Electrolux IK1910SZR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux IK1910SZR herunter. Electrolux IK1910SZR Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IK1910SZR

IK1910SZRFR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 24

Seite 2 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT!En cas de décongélationaccidentelle, due par exempleà une coupure de courant, sila coupure a duré plus detemps qu'indiqué auparagra

Seite 3

Type d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationBeurre « Sec »jusqu'à 1 moisBœuf, cerf, petits mor-ceaux de via

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les gâteaux contenant de lacrème et d'autres sortes depâtisseries peuvent êtreconservés dans lecompartiment NaturaFreshpendant 2 à 3 jours.Ne pla

Seite 5 - 2.6 Mise au rebut

Le filtre purifie l'air en éliminant les odeursdes aliments du compartimentréfrigérateur, ce qui améliore la qualité deleur conservation.ATTENTIO

Seite 6 - 3. FONCTIONNEMENT

uniforme, adaptés à l'importance de laconsommation ;• enveloppez les aliments dans desfeuilles d'aluminium ou des sachets enplastique et ass

Seite 7

assurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.3. Rincez et séchez soigneusement.4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondense

Seite 8 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

6. Réglez le thermostat pour obtenir leplus de froid possible et faitesfonctionner l'appareil pendant deux outrois heures en utilisant ce réglage

Seite 9 - 4.3 Clayettes amovibles

7.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionnepas du tout.L'appareil est éteint. Mette

Seite 10 - 4.7 Compartiment NaturaFresh

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans leréglage de la température.Reportez-vous au chapitre« F

Seite 11 - FRANÇAIS

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FastFreeze ouFastCool est activée.Désactivez manuellement lafonc

Seite 12 - 4.10 Filtre à charbon

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 5. CONSEILS

8. INSTALLATION8.1 EmplacementConsultez la notice demontage lors de l'installation.Pour assurer des performances optimales,l'appareil ne doi

Seite 14 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS21

Seite 15 - 6.5 Dégivrage du congélateur

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur mm 1400Largeur mm 560Profond

Seite 16 - 6.7 En cas de non-utilisation

influences extérieures ou de forcemajeure.12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les em

Seite 17

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 242. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 18

un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre leistruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterleconsultare in futuro.1.1 Sicurezz

Seite 19 - 7.3 Fermeture de la porte

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz

Seite 20 - 9. BRUITS

alimentazione, il cavo di alimentazione,il compressore). Contattare il Centro diAssistenza Autorizzato o un elettricistaper sostituire i componenti el

Seite 21

• Il circuito refrigerante e i materiali diisolamento di questa apparecchiaturarispettano l'ozono.• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili.

Seite 22 - GARANTIE

Il display si spegne.2. Scollegare la spina dalla presa dicorrente.3.5 Regolazione dellatemperaturaImpostare la temperaturadell'apparecchiatura p

Seite 23 - L'ENVIRONNEMENT

dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr etaccessible pour vous y référer

Seite 24 - PENSATI PER VOI

3.10 Funzione ChildLockAttivare la funzione ChildLock per evitareche i tasti vengano premutiaccidentalmente.1. Premere Mode finché non apparel'ic

Seite 25 - ITALIANO

4.3 Ripiani rimovibiliLe guide presenti sulle pareti del frigoriferopermettono di posizionare i ripiani adiverse altezze.12Per garantire una correttac

Seite 26 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ed un'elevata umidità più a lungo rispettoal normale frigorifero.Lo scomparto NaturaFresh è ancheidoneo allo scongelamento degli alimenti.Gli ali

Seite 27 - 2.6 Smaltimento

Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazioneBroccoli, cavolo cinese,cavolo verde, cavolo cap-puccio, ravanelli, verza "u

Seite 28 - 3.4 Spegnimento

• Occorre sempre confezionare oavvolgere alimenti, frutta o verdureprima della loro conservazione.• Cibo per animali: conservare sempreall'intern

Seite 29

5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI5.1 Rumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dal

Seite 30 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

• controllare che i surgelati esposti neipunti vendita non presentino segni diinterruzione della catena del freddo;• accertarsi che il tempo di trasfe

Seite 31

6.4 Sbrinamento del frigoriferoLo sbrinamento del vano frigorifero èautomatico. L'acqua che si forma fluiscein un contenitore sul compressore per

Seite 32

3. Inserire nella fessura il filtro diricambio.4. Chiudere il cassetto.Al fine di ottenere prestazioni ottimali ilcassetto dovrebbe essere posizionato

Seite 33

Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura è rumo-rosa.L'apparecchio non è ap-poggiato in modo corret-to.Controllare se l'appa

Seite 34

l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne

Seite 35

Problema Possibile causa SoluzioneLa FastFreeze funzione èattiva.Fare riferimento a "FastFreezefunzione".La FastCool funzione è at-tiva.Fare

Seite 36 - 6. PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura degli ali-menti è troppo alta.Prima di introdurre gli alimen-ti, lasciarli raffreddare a tem-peratura

Seite 37 - 6.6 Sostituzione del filtro

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n

Seite 38 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza

Seite 39

Tempo di risalita Ore 13Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno o

Seite 40

Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchifuori uso?In qualsiasi negozio chevende apparecchi nuovioppure si restituiscono aicentri di raccolta uffici

Seite 41 - 8. INSTALLAZIONE

www.electrolux.com46

Seite 43 - 10.1 Dati tecnici

www.electrolux.com/shop222374675-A-352017

Seite 44 - GARANZIA

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill

Seite 45

• Le circuit frigorifique et les matériauxd'isolation de cet appareil préservent lacouche d'ozone.• La mousse isolante contient un gazinflam

Seite 46

3.4 Mise à l'arrêt1. Appuyez sur la touche ON/OFF del'appareil pendant 5 secondes.L'affichage s'éteint.2. Débranchez la fiche élec

Seite 47

3.9 Alarme de porte ouverteUne alarme sonore se déclenche si laporte reste ouverte pendant quelquesminutes. Les conditions d'alarme de porteouver

Seite 48 - 222374675-A-352017

peuvent être positionnés à différenteshauteurs.1. Faites glisser le balconnet dans lesens des flèches jusqu'à ce qu'il selibère.2. Repositio

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare