Electrolux EWX147410W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWX147410W herunter. Electrolux EWX147410W Упатство за користење [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWX147410W
MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ
СО СУШАЛНА
УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ

EWX147410WMK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕСО СУШАЛНАУПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ

Seite 2 - ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ

C Област за цифри:• Траење на избраната програмаПо избирањето програма, времетраењето се прикажува во часови иминути (на пример ). Траењето се пресме

Seite 3 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

5. ПРОГРАМИ5.1 Табела со програмиПрограмаОпсег натемпературатаМаксимално полнењеНамаленополнење1)Максимална брзинанацентрифугатаОпис на програма(Вид п

Seite 4 - 1.2 Општа безбедност

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксимално полнењеНамаленополнење1)Максимална брзинанацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост)Плакне

Seite 5 - МАКЕДОНСКИ 5

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксимално полнењеНамаленополнење1)Максимална брзинанацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост)Сушење

Seite 6 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

ПрограмaВолна/Рачно перење Памучни Еко 1) Поставете ја брзината на центрифугата. Проверете дали е соодветна за алиштата.Доколку ја п

Seite 7 - 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Програми Полнење(kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка навода(литри)Приближнотраење напрограмата(минути)Памучни 60 °C 7 1.35 67 150Памучни ЕкоПр

Seite 8 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

• Вратата останува заклучена. Морада ја исцедите водата за да јаотворите вратата.За да ја исцедите водата,погледнете во „На крај одпрограмата“.7.4 Доп

Seite 9 - 4.2 Екран

Достапноста на степенотна извалканост се менуваспоред видот наткаенината итемпературата.7.8 Показно светло зазаклучена врата Показното светло светну

Seite 10

10. ДНЕВНА УПОТРЕБА - САМО ПЕРЕЊЕ10.1 Полнење со алишта1. Отворете ја вратата на апаратот2. Ставете ги алиштата вобарабанот, едно по едно парче.3. Про

Seite 11 - 5. ПРОГРАМИ

се прикаже одложувањето штосакате да го поставите. Показнотосветло светнува.Одбраната вредност на времето заодложување (до 20 часови) ќе сепојави на е

Seite 12

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ...

Seite 13 - МАКЕДОНСКИ 13

ВНИМАНИЕ!Доколку температурата инивото на водата вобарабанот се премногувисоки и барабанот сеуштеврти, не можете да јаотворите вратата.Отворете ја вра

Seite 14 - 6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

Препорачаната тежина на полнењетоизнесува 4 kg за памучни и 2 kg засинтетички алишта.1. Ставајте ги алиштата парче попарче.2. Свртете го програматорот

Seite 15 - 7. ОПЦИИ

12. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА - ПЕРЕЊЕ ИСУШЕЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.12.1 Поставка на сушењеПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Проверете дал

Seite 16 - 7.4 Дополнително плакнење

Испуштените влакненца можат да сезалепат на ткаенините за време наследниот циклус.Овој недостаток е позастапен кајтехничките ткаенини.За да спречите л

Seite 17 - 9. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

• Заради заштита на животнатасредина, не користете повеќе одточното количество детергент.•Секогаш следете ги упатствата штоќе ги најдете на пакувањето

Seite 18

13.9 Траење на циклусот насушењеТраењето на сушењето може да сепромени во зависност од:•брзината на последнотоцентрифугирање• нивото на исушеност• тип

Seite 19 - МАКЕДОНСКИ 19

14.4 Дихтунг на врататаРедовно прегледувајте го дихтунгот ивадете ги сите предмети одвнатрешниот дел.14.5 Чистење на дозерот за детергент1.MAX122.MAX3

Seite 20 - 11.1 Сушење со тајмер

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Доколку уредот работел, азависно од избранатапрограма, во пумпатаможе да има жешка вода.Никогаш не вадете гокапакот од пумпата завреме

Seite 21 - 11.2 Крај на програмата на

6. Извадете ги надворешните предмети ивлакненцата од лежиштето на филтерот ироторот на пумпата.7. Внимателно проверете дали роторот напумпата се врти

Seite 22

3. 4.45°20°14.8 Заштита од замрзнувањеАко апаратот е монтиран во областкаде што температурата може дападне под 0°C, отстранете јапреостаната вода од д

Seite 23 - 13. ПОМОШ И СОВЕТИ

Можноста за промени е задржана.1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Прои

Seite 24

Прво, обидете се да најдете решениеза проблемот (погледнете вотабелата). Ако не успеете,контактирајте со Овластен сервисенцентар.Кај некои проблеми, з

Seite 25 - 14. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Проблем Можна причина/РешениеАпаратот не испуштавода.Проверете да не е затната одводната цевка.Проверете да не е засукано или свиткано одводнотоцрево.

Seite 26 - 14.6 Чистење на одводниот

Проблем Можна причина/РешениеРезултатите одперењето сенезадоволителни.Зголемете го количеството детергент или употребетедруг.Користете специјални прои

Seite 27 - МАКЕДОНСКИ 27

Користете ракавици. Извадете јанадворешната фолија. Ако е потребно,употребете нож.Отстранете го надворешниот картон.Отстранете ја амбалажата од стироп

Seite 28

Ставете една од амбалажите од стиропорна подот зад апаратот. Внимателноставете го апаратот со задниот дел на неа.Внимавајте да не ги оштетите цревата.

Seite 29 - 15. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

Извадете ги трите штрафа. Употребете гоклучот којшто е доставен со апаратот.Извадете ги пластичните разделници.Ставете ги пластичните капачиња водупки

Seite 30 - 15.2 Можни дефекти

• Откако ќе го нивелирате апаратот,прицврстете ги навртките зазаклучување.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Никогаш не ставајте картон, дрво или сличен материјал под апа

Seite 31 - МАКЕДОНСКИ 31

16.4 Уред за сопирање на водатаAДоводното црево има уред за сопирањена водата. Уредот спречува протекувањена вода во цревото заради неговотостареење.Ц

Seite 32 - 16. МОНТАЖА

Крај на цревото за цедење• Ако крајот од цревото за цедењеизгледа вака (видете ја сликата),можете да го притиснете директно вовертикалната цевка.Без п

Seite 33 - МАКЕДОНСКИ 33

16.7 Подготовка и монтажа на врататаМашината е првобитно подготвена замонтирање на врата, којашто ќе се отвораод десно кон лево. 16-22 mm22±1,5 mm41

Seite 34

1.2 Општа безбедност• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.• Апаратот може да се постави самостојно или подкујнска работна површина со соодве

Seite 35 - 16.2 Поставување и нивелирање

BAМонтажа на врататаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Не вадете го шрафот В.Прицврстете ги шарките на апаратот сопомош на шрафови M5x15.Шарките може да се регулираат за

Seite 36 - 16.3 Доводно црево

Ниво на заштита од навлегување на тврдичестички и влага обезбедено со заштитниоткапак, освен кога опремата со низок напоннема заштита од влагаIPX4Прит

Seite 39 - МАКЕДОНСКИ 39

www.electrolux.com/shop132896360-A-262015

Seite 40

• Исчистете ги сите влакненца кои се насобралеоколу апаратот.• Предметите извалкани со материи како што семасло за готвење, ацетон, нафта, керозин,сре

Seite 41 - 18. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

• Пред одржувањето, исклучете го апаратот иоткачете го кабелот од штекерот за струја.2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ2.1 Монтажа• Придржувајте се до упатст

Seite 42

• Користете го апаратот само водомашни услови.•Не менувајте ги спецификациите наовој апарат.• Не ставајте запаливи производиили предмети натопени соза

Seite 43 - МАКЕДОНСКИ 43

6Ногалки за нивелирање наапаратот7Црево за цедење8Кабел за струја9Црево за довод на вода10Ногалки за нивелирање наапаратот3.2 Како да го вклучитеуредо

Seite 44 - 132896360-A-262015

4.2 ЕкранA B CDЕкранот ги прикажува следните информации:A Икони за степен на валканост:ИнтензивноНормалноСекојдневноСветилкаБрзоБрзоОсвежувањеСупер бр

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare