Electrolux LIT60433B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux LIT60433B herunter. Electrolux LIT60433B Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LIT60433B
BG Плоча Ръководство за употреба 2
HU Főzőlap Használati útmutató 24
RO Plită Manual de utilizare 45
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LIT60433B

LIT60433BBG Плоча Ръководство за употреба 2HU Főzőlap Használati útmutató 24RO Plită Manual de utilizare 45

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

4.2 АвтоматичнотоизключванеТази функция спира автоматичноплочата, ако:• всички зони за готвене саизключени,• след включване на плочата незададете степ

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Първо нагласете настройката занагряване на зоната за готвене, аслед това и функцията.Избор на зона за готвене: докоснете неколкократно, докато светнеи

Seite 4

Докоснете за 4 секунди. светва.Спрете плочата с .За да деактивирате функцията:активирайте плочата с . Незадавайте степен на нагряване.Докоснете

Seite 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

или по-малко, мощността на котлонасе разделя между всички зони заготвене.Когато нагласите функциятаОграничение на мощност на повечеот 6,0 kW, мощностт

Seite 6 - 2.3 Употреба

Авто‐матич‐но ос‐ветле‐ниеВаре‐не1)Пърже‐не2)РежимH6Вкл. Скоростна вен‐тилатор2Скоростна вен‐тилатор31) Плочата разпознава процеса на варе‐не и акти

Seite 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".5.1 Готварски съдовеПри индукционните зони заготвене силноелектромагнитно полегенерира

Seite 8 - 32 4 5 6 7

Настройкана нагрява‐нетоИзползвайте за: Време(мин)Съвети - 1Подгряване на сготвенахрана.колкотое нео‐бходи‐моПоставете капак върху го‐тварския съд.1 -

Seite 9 - 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Други дистанционноконтролирани уреди могатда блокират сигнала. Неизползвайте дистанционноконтролирани уреди посъщото време, когатоизползвате функцията

Seite 10

7.1 Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеНе можете да активиратеили работите с плочата.Плочата не е свързанакъм електрозахранв

Seite 11 - 4.9 Защита за деца на

Проблем Възможна причина Отстраняване Зададена е най-високатастепен на нагряване.Най-високата степен нанагряване има същатамощност като функцията.Нас

Seite 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 22. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - 4.13 Hob²Hood

7.2 Ако не откриватерешение...Ако не можете да намерите решениена проблема сами, обърнете се къмтърговеца си или към упълномощенсервизен център. Съобщ

Seite 14

Еднофазова връзка - 230 V~ Двуфазова връзка - 400 V 2 ~ NЗелен - жълт Зелен - жълтН Синьо и синьо Синьо и синьо НL Черно и кафяво Черен L1 Кафяв L2

Seite 15 - 5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

min. 60mmАко уредът е инсталираннад чекмедже,вентилацията на плотаможе да загрееелементите, съхраняванив чекмеджето по време напроцеса на готвене.9. Т

Seite 16 - Hob²Hood

10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ10.1 Информация за продукта съгласно EU 66/2014Идентификация на мо‐дела LIT60433BТип готв. плот Вградени котло‐ниБрой зони

Seite 17 - 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...242. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 18 - 7.1 Как да постъпите, ако

és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség eseténmindig a rendelkezésére álljon.1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készüléket

Seite 19 - БЪЛГАРСКИ 19

• FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor azolaj vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyeslehet, és tűz keletkezhet.• A tüzet SOHA NE próbálja

Seite 20 - 8. ИНСТАЛИРАНЕ

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.FIGYELMEZTETÉS!Személyi sérülés vagy a

Seite 21 - 8.4 Монтаж

helyezés után is könnyen elérhetőlegyen.• Amennyiben a hálózati konnektorrögzítése laza, ne csatlakoztassa acsatlakozódugót hozzá.• A hálózati vezeték

Seite 22 - 9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

2.4 Ápolás és tisztítás• Rendszeresen tisztítsa meg akészüléket, hogy elkerülje a felületkárosodását.• Kapcsolja ki a készüléket, és hagyjalehűlni, mi

Seite 23 - 10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

Производителят не е отговорен за контузии илинаранявания в резултат на неправилна инсталацияили употреба. Винаги дръжте инструкциите набезопасно и лес

Seite 24 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzőkés hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek.Érzé‐kelő‐mezőFunkció M

Seite 25 - 1.2 Általános biztonság

Kijelzés TermékleírásA Funkciózár /Gyermekzár funkció működik.Nem megfelelő vagy túl kicsi a főzőedény, vagy nincs főzőedénya főzőzónán.A Automatikus

Seite 26

4.3 A hőfokbeállításÉrintse meg a gombot a hőbeállításnöveléséhez. Érintse meg a gombota hőbeállítás csökkentéséhez. Afőzőzóna kikapcsolásához éri

Seite 27 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A hang kikapcsolása: érintse meg a gombot.A funkció kikapcsolása: érintse meg a, majd a érzékelőmezőt. Ahátralévő idő visszaszámlálása 00eléréséig f

Seite 28 - 2.3 Használat

4.11 Teljesítmény-korlátozásGyárilag a főzőlap a lehető legmagasabbteljesítményszintre van állítva.A teljesítményszint csökkentése vagynövelése:1. Kap

Seite 29 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

a főzőlapon levő legmelegebb főzőedényalapján. A ventilátor kézzel is irányíthatóa főzőlapról.A legtöbb páraelszívónál atávvezérlő rendszer gyárilagki

Seite 30 - 3.3 Hőfokbeállítás kijelzései

A ventilátorsebesség kézi beállításaA funkció kézzel is működtethető. Ehhezérintse meg a gombot a főzőlapműködése közben. Ezzel a lépésselkikapcsolj

Seite 31 - 4. NAPI HASZNÁLAT

• kattogás: elektromos kapcsolás megyvégbe.• sziszegés, zümmögés: a ventilátorüzemel.Ezek a zajok normális jelenségnekszámítanak, és nem jelentik azt,

Seite 32 - 4.6 Időzítő

5.4 Javaslatok és tanácsok aHob²Hood funkcióhozAmikor a főzőlapot az alábbi funkcióvalhasználja:• A páraelszívó kezelőpanelét óvja aközvetlen napfényt

Seite 33 - MAGYAR 33

• Fényes, fémes elszíneződéseltávolítása: ecetes vízzelmegnedvesített ruhával tisztítsa megaz üvegfelületet.7. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Lásd a „Biz

Seite 34 - 4.12 Teljesítménykezelés

внимава и да се избягва докосване нанагревателите.• Не използвайте уреда с външен таймер илиотделна система за дистанционно управление.• ВНИМАНИЕ: Пър

Seite 35 - MAGYAR 35

Hibajelenség Lehetséges ok Javítási módAutomatikus felfűtés funk‐ció továbbra sem műkö‐dik .A főzőzóna forró. Hagyja, hogy a főzőzónamegfelelően lehűl

Seite 36 - 5.2 Működés közben hallható

7.2 Ha nem talál megoldást...Ha nem talál megoldást egyedül aproblémára, forduljon amárkakereskedőhöz vagy a hivatalosszervizközponthoz. Adja meg azad

Seite 37 - 5.3 Példák különböző főzési

Egyfázisú csatlakoztatás - 230 V~ Kétfázisú csatlakoztatás - 400 V 2 ~ NN Kék és kék Kék és kék NL Fekete és barna Fekete L1 Barna L28.4 Összeszere

Seite 38 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

min. 60mmHa a készüléket egy fiók fölészereli fel, a főzőlapventilátora főzés közbenfelmelegítheti a fiókbanelhelyezett és tárolteszközöket.9. MŰSZAKI

Seite 39 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

10. ENERGIAHATÉKONYSÁG10.1 Termékismertető az EU 66/2014 szerintA készülék azonosítójele LIT60433BFőzőlap típusa Beépíthető főző‐lapFőzőzónák szám

Seite 40

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 452. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 41 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibilpentru o consultare ulterioară.1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest apara

Seite 42 - 8.4 Összeszerelés

• AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosindgrăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provocaun incendiu.• Nu încercaţi NICIODATĂ să sting

Seite 43 - 9. MŰSZAKI ADATOK

2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaAVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.AVERTISMENT!Pericol de vătămareperson

Seite 44 - 10. ENERGIAHATÉKONYSÁG

protecţia liniei, siguranţe (siguranţeînfiletabile scoase din suport),contactori şi declanşatori la protecţiade împământare.• Instalaţia electrică tre

Seite 45 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Използването на неподходящи предпазители можеда доведе до злополуки.2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеВНИМАНИЕ!Само квалифициран човекможе да

Seite 46

• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,umedă. Utilizaţi numai detergenţineutri. Nu folosiţi niciun produsabraziv, burete abraziv, solvent sauobiect met

Seite 47 - ROMÂNA 47

Câmpcusen‐zorFuncţie Comentariu1PORNIT / SFARSIT Pentru activarea şi dezactivarea plitei.2Hob²Hood Pentru a activa şi dezactiva modul ma‐nual al funcţ

Seite 48 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Afişaj DescriereBlocarea /Dispozitivul de siguranţă pentru copii funcţionează.Pe zona de gătit se află un vas incorect, prea mic sau niciun vas.Oprire

Seite 49 - 2.4 Îngrijirea şi curăţarea

4.3 Nivelul de căldurăAtingeţi pentru a creşte nivelul decăldură. Atingeţi pentru a reducenivelul de căldură. Atingeţi şi înacelaşi timp pentr

Seite 50 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Pentru a dezactiva funcţia: atingeţi şi după aceea atingeţi . Intervalul detimp rămas descreşte până la 00Funcţia nu are nici oinfluenţă asupra funcţ

Seite 51 - ROMÂNA 51

3. Atingeţi timp de 3 secunde. Seafişează sau . 4. Atingeţi . Se afişează P 72.5. Pentru setarea nivelului puteriiatingeţi / de la Cronometr

Seite 52 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

fiecare dată când acţionaţi plita. Plitarecunoaşte automat temperatura vasuluişi reglează viteza ventilatorului.Moduri automate Luminăauto‐matăFierbe

Seite 53 - 4.6 Temporizator

5. INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.5.1 Vasul de gătitPentru zonele de gătit prininducţie, un câmpelectromagnet

Seite 54

Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări - 1Menţinerea la cald a alimen‐telor gătite.con‐formnece‐sităţilorPuneţi un capac pe vas.1 - 2

Seite 55

Alte aparate controlate printelecomandă pot blocasemnalul. Nu folosiţi niciunaparat controlat printelecomandă atunci cândfolosiţi funcţia plitei.Plite

Seite 56

че да не може да се отстрани безинструменти.• Свържете кабела за захранванетокъм контакта единствено в края наинсталацията. Уверете се, чещепселът за

Seite 57 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

7. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţiePlita nu poate fi pornităsau

Seite 58 - 5.4 Sfaturi utile pentru

Problemă Cauză posibilă SoluţieÎncălzire automată nu func‐ţionează.Zona este fierbinte. Lăsaţi zona să serăcească suficient. A fost setat nivelul max

Seite 59 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

(se află în colţul suprafeţei de sticlă) şimesajul de eroare care apare. Verificaţidacă aţi utilizat plita corect. În cazcontrar, trebuie să plătiţi i

Seite 60 - 7. DEPANARE

8.4 Asamblareamin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmDacă aparatul este instalatdeasupra unui sertar,ventilaţia plitei

Seite 61 - ROMÂNA 61

9. DATE TEHNICE9.1 Plăcuţă cu date tehniceModel LIT60433B PNC 949 596 849 00Tip 61 B4A 00 AD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzInducţie 7.2 kW Fabricat

Seite 62 - 8. INSTALAREA

EN 60350-2 - Aparate de gătitelectrocasnice - Partea 2: Plite - Metodepentru măsurarea performanţei10.2 Economisirea energieiPuteţi economisi energia

Seite 63 - 8.4 Asamblarea

www.electrolux.com66

Seite 65 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

www.electrolux.com/shop867346917-B-172018

Seite 66

могат да надраскат стъклото/стъклокерамиката. Винагиповдигайте тези предмети нагоре,когато трябва да ги преместите поплочата за готвене.• Този уред е

Seite 67 - ROMÂNA 67

3.2 Оформление на контролния панел132 4 5 6 78911 10Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Показанията надисплея, индикаторите и звуко

Seite 68 - 867346917-B-172018

3.3 Показания за степента на нагряванеЕкран ОписаниеЗоната за готвене е изключена. - / - Зоната за готвене работи.Точката означава промяна по поло

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare