Electrolux EWX147410W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWX147410W herunter. Electrolux EWX147410W Посібник користувача [bs] [hr] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWX147410W
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІЗ
СУШКОЮ
ІНСТРУКЦІЯ
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ІНСТРУКЦІЯ

EWX147410WUK ПРАЛЬНА МАШИНА ІЗСУШКОЮІНСТРУКЦІЯ

Seite 2 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

А Індикатори ступеня забруднення.ІнтенсивнеНормальнеЩодняПідсвіткаШвидкоШвидкоОсвіженняПоліпшене освіженняПісля вибору програми на дисплеї відображаєт

Seite 3 - УКРАЇНСЬКА 3

D Індикатори фаз програми прання.ПранняПолосканняЗливВіджиманняСушінняПісля вибору програми прання на дисплеї відображаються індикатори, щовідповідают

Seite 4 - 1.2 Загальні правила безпеки

ПрограмаДіапазон темпе‐ратурМакси‐мальнезаванта‐женняЗменшенезаванта‐ження1)Макси‐мальнашвидкістьвіджиман‐няОпис програми(Тип завантаження та ступінь

Seite 5 - УКРАЇНСЬКА 5

ПрограмаДіапазон темпе‐ратурМакси‐мальнезаванта‐женняЗменшенезаванта‐ження1)Макси‐мальнашвидкістьвіджиман‐няОпис програми(Тип завантаження та ступінь

Seite 6

ПрограмаСинтетика Делікатні тканини Легке прасування Віджимання1) Злив Полоскання Шовк

Seite 7 - 2.5 Утилізація

Ступінь сухості Тип тканини Заван‐тажен‐ня (кг)Швид‐кістьвіджи‐мання(об/хв)Очікуванатрива‐лість (хв.)Сушіння для пра‐суванняДля речей, які бу‐дуть пра

Seite 8 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Після завершення програми повернітьперемикач у положення Увімк./Вимк.для вимкнення приладу.7.2 Температура Натисніть цю кнопку для збільшенняабо зменш

Seite 9 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ЦиклпранняСтупіньзабруд‐ненняТип тканиниІнтенсивнеСильно за‐брудненіречіНормаль‐неРечі із се‐реднім рів‐нем забруд‐ненняЩодняЩоденнепранняПідсвіткаРеч

Seite 10

Якщо звукові сигналидеактивовано, вони будутьзастосовуватися лише вразі несправності приладу.8.2 Функція захисту віддоступу дітейЗа допомогою цієї фун

Seite 11 - 5. ПРОГРАМИ

10.3 Відділення мийногозасобуОБЕРЕЖНО!Застосовуйте лише мийнізасоби, призначені длявикористання у пральніймашині.Завжди дотримуйтесьінструкцій, наведе

Seite 12

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...32. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 13 - УКРАЇНСЬКА 13

10.6 Активація програми безвідкладеного запускуНатисніть кнопку Пуск/пауза.• Зелений індикатор Пуск/паузаприпиняє блимати тазалишається ввімкненим.• З

Seite 14

• Поверніть перемикач програм уположення Увімк./Вимк., щобвимкнути прилад.• Залиште дверцята злегкавідчиненими, щоб запобігтиутворенню плісняви та неп

Seite 15 - 7. ФУНКЦІЇ

На дисплеї відображається індикаторсушіння та регулярно оновлюєтьсязначення тривалості сушіння.Світиться індикатор . Дверцятазаблоковано.Якщо для ф

Seite 16

Для ефективного сушінняречей не перевищуйте їхмаксимальний обсяг,рекомендований вінструкції користувача. Невстановлюйте швидкістьвіджимання, меншу заа

Seite 17 - 8. НАЛАШТУВАННЯ

• Наволочки застебніть на ґудзики,застебніть «блискавки», гачки такнопки. Застебніть ремені.• Звільніть кишені та розправте одяг.• Виверніть навиворіт

Seite 18 - 9. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

13.6 Поради щодо сушінняПідготуйте цикл сушіння• Відкрийте водопровідний кран.• Перевірте, чи правильно під’єднанозливний шланг. Додатковуінформацію д

Seite 19 - УКРАЇНСЬКА 19

засобом для видалення накипу дляпральних машин.Регулярно оглядайте барабан, щобзапобігати утворенню накипу та іржі.Для видалення іржі слід користувати

Seite 20

14.6 Очищення зливногофільтраНеобхідно регулярно перевіряти станнасоса. Особливо це важливо робитив нижченаведених випадках.• Прилад не зливає воду аб

Seite 21 - 11.1 Сушіння із заданою

6. Приберіть сторонні предмети та ворс ізгнізда та крильчатки фільтра.7. Обережно перевірте, чи обертаєтьсякрильчатка насоса (вона обертаєтьсяривками)

Seite 22

3. 4.45°20°14.8 Запобіжні заходи протизамерзанняЯкщо прилад установлено в місці, детемпература може бути нижчою 0 °C,злийте воду, що залишилась увпуск

Seite 23 - 13. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Може змінитися без оповіщення.1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача.

Seite 24 - 13.5 Жорсткість води

15. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.15.1 ВступПрилад не запускається абозупиняється під час роботи.Спершу

Seite 25 - 14. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина / спосіб усуненняПрилад не запов‐нюється водою на‐лежним чином.Переконайтеся в тому, що водопровідний кран відкрито.Переконай

Seite 26 - 14.4 Ізоляція дверцят

Проблема Можлива причина / спосіб усуненняВода на підлозі. Розподіліть речі в баку вручну та повторно запустіть фа‐зу віджимання. Ця несправність може

Seite 27 - 14.6 Очищення зливного

Проблема Можлива причина / спосіб усуненняНа білизні виявленовелику кількість різно‐кольорового ворсу.Під час останнього циклу прання з одягу випадав

Seite 28

Зніміть картонну кришку. Знімітьпакувальний матеріал із полістиролу.Зніміть внутрішню плівку.Відчиніть дверцята. Зніміть деталь ізполістиролу з ізоляц

Seite 29 - 14.9 Аварійний злив води

12Зніміть нижню захисну деталь ізполістиролу. Підніміть прилад увертикальне положення.Зніміть полістирольний блок, прикріпленийдо ізоляційної накладки

Seite 30 - 15. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Вставте пластикові ковпачки в отвори.Пластикові ковпачки знаходяться в пакеті зінструкцією з експлуатації.Рекомендуємо зберегти пакувальні матеріали т

Seite 31 - УКРАЇНСЬКА 31

16.3 Впускний шланг20O20O45O45O• Приєднайте шланг до задньої частиниприладу. Повертайте впускний шланглише вліво або вправо.• Послабте круглу гайку, щ

Seite 32

• За допомогою створення U-образногоз’єднання зі зливним шлангом.За допомогою краю раковини.• Переконайтесь, що пластикованапрямна не рухається під ча

Seite 33 - 16. ВСТАНОВЛЕННЯ

До зливного отвору раковини• Див. рисунок. Вставте зливний шланг узливний отвір і закріпіть йогозатискачем.• Переконайтеся в тому, що зливнийшланг фор

Seite 34

1.2 Загальні правила безпеки• Не змінюйте технічні характеристики приладу.• Прилад можна встановлювати як окремо, так івмонтовувати під робочу поверхн

Seite 35 - УКРАЇНСЬКА 35

16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mmØ 35 mm14 mmДверцятаДверцята повинні мати наступні розміри:• ширина 595–598 мм• товщина 16–22 мм• висота Х залежит

Seite 36 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

ABCМагніт-фіксаторПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не викручуйте гвинт В.Прилад заздалегідь підготовлено длязачинення дверцят за допомогою магніту.Щоб забезпечити правиль

Seite 37 - 16.5 Злив води

18. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковку увідповідні контейнери для вторинноїс

Seite 38

УКРАЇНСЬКА 43

Seite 39 - 16.6 Вбудовування

www.electrolux.com/shop132917200-A-302015

Seite 40 - Не викручуйте гвинт В

• Предмети, забруднені такими речовинами, яккулінарний жир, ацетон, алкоголь, бензин, гас,плямовивідники, скипидар, віск і усувачі воску,необхідно спе

Seite 41 - УКРАЇНСЬКА 41

2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ2.1 Установка• Дотримуйтесь інструкцій зівстановлення, що постачаються ізприладом.• Не встановлюйте прилад і невикорист

Seite 42 - 18. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

• Цей прилад призначено лише длядомашнього використання.• Не змінюйте технічніхарактеристики приладу.• Не кладіть займисті речовини чипредмети, змочен

Seite 43 - УКРАЇНСЬКА 43

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Огляд приладу7 8 9101 234561Дозатор миючого засобу2Панель керування3Ручка дверцят4Табличка з технічними даними5Фільтр зливного насос

Seite 44 - 132917200-A-302015

4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ4.1 Опис панелі керування140090070090°60°40°30°1 23456789101Перемикач програм2Кнопка регулювання температури –Температура Положення

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare