Отвинтите шланг от машины. Держи‐те рядом тряпку, т.к. часть воды мо‐жет вытечь.6. Прочистите фильтр в шл

Seite 20

вающий, что машина не работает, а надисплее появится один из следующихкодов неисправности:• : неисправность подачи воды.• : Неисправность слива воды:•

Seite 21 - ПРОГРАММЫ СУШКИ

Неисправность Возможная причина / способ устраненияВода на полу.Использовано слишком много моющего средства или приме‐нено неподходящее средство, вызы

Seite 22 - УХОД И ЧИСТКА

Неисправность Возможная причина / способ устраненияМашина издает необычныйшум.Машина оборудована двигателем, издающим необычныйшум, по сравнению с дви

Seite 23

• Мелкие предметы, такие как носки, но‐совые платки, пояса и т.д., следует по‐мещать в специальные мешки длястирки или наволочку, иначе во времястирки

Seite 24 - 24 electrolux

Подключение к электросетиНапряжение - Общая мощ‐ность - ПредохранительИнформация по электрическому подключению представленана табличке технических дан

Seite 25

2. Отсоедините шнур питания, сливнойи наливной шланг от разъемов назадней панели прибора.3. Вывинтите три болта.4. Выньте соответствующие пластмас‐сов

Seite 26 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

РазмещениеУстановите машину на ровный твердыйпол. Убедитесь, что ковры, дорожки ит.д. не препятствуют циркуляции воздухавокруг машины. Убедитесь, что

Seite 27

допроводного крана относительномашины.3. Отрегулируйте положение шланга,ослабив зажимную гайку. Отрегули‐ровав положение шланга, не забудь‐те плотно з

Seite 28

Максимальная длина сливного шланга не должна быть более 4 метров. Дополни‐тельный сливной шланг и соединительный элемент можно приобрести в автори‐зов

Seite 29 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 35Опис виробу 37Панель керува

Seite 30 - УСТАНОВКА

нитися між баком та внутрішнім бара‐баном.• Не користуйтеся пральною машиноюдля прання корсетних виробів з кито‐вим вусом, непідрублених або розірва‐н

Seite 31

• Пластикові дозатори миючих засобівне слід залишати в барабані під часциклу сушіння, оскільки цей пластик невитримує нагрівання до високих тем‐перату

Seite 32 - 32 electrolux

1 234561 Дозатор миючих засобів2 Панель керування3 Ручка для відкривання дверцят4 Табличка з технічними даними5 Зливна помпа6 Ніжка регульованої висот

Seite 33

Таблиця програмЗ приладом постачаються карточки про‐грам різними мовами. Одна з них вміще‐на на передній стороні дозатора миючихзасобів, а інші прикрі

Seite 34 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Никогда не сушите в машине вещи, на‐ходившиеся в контакте с такими хими‐катами, как средства для химчистки.Они являются летучими и могут при‐вести к

Seite 35

Відкладений пускЗа допомогою цієї кнопки запуск програ‐ми прання можна відкласти на 30 - 60 - 90хв., 2 години, а потім додавати ще по 1годині - максим

Seite 36 - 36 electrolux

2.6: Символ «Додаткове полоскання» .2.7: Встановлене значення тривалостісушінняТривалість сушіння відображається ухвилинах або годинах і хвилинах. Із

Seite 37 - ОПИС ВИРОБУ

+ = Бавовна + попереднє прання = Синтетика= Делікатні речі = Вовна/ручне прання= Злив = Полоскання= Віджим += Енергозберігаюча (економна) про

Seite 38 - 38 electrolux

ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯЗавантаження білизниВідкрийте дверцята, обережно потягнув‐ши за ручку назовні. Покладіть білизну вбарабан, по одному предмету, стр

Seite 39 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Якщо ви хочете, щоб білизна була ви‐прана при іншій температурі, натиснітьцю кнопку необхідну кількість разів длязбільшення або зменшення температу‐ри

Seite 40 - 2.15 2.14 2.13 2.12

Рівень за‐брудненняСим‐волТип тканиниІнтенсивне Для сильно за‐брудненої білизниСереднє Для білизни се‐реднього ступенязабрудненняЩоденне Для щоденного

Seite 41 - ТАБЛИЦЯ СИМВОЛІВ

Після завершення виконання програмипіктограма 2.8 зникає і дверцята можнавідчинити. Поверніть перемикач програму положення , щоб виключити машину.Вий

Seite 42 - ПЕРСОНАЛІЗАЦІЯ

ЕКСПЛУАТАЦІЯ — ПРАННЯ І СУШІННЯПрограма NON-STOP — автоматичнепрання і сушінняМаксимальне завантаження: 3.5 кг длябавовни і 2 кг для синтетики.Обережн

Seite 43 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Вдома95° або 90°для бавовняних або льнянихвиробів середнього ступенязабруднення (напр., чайнісерветки, рушники, скатер‐ки, простирадла..)60°/50°для ко

Seite 44 - 44 electrolux

виробів та стійких до відбілювання коль‐орових виробів).Трава: злегка намильте та обробіть від‐білювачем (тільки для білих виробів тастійких до відбіл

Seite 45

1 234561 Дозатор моющих средств2 Панель управления3 Ручка для открывания дверцы4 Табличка технических данных5 Фильтр сливного насоса6 Регулируемые нож

Seite 46 - ЕКСПЛУАТАЦІЯ — СУШІННЯ

ПІДКАЗКИ ЩОДО СУШІННЯПідготовка циклу сушінняЯк сушилка машина працює за принци‐пом конденсації.Тому навіть під час циклу сушіння кранводопостачання м

Seite 47 - КОРИСНІ ПОРАДИ

ПРОГРАМИ ПРАННЯПрограма - Максимальна і мінімальна температу‐ра - Опис циклу - Максимальна швидкість віджи‐мання - Максимальне завантаження - Тип біли

Seite 48

Програма - Максимальна і мінімальна температу‐ра - Опис циклу - Максимальна швидкість віджи‐мання - Максимальне завантаження - Тип білизниФункціїВідді

Seite 49

Програма - Максимальна і мінімальна температу‐ра - Опис циклу - Максимальна швидкість віджи‐мання - Максимальне завантаження - Тип білизниФункціїВідді

Seite 50 - ПІДКАЗКИ ЩОДО СУШІННЯ

Ступінь сушіння Тип тканиниМаксимальне зав‐антаженняСУШІННЯ ДЛЯ ЗБЕРІГАННЯДля речей, які не будуть прасуватисяБавовна і льон (купальні ха‐лати, махров

Seite 51 - ПРОГРАМИ ПРАННЯ

Після кожного пранняЗалиште дверцята відкритим на певнийчас. Завдяки цьому ви уникнете появиплісняви та неприємних запахів усереди‐ні приладу. Крім то

Seite 52

БарабанНа барабані можуть утворитися відкла‐дення іржі через іржавіння сторонніхпредметів, які потрапили з білизною підчас прання, а також через корис

Seite 53 - ПРОГРАМИ СУШІННЯ

124. Поставте ємність для води з невисо‐кими бортиками поряд із насосом ізберіть у неї всю воду, що виллється.5. Витягніть аварійну заглушку з криш‐ки

Seite 54 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

10. Вставте аварійну заглушку у фільтр ізафіксуйте її, щоб вона стояла міцно.11. Закрийте кришку насоса.Попередження! Коли приладпрацює, то, залежно в

Seite 55

5. Відкрутіть шланг від машини. Тримай‐те напоготові ганчірку, бо частина во‐ди може вилитися.6. Прочистіть фільтр шланга за допомо‐гою жорсткої щітки

Seite 56 - 56 electrolux

Таблица программВместе с машиной поставляется не‐сколько таблиц программ на разных язы‐ках. Одна из них прикреплена на фрон‐тальной стороне дозатора м

Seite 57

Проблема Можлива причина/спосіб усуненняМашина не запускається:Не закриті дверцята. Е40• Щільно зачиніть дверцята.Вилка не вставлена в розетку належни

Seite 58 - 58 electrolux

Проблема Можлива причина/спосіб усуненняНезадовільні результатипрання:Використовується надто мало миючого засобу або миючийзасіб не підходить.• Збільш

Seite 59 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

Проблема Можлива причина/спосіб усуненняМашина не сушить або су‐шить, але погано:Не встановлений час сушіння або рівень сухості.• Встановіть час сушін

Seite 60

Швидкість віджиму Максимум 1600 обертів на хвилинуПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯПрограма Споживання елек‐троенергії (кВт/год)Споживання води (л) Тривалість прог

Seite 61

3. Відкрутіть три гвинти.4. Витягніть відповідні пластикові роз‐пірки.5. Відкрийте дверцята, зніміть полісти‐рольний блок, припасований до ізо‐ляції д

Seite 62 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

ВстановленняВстановіть машину на рівну тверду під‐логу. Подбайте про те, щоб повітря мог‐ло вільно циркулювати довкола машини,щоб цьому не заважали ки

Seite 63 - ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

Поверніть шланг у правий або лівийбік, залежно від місцерозташуванняводопровідного крана.3. Встановіть шланг у правильне поло‐ження, ослабивши кругову

Seite 64 - 64 electrolux

Довжину зливного шланга можна нарощувати максимум до 4 метрів. Додатковийзливний шланг і з'єднувальну деталь можна придбати у місцевому Центрі те

Seite 65

132945060-00-122010 www.electrolux.com/shop

Seite 66 - 66 electrolux

Старт/ПаузаС помощью этой кнопки можно запуститьили прервать выполнение выбраннойпрограммы.Управление временемС помощью этих кнопок можно изменитьпрод

Seite 67 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

ся до ее окончания время будет обно‐вляться ежеминутно.2.8: Символ блокировки дверцы После начала выполнения программына дисплее начинает светиться эт

Seite 68 - 132945060-00-122010

= Ткани, требующие бережно‐го обращения = Шерсть / Ручная стирка= Слив = Полоскание= Отжим += Экономичная (энергосберегаю‐щая) программа= Програм

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare