Electrolux EZF5C50X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EZF5C50X herunter. Electrolux EZF5C50X User Manual [no] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EZF5C50V
EZF5C50X
EZF5C50Z
LV
Cepeškrāsns Lietošanas instrukcija 2
PL Piekarnik Instrukcja obsługi 29
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EZF5C50Z

EZF5C50VEZF5C50XEZF5C50ZLVCepeškrāsns Lietošanas instrukcija 2PL Piekarnik Instrukcja obsługi 29

Seite 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

6. Pagrieziet cepeškrāsns funkcijuregulatoru un temperatūrasregulatoru izslēgtā stāvoklī.7.4 Funkcijas BEIGASiestatīšana1. Iestatiet cepeškrāsns funkc

Seite 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Cepamā paplāte/ cepamā panna:Iebīdiet cepamo paplāti /cepamo pannustarp cepeškrāsns līmeņa vadotnesstieņiem.Restots plaukts un cepamā paplāte /cepamā

Seite 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

UZMANĪBU!Nemazgājiet teleskopiskāsvadotnes traukumazgāšanas mašīnā.Neeļļojiet teleskopiskāsvadotnes.1. Izvelciet labās un kreisās pusesteleskopiskās v

Seite 5 - 2.4 Aprūpe un tīrīšana

Kūku cepšanaNeatveriet cepeškrāsns durvis, pirms navpagājušas 3/4 no gatavošanas laika.Ja vienlaikus lietojat divas cepamāspaplātes, atstājiet starp t

Seite 6 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Ēdiens Augš./Apakškarsēša‐naVentilatora Karsēša‐naLaiks(min.)Komentā‐riTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaZiemas‐svētku k

Seite 7 - 4. VADĪBAS PANELIS

Maize un picaĒdiens Augš./Apakškarsēša‐naVentilatora Karsēša‐naLaiks(min.)Komentā‐riTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaBa

Seite 8 - 6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

GaļaĒdiens Augš./Apakškarsēša‐naVentilatora Karsēša‐naLaiks(min.)Komentā‐riTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaLiellopagaļ

Seite 9 - 7. PULKSTEŅA FUNKCIJAS

Ēdiens Augš./Apakškarsēša‐naVentilatora Karsēša‐naLaiks(min.)Komentā‐riTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTempera‐tūra (°C)PlauktapozīcijaTītars 180 1 16

Seite 10 - 8. PIEDERUMU LIETOŠANA

Ēdiens Daudzums Laiks (min.)Gabali Daudzums(kg)Viena puse Otra puseSardeles 8 - 12 - 15 10 - 12Cūkgaļas karbonāde arribiņu4 0,6 12 - 16 12 - 14Vista (

Seite 11 - 8.3 Teleskopiskās vadotnes

10.5 AtkausēšanaPārtika Daudz‐ums (kg)Atkausēša‐nas laiks(min.)Papildu atkau‐sēšanas laiks(min.)KomentāriVista 1,0 100 - 140 20 - 30 Novietojiet vistu

Seite 12 - 10. IETEIKUMI UN PADOMI

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 13 - 10.2 Cepšana

Pārtika Papildierīces Temperatūra(°C)PlauktapozīcijaLaiks (min.)Saldās bulciņas,12 gabalicepamā paplāte vaidziļā panna180 2 35 - 40Maizīte, 9 gabali c

Seite 14

Pārtika Papildierīces Temperatūra(°C)PlauktapozīcijaLaiks (min.)Smalkmaizītes(kanapē), 8 ga‐balicepamā paplāte vaidziļā panna170 2 20 - 30Dārzeņi, apv

Seite 15 - LATVIEŠU 15

Ēdiens Funkcija Piederu‐miPlaukta po‐zīcijaTem‐peratū‐ra (°C)Laiks (min.) KomentāriLiellopaburgers6 gabali,0,6 kgGrilēšana Uz resto‐tā plauk‐ta un dzi

Seite 16

11.4 Plauktu balstu unkatalītisko paneļu izņemšanaLai tīrītu cepeškrāsns iekšpusi, izņemietplauktu balstus un katalītiskos paneļus.UZMANĪBU!Esiet pies

Seite 17 - 10.3 Grilēšana

3. Daļēji aizveriet cepeškrāsns durvis,līdz tās atrodas pirmajā atvēršanaspozīcijā. Tad paceliet un pavelciet uzpriekšu un izceliet durvis ārā.4. Novi

Seite 18 - 10.4 Infratermiskā Grilēšana

11.7 Spuldzes maiņaBRĪDINĀJUMS!Pastāv risks saņemtelektrošoku.Lampa var būt karsta.1. Izslēdziet cepeškrāsni.Nogaidiet, līdz cepeškrāsns ir atdzisusi.

Seite 19 - 10.7 Ventil. kars. ar mitrumu

Iesakām pierakstīt datus šeit:Ierīces modeļa nosaukums (MOD.) ...Izstrādājuma numurs (PNC) ...

Seite 20

Kopējā jauda (W) Kabeļa šķērsgrie‐zums (mm²)maksimums 3680 3 x 1.5Iezemēšanas vadam (zaļš/dzeltenskabelis) jābūt par 2 cm garākam parfāzes un neitrālo

Seite 21 - 10.8 Informācija pārbaudes

minūtes pirms gatavošanas beigām.Atlikušais siltums cepeškrāsnī turpināsgatavot ēdienu.Izmantojiet atlikušo siltumu, lai uzsildītuēdienu.Ēdiena siltum

Seite 22 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 302. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 23 - 11.6 Durvju noņemšana un

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Seite 24

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zdołączon

Seite 25 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządz

Seite 26 - 13. UZSTĀDĪŠANA

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Seite 27 - 14. ENERGOEFEKTIVITĀTE

2.3 EksploatacjaOSTRZEŻENIE!Zagrożenie odniesieniemobrażeń, oparzeniem,porażeniem prądem lubwybuchem.• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do użytku

Seite 28

• Aby zapobiec uszkodzeniupowierzchni urządzenia, należyregularnie ją czyścić.• Czyścić urządzenie za pomocąwilgotnej szmatki. Stosowaćwyłącznie oboję

Seite 29 - OBSŁUGA KLIENTA

Do pieczenia ciast i ciastek.• Głęboka blachaDo pieczenia mięsa lub ciasta oraz dozbierania skapującego tłuszczu.• Prowadnice teleskopoweDo umieszczan

Seite 30

się nieprzyjemny zapach i dym. Należyzapewnić wystarczający dopływświeżego powietrza do pomieszczenia.6. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdz

Seite 31 - POLSKI 31

Funkcja pie‐karnikaZastosowanieGrillDo grillowania płaskichpotraw i opiekania chle‐ba.Szybki grillDo grillowania płaskichpotraw w dużych iloś‐ciach or

Seite 32 - 2.2 Podłączenie do sieci

Na wyświetlaczu widoczne jestwskazanie .4. Gdy upłynie czas pieczenia, będziemigać i zostanie wyemitowanysygnał dźwiękowy. Urządzeniewyłączy się au

Seite 33 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

Blacha do pieczenia ciasta/Głębokablacha:Wsunąć blachę do pieczenia ciasta/głęboką blachę między prowadniceblachy.Ruszt wraz z blachą do pieczenia cia

Seite 34 - 3. OPIS URZĄDZENIA

• Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci noelektrotīkla.• Pirms lampas mainīšanas pārliecinieties, vai ierīce irizslēgta, lai neizraisītu elektroš

Seite 35 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

UWAGA!Nie myć prowadnicteleskopowych w zmywarce.Nie smarować prowadnicteleskopowych.1. Wyciągnąć prawą i lewą prowadnicęteleskopową.°C2. Umieścić rusz

Seite 36 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

W przypadku braku ustawień dlaspecjalnego przepisu należy znaleźćustawienia dla podobnej potrawy.Piekarnik wyposażono w specjalny układobiegu powietrz

Seite 37 - 7. FUNKCJE ZEGARA

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaStrudel 175 2 150 2 60 - 80 N

Seite 38 - 8. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBiszkoptkrólowejWiktorii180 1

Seite 39 - 8.3 Prowadnice teleskopowe

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaZapiekan‐ka wa‐rzywna200 2 17

Seite 40 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaŁopatkawieprzowa180 2 170 2 1

Seite 41 - 10.2 Pieczenie ciast i mięs

Produkt Ilość Czas (min)Sztuki Ilość (kg) 1. strona 2. stronaSteki 4 0.8 12 - 15 12 - 14Befsztyki 4 0.6 10 - 12 6 - 8Kiełbaski 8 - 12 - 15 10 - 12Kotl

Seite 42

10.5 RozmrażanieProdukt Ilość(kg)Czas roz‐mrażania(min)Dalszy czasrozmrażania(min)UwagiKurczak 1.0 100 - 140 20 - 30 Położyć kurczaka naodwróconym spo

Seite 43 - POLSKI 43

Potrawa Akcesoria Temperatura(°C)PoziompiekarnikaCzas (min)Słodkie bułeczki,12 sztukblacha do pieczeniaciasta lub głęboka bla‐cha180 2 35 - 40Bułki, 9

Seite 44

Potrawa Akcesoria Temperatura(°C)PoziompiekarnikaCzas (min)Babeczki, 12sztukblacha do pieczeniaciasta lub głęboka bla‐cha170 2 30 - 40Ciasto pikantne,

Seite 45 - 10.3 Grill

izolētajiem elementiem, jānostiprinatā, lai tos nevarētu noņemt bezinstrumentiem.• Pieslēdziet kontaktspraudnikontaktligzdai tikai uzstādīšanasbeigās.

Seite 46 - 10.4 Turbo grill

Produkt Funkcja Akceso‐riaPo‐ziompie‐karni‐kaTem‐peratu‐ra (°C)Czas (min) UwagiCiastecz‐ka maśla‐neGórna/dolnagrzałkaBlachado pie‐czeniaciasta3 150 20

Seite 47 - 10.7 Termoobieg wilgotn. Plus

minut przed rozpoczęciempieczenia.Wycierać wilgoć osiadłą wkomorze piekarnika po każdym użyciu.11.2 Piekarniki wykonane zestali nierdzewnej lub alumin

Seite 48

11.6 Zdejmowanie i zakładaniedrzwiW drzwiach piekarnika znajdują się dwieszyby. Drzwi piekarnika i wewnętrzneszyby można wymontować dowyczyszczenia. P

Seite 49 - 10.8 Informacje dla ośrodków

6. Obrócić oba elementy mocujące o90° i wyjąć je z mocowań.90°7. Ostrożnie podnieść i wyjąć szybę.128. Umyć szyby wodą z płynem do mycianaczyń. Ostroż

Seite 50 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyPiekarnik nie nagrzewasię.Nie wprowadzono wyma‐ganych ustawień.Upewnić się, że wprowa‐dzono prawidłowe

Seite 51 - POLSKI 51

13.1 Zabudowa urządzenia5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 5605895941141921540570558913.2 Mocowanie urządzenia doszafkiAB

Seite 52 - 11.6 Zdejmowanie i zakładanie

14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA14.1 Etykieta produktu i informacje zgodnie z normą UE65-66/2014Nazwa dostawcy ElectroluxOznaczenie modeluEZF5C50VEZF5C50X

Seite 53 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Termoobieg wilgotn. PlusFunkcja zapewnia oszczędność energiipodczas pieczenia.15. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utyliza

Seite 54 - 13. INSTALACJA

www.electrolux.com58

Seite 56 - 14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

• Pārliecinieties, vai ierīce ir auksta.Pastāv risks, ka stikla paneļi varieplīst.• Ja durvju stikla paneļi tiek bojāti,nomainiet tos nekavējoties.Saz

Seite 57 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.electrolux.com/shop867348982-A-512018

Seite 58

Kūkām un cepumiem.• Grils-/ Cepamā pannaKonditorejas izstrādājumu un cepešucepšanai vai kā panna taukusavākšanai.• Teleskopiskās vadotnesPlaktiem un p

Seite 59 - POLSKI 59

un dūmi. Pārbaudiet, vai gaisa plūsmaistabā ir pietiekama.6. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".6.1 Iegremdējamie regul

Seite 60 - 867348982-A-512018

CepeškrāsnsfunkcijaPielietojumsĀtrā grilēšanaLai grilētu plakanus pro‐duktus lielos daudz‐umos un grauzdētumaizi.InfratermiskāGrilēšanaLai ceptu lielā

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare