IK1910SZR... ...FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2DE
3.7 Conservation d'alimentssurgelésÀ la mise en service ou après un arrêtprolongé, placez le thermostat sur la posi-tion maximale pendant 2 heure
Type d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationGrandes côtelettes deporc« Sec »jusqu'à 10 joursBœuf, chevreuil
Type d'aliment Réglage de l'humiditédans l'airDurée de conservationPommes (qui ne crai-gnent pas le froid), co-ings« Humide »jusqu&apos
• Les aliments riches en protéines se dé-tériorent plus rapidement. Les fruits demer se conservent donc moins long-temps que le poisson, qui se conser
conserver les agrumes dans des bacs sé-parés.Beurre et fromage : placez-les dans desrécipients étanches spéciaux ou envelop-pez-les soigneusement dans
Ne tirez pas, ne déplacez pas,n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'inté-rieur de l'appareil.N'utilisez jam
• dégivrez si nécessaire et nettoyez l'ap-pareil ainsi que tous les accessoires• laissez la porte/les portes entrouverte(s)pour prévenir la forma
Anomalie Cause possible Solution La température du produitest trop élevée.Laissez le produit revenir àtempérature ambianteavant de le placer dansl&ap
Anomalie Cause possible SolutionLa température ducongélateur est tropélevée.Les produits sont tropprès les uns des autres.Rangez les produits de fa-ço
Classeclima-tiqueTempérature ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38 °CT +16 à + 43 °C7.2 Branchement électriqueContrôlez, avant de branc
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BANDEAU DE COMMANDE
7.4 Installation du filtre Taste GuardLe filtre Taste Guard est un filtre à char-bon actif qui réduit les odeurs et les em-pêche d'imprégner les
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 21
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1400 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de levée 13
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. BEDIENFELD . . .
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben
– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si
• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden
dazu die Taste Mode und die Taste zumSenken der Temperatur mehrere Sekun-den gedrückt. Die Änderung lässt sichrückgängig machen.2.1 DisplayOffminA B C
befindlichen Lebensmittel erwärmt wer-den.Zum Einschalten der Funktion:1.Drücken Sie die Taste Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwird.Die Sho
Zum Ausschalten der Funktion:1.Drücken Sie die Taste Mode, bis dieAnzeige „Kindersicherung“ blinkt.2.Drücken Sie zur Bestätigung die Tas-te OK.3.Die A
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris
3.3 Positionierung der TüreinsätzeDie Türablagen können in unterschiedli-cher Höhe positioniert werden, wodurchdas Lagern verschieden großer Lebens-mi
3.7 Lagerung gefrorenerProdukteLassen Sie das Gerät vor der ersten In-betriebnahme oder nach einer Zeit, in derdas Gerät nicht benutzt wurde, mindes-t
Lebensmittel Einstellung der Luft-feuchtigkeitLagerzeitRind- und Wildfleisch,kleine Stücke Schweine-fleisch, Geflügel„trocken“bis zu 7 TageTomatensoße
Lebensmittel Einstellung der Luft-feuchtigkeitLagerzeitAprikosen, Kirschen„feucht“bis zu 14 TageZwetschgen, Trauben„feucht“bis zu 10 TageBrombeeren, J
temperatur an, verbessern sich Konsis-tenz und Geschmack.3.11 SchubladeDie Anschläge im Fach verhindern ein He-rausfallen der Schubladen, wenn diesevo
4.4 Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalen Gefriervorgang:• die maximale Menge an Lebensmitteln,die
Ziehen Sie nicht an Leitungenund/oder Kabeln im Innern desGeräts und achten Sie darauf, die-se nicht zu verschieben oder zubeschädigen.Benutzen Sie zu
• lassen Sie die Türen offen/angelehnt,um das Entstehen unangenehmer Ge-rüche zu vermeiden.Möchten Sie bei einer längeren Abwesen-heit den Gefrierschr
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der Le-bensmittel ist zu hoch.Lassen Sie die Lebensmittelauf Raumtemperatur ab-kühlen, bevor Sie sie
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Le-bensmittel auf einmal ein-gelegt.Legen Sie weniger Lebens-mittel auf einmal ein.Die Temperatur
– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci
7. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die „Sicherheits-hinweise“ vor der Montage desGeräts sorgfältig durch, um Ge-fahren für sich selbst zu vermei-den un
7.4 Einsetzen des Taste Guard FiltersDer Taste Guard ist ein Aktivkohlefilter,der unangenehme Gerüche absorbiertund so den Geschmack und das Aromader
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!42www.electrolux.com
9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1400 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 13 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 Hz
d’une facture, d’un bon de garantie oud’un justificatif d’achat). Notre garantiecouvre les frais de mains d’œuvres et dedéplacement, ainsi que les piè
DEUTSCH 45
46www.electrolux.com
DEUTSCH 47
www.electrolux.com/shop222369480-A-432013
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'estpas endommagé. Ne branchez pasl'appareil s'il est endommagé. Signalezimmédiateme
2.1 AffichageOffminA B C D E FGHIA)Fonction MinuteurB)Voyant OFF du réfrigérateurC)Fonction ShoppingD)Voyant NaturaFreshE)Fonction Action FreezeF)Indi
1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indicateur Shopping clignote.2.Appuyez sur la touche OK
2.Appuyez sur la touche OK pour con-firmation.3.Le voyant Sécurité enfants s'éteint.2.10 Alarme porte ouverteUne alarme sonore se déclenche si la
3.3 Emplacement des balconnets de la porteSelon la taille des emballages des ali-ments conservés, les balconnets de laporte peuvent être positionnés à
Kommentare zu diesen Handbüchern