GK38TSODE Kochfeld Benutzerinformation 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 22IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 43
INTEGRIERTE MONTAGE516+1 mm360+1mm490+1mm386+1 mmR10 mmR5 mm13 mm8 mmmin. 55 mmmin.12 mmmin.20 mmmin.28 mm 4. GERÄTEBESCHREIBUNG4.1 Kochfeldanordnung1
4.2 Bedienfeldanordnung6 7 943212 1113 1085114Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale inform
4.3 KochstufenanzeigenAnzeige BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Kochzone ist eingeschaltet.Pause ist aktiviert.Ankochautomatik ist akt
Kochstufe Das Kochfeldwird ausgeschal‐tet nach, 1–36 Stunden4–7 5 Stunden8–9 4 Stunden10–14 1,5 Stunden5.3 KochstufeEinstellen oder Ändern der Kochstu
Einschalten der Funktion: BerührenSie des Timers, um die Zeit (00 - 99Minuten) einzustellen. Wenn die Anzeigeder Kochzone langsam blinkt, wird dieZe
5.8 VerriegelungSie können das Bedienfeld sperren,wenn die Kochzonen eingeschaltet sind.So wird ein versehentliches Verstellender Kochstufe verhindert
Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeithängt von der eingestellten Kochstufeund der Gardauer ab.6.3 Anwendungsbeispiele zumKochenDie Angaben in derfolgen
Funktionsfähigkeit des Kochfeldsnicht.• Reinigen Sie die Kochfeldoberflächemit einem Spezialreiniger.• Benutzen Sie einen Schaber, derspeziell für Gla
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Pause ist aktiviert. Siehe hierzu „TäglicherGebrauch“. Auf dem Bedienfeld stehtWasser oder das Bedien‐feld ist mit
Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werdenangezeigt.Im Kochfeld ist eine Stö‐rung aufgetreten.Schalten Sie das Kochfeldaus und schalten Sie
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 22. SICHERHEITSHINWEISE...
ELECTROLUX 9.2 Daten der KochzonenKochzoneNennleistung (höchste Koch‐stufe) [W]Durchmesser der Kochzone[mm]Vorne links 1200 145Hinten rechts 800/1600/
11. CH GARANTIEKundendienstServicestellenIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 1313018 BernZ
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 222. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d
• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch
que celui pour lequel il a été conçu, àdes fins de chauffage par exemple.2.4 Entretien et nettoyage• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde mai
230V~230V~NPEL3.5 Fixation du joint dans larainure1. Nettoyez les rainures du plan detravail.2. Découpez le joint fourni en 4 bandes.Les bandes doiven
490+1mm360+1mmR 5mm55mm36 mm36 mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm FRANÇAIS 29
Bei Verletzungen oder Schäden infolge nichtordnungsgemässer Montage oder Verwendung desGeräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.Bewahren Sie die
INSTALLATION INTÉGRÉE516+1 mm360+1mm490+1mm386+1 mmR10 mmR5 mm13 mm8 mmmin. 55 mmmin.12 mmmin.20 mmmin.28 mm 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4.1 Desc
4.2 Description du bandeau de commande6 7 943212 1113 1085114Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, l
4.3 Indicateurs de niveau de cuissonÉcran d'afficha‐geDescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée.Pause est ac
La relation entre le niveau de cuissonet la durée après laquelle la table decuisson s'éteint :Niveau de cuis‐sonLa table de cuis‐son s'étein
Pour activer la fonction : appuyez surla touche du minuteur pour régler ladurée (de 00 - 99 minutes). Lorsque levoyant de la zone de cuisson commenc
Pour désactiver la fonction, appuyez surla touche . Le réglage de chaleurprécédent s'allume.5.8 Verrou.Vous pouvez verrouiller le bandeau decomm
Les récipients de cuissonavec un fond en émail, enaluminium ou en cuivrepeuvent laisser des tracessur la surfacevitrocéramique.6.2 Öko Timer (Minuteur
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Informations générales• Nettoyez la table de cuisson aprè
Problème Cause probable Solution Vous ne réglez pas le ni‐veau de cuisson dans les10 secondes.Allumez de nouveau la ta‐ble de cuisson et réglez leniv
Problème Cause probable SolutionAucun signal sonore ne sefait entendre lorsque vousappuyez sur les touchessensitives du bandeau.Les signaux sonores so
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einemunbeauf
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle GK38TSO PNC 949 596 653 01Type 56 FED 02 BO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en AllemagneN
• Si vous faites chauffer de l'eau, nefaites chauffer que la quantité dontvous avez réellement besoin.• Si possible, couvrez toujours lesrécipien
portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.Pour la
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...432. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivantida un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• AVVERTENZA: Non lasciare ma
nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezionipuò causare incidenti.2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’install
Contattare il nostro Centro Assistenzaautorizzato o un elettricista qualificatoper sostituire un cavo danneggiato.• I dispositivi di protezione da sco
• Lo spostamento di pentole in ghisa, inalluminio o con fondi danneggiati puògraffiare il vetro o la vetroceramica.Per spostare questi oggetti solleva
230V~230V~NPEL3.5 Applicazione del nastroadesivo sulla scanalatura1. Pulire la scanalatura nel piano dilavoro.2. Tagliare il nastro adesivo indotazion
Gerät integrierte Schutzvorrichtungen. Es bestehtUnfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneterSchutzvorrichtungen für Kochfelder.2. SICHERHEITSHINWEI
490+1mm360+1mmR 5mm55mm36 mm36 mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm www.electrolux.com50
INSTALLAZIONE INTEGRATA516+1 mm360+1mm490+1mm386+1 mmR10 mmR5 mm13 mm8 mmmin. 55 mmmin.12 mmmin.20 mmmin.28 mm 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO4.1 Disposiz
4.2 Disposizione del pannello dei comandi6 7 943212 1113 1085114Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display,
4.3 Display del livello di potenzaDisplay DescrizioneLa zona di cottura è disattivata. - La zona di cottura è in funzione.Pausa è attiva.Preriscaldame
Livello di potenza Il piano di cotturasi disattiva dopo8 - 9 4 ore10 - 14 1,5 ora5.3 Livello di potenzaPer impostare o modificare il livello dipotenza
Per modificare l’ora: selezionare lazona di cottura con . Sfiorare o .Per disattivare la funzione: selezionarela zona di cottura con e sfiorare
Per disattivare la funzione: sfiorare .Il livello di potenza precedente siaccende.Quando si spegne il piano dicottura, si interrompe anchequesta funz
Livello di po‐tenzaUsare per: Tempo(min.)Suggerimenti - 1Tenere in caldo le pietanzecotte.secon‐do ne‐cessitàMettere un coperchio sullapentola.1 - 3 S
• Quando il piano di cottura èsufficientemente raffreddato, èpossibile rimuovere: i segni dicalcare e d'acqua, le macchie digrasso e le macchie o
Problema Causa possibile RimedioIl piano di cottura si disatti‐va.È stato appoggiato un og‐getto sul tasto sensore .Rimuovere l'oggetto dal ta‐s
• Achten Sie darauf, den Netzstecker(falls vorhanden) und das Netzkabelnicht zu beschädigen. Wenden Siesich zum Austausch einesbeschädigten Netzkabels
Problema Causa possibile RimedioSi sente un bip costante. Il collegamento elettriconon è stato effettuato cor‐rettamente.Scollegare il piano cotturada
10. EFFICIENZA ENERGETICA10.1 Informazioni sul prodotto conformi a EU 66/2014Identificativo modello GK38TSOTipo di piano di cottura Piano di cottu
Servizio dopo venditaMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercia
ITALIANO 63
www.electrolux.com/shop867349382-A-302018
• Schalten Sie die Kochzonen nicht mitleerem Kochgeschirr oder ohneKochgeschirr ein.• Legen Sie keine Alufolie auf dasGerät.• Kochgeschirr aus Gusseis
3.4 Elektrischer AnschlussSchliessen Sie das Kochfeld über eineZuleitung mit Stecker an. Ist keineSteckdose vorhanden, ist in der festverlegten Hausin
490+1mm360+1mmR 5mm55mm36 mm36 mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm DEUTSCH 9
Kommentare zu diesen Handbüchern