Electrolux EWW16781W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWW16781W herunter. Electrolux EWW16781W Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
EWW 16781 W
Стирально-сушильная машина
Pralko-suszarka
132971571_RU.qxd 12/07/2007 16.26 Pagina 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instrukcja obsługi

Руководство по эксплуатацииInstrukcja obsługi EWW 16781 WСтирально-сушильная машинаPralko-suszarka132971571_RU.qxd 12/07/2007 16.26 Pagina 1

Seite 2

10 electrolux эксплуатацияЭксплуатацияПервое включение● Убедитесь в том, что подключениемашины к электросети, водопроводу иканализации выполнено в со

Seite 3

эксплуатация electrolux 11ПовседневнаяэксплуатацияПоложите белье в барабанОткройте дверцу, осторожно потянув за ееручку. Кладите белье в барабан по о

Seite 4 - Содержание

12 electrolux эксплуатация Селектор программ разделен на следующиесекторы:● Хлопок , Хлопок + Предварительнаястирка + Синтетика , Деликатные ткани ●

Seite 5 - Информация по технике

эксплуатация electrolux 13Во время отжима на дисплее отображаетсяподвижная спираль.Максимальные скорости: ● для программы “Хлопок”: 1600 об/мин;● для

Seite 6

14 electrolux эксплуатациявысветится нужное Вам время сушки,соответствующее типу Вашего белья(хлопок или синтетика).Для хлопка и синтетики можно выбр

Seite 7

эксплуатация electrolux 15ДисплейНа дисплей выводится следующаяинформация:Продолжительность выбраннойпрограммыПосле выбора программы на дисплее будетп

Seite 8 - Описание машины

16 electrolux эксплуатацияКоды неисправностейВ случае какой-либо неисправности надисплее может появиться соответствующийкод, например E20 (см. раздел

Seite 9 - Панель управления

эксплуатация electrolux 17(*) Макс. загрузка для программы“Хлопок”: 3,5 кг.Макс. загрузка для программ“Синтетика” и “Деликатные ткани”:2 кг.Внимание!

Seite 10 - Первое включение

18 electrolux эксплуатацияОкончание программыМашина останавливается автоматически.При этом подается звуковой сигнал. Надисплее высвечиваются три мигаю

Seite 11 - Повседневная

сушка electrolux 19Эксплуатация - СушкаТолько сушкаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не превышайтеследующие величины загрузки:- 3,5 кг для изделий изо льна и хлопка- 2

Seite 12

132971570_RU.qxp 12/07/2007 9.39 Pagina 2

Seite 13

20 electrolux сушкаАвтоматическая стирка и сушка(программа “Нон-стоп”)В программах “Нон-стоп” также очень важноне превышать максимальную величинузагру

Seite 14

Рекомендации по стиркеи сушкеСортировка бельяРуководствуйтесь символами на этикеткекаждой вещи и инструкциями по стирке,данными изготовителями. Рассор

Seite 15 - 130 минут)

22 electrolux рекомендации по стирке и сушке ВниманиеВо время сушки машина работает попринципу конденсации.Поэтому водопроводный кран долженбыть откры

Seite 16 - E20 (см. раздел “Если машина

Чернила: в зависимости от состава чернилсначала смочите пятно ацетоном (*), затемуксусной кислотой; обработайте оставшиесяна белых тканях следы с помо

Seite 17 - Деликатные ткани

24 electrolux Международные символы режимов стирки132971570_RU.qxp 12/07/2007 9.39 Pagina 24

Seite 18 - 0.00”, а

программы стирки electrolux 25Программы стиркиПрограмма/ТемператураТип бельяДополнительныефункцииОписание программыХлопок90°-Белое и цветноебелье изхл

Seite 19 - Эксплуатация - Сушка

ПолосканиеОтдельный циклполоскания длявыстиранных вручнуюизделий из любой ткани.3 полоскания Продолжительный отжимСливСлив воды от последнегополоскани

Seite 20

программы стирки electrolux 27Программы стиркиМакс. загрузка:Хлопок ...7,0 кгСинтетика/Деликат

Seite 21 - Рекомендации по стирке

28 electrolux Программы сушкиСтепень сушки Тип тканиСкоростьотжимаВремясушки, минЭкстра-сушкаИдеальна для изделий измахровых тканейХлопок и лен (купал

Seite 22

Сведения о программахсведения о программах electrolux 29ШелкПрограмма бережной стирки для шелковых и смешанных синтетическихтканей. Температура стирки

Seite 23

3 electroluxДобро пожаловать в мир ElectroluxБлагодарим за выбор первоклассного изделия Electrolux, который, будем надеяться,доставит Вам много радост

Seite 24

30 electrolux сведения о программахСведения о программахПолосканиеС помощью этой программы можно выполнять полоскание и отжимизделий из хлопка, высти

Seite 25 - Программы стирки

чистка и уход electrolux 31Чистка и уходПрежде чем приступать к каким-либооперациям по чистке или уходу, Вы должныотключить машину от электрической се

Seite 26

Чистка фильтра сливного насосаФильтр сливного насоса следует проверять вслучае, если• машина не выполняет слив и/или отжим • при сливе машина издает с

Seite 27

чистка и уход electrolux 33• установите фильтр на место, обращаявнимание на правильность этой операции.Затем плотно затяните его, • установите на мест

Seite 28 - Программы сушки

34 electrolux чистка и уходОпасность замерзанияЕсли температура в помещении, в которомустановлена машина, может опуститьсяниже 0°C, следует принятьсоо

Seite 29 - Сведения о программах

Если машина не работаетНекоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недосмотром, можнолегко устранить самим, не обращаясь в серви

Seite 30

36 electrolux если машина не работаетНеисправность Возможная причинаСпособ устраненияМашина не выполняетслив и/или отжим:● Сливной шланг передавлен ил

Seite 31 - Чистка и уход

если машина не работает electrolux 37Машина вибрирует илишумит:● Не удаленытранспортировочные болты иэлементы упаковки.● Не отрегулирована высотаноже

Seite 32

38 electrolux если машина не работаетЕсли Вы не можете определить или устранитьпричину неисправности, обращайтесь в нашсервисный центр. Перед тем как

Seite 33

Технические данныеГабариты Ширина 60 см85 см63 смВысотаГлубинаДавление вводопроводной системеМинимум 0,05 МПа0,8 МПаМаксимумХлопокСинтетика Деликатные

Seite 34

4 содержание electroluxВ данном Руководстве используются следующие символы:Важная информация о правилах, необходимых для обеспечения Вашей личнойбезоп

Seite 35 - Если машина не работает

40 electrolux Норма расходаНормы расходаВода (литры)Программа Электроэнергия (кВтч)Продолжитель-ность программы (минуты)Хлопок 90°2,162Хлопок + Пред

Seite 36 - Способ устранения

УстановкаРаспаковкаВсе транспортировочные болты и элементыупаковки должны быть сняты перед началомэксплуатации машины.Рекомендуем Вам сохранить всетра

Seite 37

42 electrolux установка6. Откройте дверцу машины, достаньтеналивной шланг из барабана и снимитеполистироловую вставку, прикрепленнуюсамоклеющейся лен

Seite 38 - ● Перераспределите белье в

3. Отрегулируйте положение шланга, ослабивзажимную гайку. Отрегулировав положение шланга, незабудьте плотно затянуть зажимную гайкудля предотвращения

Seite 39 - Технические данные

44 electrolux установкаПодключение к электросетиМашина рассчитана на питание отоднофазной сети переменного токанапряжением 220-230 В и частотой 50 Гц

Seite 40

забота об окружающей среде electrolux 45Вопросы защитыокружающей средыУпаковочные материалыМатериалы, обозначенные символом ,пригодны для вторичнойпе

Seite 41 - Установка

46 electrolux условия гарантии Европейская гарантияГарантия Electrolux действует в каждойстране, указанной на следующей странице, втечение времени, у

Seite 42

условия гарантии electrolux 47Гарантия/сервиснаяслужбаСервисное обслуживание и запасные части В случае необходимости ремонта прибора,или если Вы хот

Seite 43

48 electrolux сервисные центры Сервисные центрыЕсли Вы нуждаетесь в технической помощи, обращайтесь в авторизованный сервисный центр.Список сервисных

Seite 44 - Установка под рабочий

49 electroluxWitamy w świecie ElectroluxDziękujemy za wybranie najwyższej klasy produktu Electrolux, mamy nadzieję,że dostarczy on Państwu wiele radoś

Seite 45 - Вопросы защиты

информация по технике безопасности electrolux 5Информация по техникебезопасностиДля обеспечения Вашей безопасности иправильной эксплуатации машины, п

Seite 46 - Европейская гарантия

50 Spis treści electroluxObjaśnienie symboli używanych w niniejszej instrukcji obsługi:Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika oraz praw

Seite 47 - Гарантия/сервисная

Informacje dot. bezpieczeństwa electrolux 51Informacje dot. bezpieczeństwaZe względu na bezpieczeństwoużytkownika oraz w celuzapewnienia poprawnegost

Seite 48 - Сервисные центры

52 Informacje dot. bezpieczeństwa electrolux● Jeśli urządzenie jest instalowane wmiejscu narażonym na działaniezimna, należy przeczytać rozdziałNiebez

Seite 49 - 49 electrolux

Informacje dot. bezpieczeństwa electrolux 53Zabezpieczenie przed dziećmi● Pralko-suszarki nie mogą beznadzoru obsługiwać małe dzieci aniosoby niepełno

Seite 50 - Spis treści

54 electrolux Opis urządzenia 7 Opis urządzeniaKomora na detergentPanel sterowaniaUchwyt otwierania drzwiPompa odpływowa wodyNóżki regulowane54321Pran

Seite 51

Panel sterowania electrolux 55Panel sterowaniaPokrętło wyboru programówPrzycisk temperaturyPrzycisk zmniejszania obrotówwirowaniaPrzycisk automatyczne

Seite 52

56 electrolux EksploatacjaMożliwości zastosowaniaUruchomienie po raz pierwszy● Sprawdzić, czy podłączeniaelektryczne i hydrauliczne zostaływykonane z

Seite 53

Eksploatacja electrolux 57Codzienna eksploatacjaŁadowanie praniaOstrożnie otwierać drzwi delikatniepociągając za uchwyt. Pranie należywkładać do bębn

Seite 54 - Opis urządzenia

58 electrolux Eksploatacja Tarcza pokrętła wyboru programówdzieli się na następujące części:● Bawełniane , Bawełnianie +Pranie wstępne + ,Syntetyczn

Seite 55 - Panel sterowania

Eksploatacja electrolux 59W czasie prania na wyświetlaczuwidoczna jest spiralka.Maksymalne prędkości wirowania:● do tkanin bawełnianych: 1600obr/min;●

Seite 56 - Uruchomienie po raz pierwszy

6 информация по технике безопасности electrolux● Если машина установлена в помещении,температура в котором может опускатьсядо отрицательной величины,о

Seite 57 - Codzienna eksploatacja

60 electrolux Eksploatacjaprzycisk odczekując, aż nawyświetlaczu pojawi się żądany czassuszenia zgodny z rodzajem tkaniny(bawełniane lub syntetyczne)

Seite 58 - 58 electrolux Eksploatacja

Eksploatacja electrolux 61WyświetlaczWyświetlacz pokazuje następująceinformacje:Informacja o długości programuCzas trwania wybranego programuwyświetla

Seite 59 - Eksploatacja electrolux 59

62 electrolux EksploatacjaKody alarmoweW wypadku problemów zfunkcjonowaniem pralki pojawią siękody alarmowe, np.E20 (patrz rozdział„Co zrobić, jeśli

Seite 60 - 60 electrolux Eksploatacja

Eksploatacja electrolux 63(*) >Maksymalny wsad tkaninbawełnianych: 3,5 kg.Maksymalny wsad dla tkaninsyntetycznych i delikatnych: 3,5 kg.Ważne!Funk

Seite 61 - Eksploatacja electrolux 61

64 electrolux EksploatacjaPo zakończeniu programuPralka zatrzymuje się automatycznie.Rozlegnie się sygnał akustyczny. Nawyświetlaczu pojawią się trzym

Seite 62 - 62 electrolux Eksploatacja

Suszenie electrolux 65Eksploatacja - SuszeniePrzycisk CZAS suszeniaOSTRZEŻENIE! Nie należyprzekraczać zalecanej wagi wsadów:- 3,5 kg do tkanin lniany

Seite 63

66 electrolux suszenieAutomatyczne pranie i suszenie (program NON-STOP)W przypadku programów NON-STOPrównież niezwykle ważne jest, aby nieprzekraczać

Seite 64 - 64 electrolux Eksploatacja

Wskazówki dotycząceprania i suszeniaSortowanie praniaNależy przestrzegać zaleceńproducenta odzieży dotyczącychprania, umieszczonych na metkach.Ubrania

Seite 65 - Eksploatacja - Suszenie

68 electrolux wskazówki dotyczące prania i suszenia WażneJako suszarka, urządzenie działa nazasadzie kondensacji.W związku z tym, zawór wody musibyć o

Seite 66 - 66 electrolux suszenie

Plamy z tuszu: W zależności od typutuszu, zwilżyć tkaninę acetonem(*), anastępnie kwasem octowym; pozostałościplam na białych tkaninach należy usunąćp

Seite 67 - Wskazówki dotyczące

информация по технике безопасности electrolux 7Безопасность детей● Данная стиральная машина с сушкой непредназначена для эксплуатации детьмиили недеес

Seite 68

70 electrolux Międzynarodowy symbol konserwacji odzieży132971560_PL.qxp 12/07/2007 10:16 Pagina 70

Seite 69

Programy prania electrolux 71Programy praniaProgram/TemperaturaRodzaj Tkaniny Funkcje Opis programuBawełniane90°-Bawełniane białe ikolorowe:np.pościel

Seite 70

PłukanieOsobny cyklpłukania dlabawełnianych tkanindo prania ręcznego.3 płukania Długie wirowanieOdpompowanieSłuży doodpompowania wodyz bębna po ostatn

Seite 71 - Programy prania

Programy prania electrolux 73Programy praniaMaksymalny wsad:Tkaniny bawełniane ...7,0 kgSyntetyczne/Delikatne...3,5

Seite 72

74 electrolux Programy suszeniaStopieńwysuszeniaTyp tkaninyPrędkośćwirowaniaCzas suszeniaw minEkstra sucheIdealne do materiałówfrotteTkaniny bawełnian

Seite 73

Informacje o programachinformacje o programach electrolux 75JedwabDelikatny program prania dla tkanin jedwabnych imieszanych syntetycznych. Temperatur

Seite 74 - Programy suszenia

76 electrolux Informacje o programachInformacje o programachPłukaniaProgram służy do płukania i wirowania ubrań uprzedniowypranych ręcznie. Pralka wy

Seite 75 - Informacje o programach

konserwacja i czyszczenie elektrolux 77Konserwacja i czyszczenieNależy ODŁĄCZYĆ urządzenie odzasilania przed przystąpieniem doczyszczenia i prac kons

Seite 76

Czyszczenie pompyPompę należy sprawdzić, jeśli• pralka nie odprowadza wody i/lub niewiruje • podczas odprowadzania wody zpralki wydobywa się nienatura

Seite 77 - Konserwacja i czyszczenie

konserwacja i czyszczenie elektrolux 79• Włożyć filtr ponownie do pompy uważając,aby zamontować go prawidłowo. Następniemocno go dokręcić • Umieścić z

Seite 78

8 electrolux описание машины Описание машиныДозатор моющих средствПанель управленияРучка для открытия дверцыФильтр сливного насосаРегулируемые ножки54

Seite 79

80 electrolux Konserwacja i czyszczenieNiebezpieczeństwo zamarznięciawodyJeśli urządzenie jest narażone natemperatury poniżej 0°C, należypodjąć pewne

Seite 80

Co robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowoNiektóre problemy są wynikiem niedopełnienia prostych czynnościkonserwacyjnych lub przeoczeń i można

Seite 81 - ● E40: otwarte drzwi

82 electrolux Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeUsterka Możliwa przyczynaŚrodek zaradczyPralka nie odprowadzawody i/lub nie wiruje:● Wąż odpływow

Seite 82 - Środek zaradczy

Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje electrolux 83Wibrowanie lub głośnapraca pralki:● Nie usunięto blokadtransportowych iopakowania.● Brak regulac

Seite 83

84 electrolux Co robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowoJeśli nie da się usunąć problemu wewłasnym zakresie, należy skontaktowaćsię z autoryzo

Seite 84 - Ser. No.

Dane techniczneWymiary Szerokość 60 cm85 cm63 cmWysokośćGłębokośćCiśnienie doprowadzanej wody Minimalnie 0,05 MPa0,8 MPaMaksymalnieBawełnianeTkaniny s

Seite 85 - Dane techniczne

86 electrolux Parametry eksploatacyjneParametry eksploatacyjnePobór wody (w litrach)Program Pobór energii (w kWh)Długośćprogramu (w minutach)Bawełni

Seite 86 - 5 koszul

InstalacjaRozpakowywaniePrzed uruchomieniem urządzenia,należy usunąć wszystkie elementyopakowania.Zaleca się zachować wszystkieelementy transportowe,

Seite 87 - Instalacja

88 electrolux Instalacja6. Otworzyć drzwi, wyjąć wążdopływowy z bębna i usunąćstyropianowy elementprzymocowany taśmą klejącą douszczelki drzwi.7. Zat

Seite 88 - 88 electrolux Instalacja

3. Ustawić wąż we właściwej pozycjipoluzowując nakrętkę.Po ułożeniu węża dopływowegodokręcić nakrętkę, aby nie doszło dowycieków.4. Podłączyć wąż do z

Seite 89

Панель управления electrolux 9Панель управленияСелектор программКнопка выбора температурыКнопка снижения скорости отжимаКнопка “Автоматическая сушка”К

Seite 90 - Zamocowanie pod blatem

90 electrolux InstalacjaPodłączenie elektrycznePralka jest przystosowana dofunkcjonowania pod napięciem 220-230 V prądu jednofazowego oczęstotliwości

Seite 91 - Ochrona środowiska

Ochrona środowiska electrolux 91Ochrona środowiskaOpakowanieMateriały oznaczone symbolem nadają się do recyklingu.>PE<=polietylen>PS<=poli

Seite 92 - Gwarancja Europejska

92 electrolux Warunki gwarancji Gwarancja EuropejskaNiniejsze urządzenie jest objętegwarancją firmy Electrolux w każdym zniżej wymienionych krajów pr

Seite 93 - Gwarancja lokalna

warunki gwarancji electrolux 93Gwarancja lokalna1.Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje,że zakupione urządzenie jest wolne odwad fizycznych zobowi

Seite 94 - Centra obsługi klienta

94 electrolux Centra obsługi klienta Centra obsługi klientaJeśli potrzebują Państwo dalszej pomocy proszę się skontaktować z lokalnymcentrum obsługi

Seite 95

132971560_PL.qxp 12/07/2007 10:16 Pagina 95

Seite 96

ANC number: 132 971 571-00-272007132971560_PL.qxp 12/07/2007 10:16 Pagina 96www.electrolux.ruwww.electrolux.pl

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare