Electrolux WTSL6E200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux WTSL6E200 herunter. Electrolux WTSL6E200 Manuale utente [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - WTSL 6 E200

WTSL 6 E200IT LAVASCIUGA ISTRUZIONI PER L’USO

Seite 2 - PENSATI PER VOI

Il display mostra:ALa barra di testo:• Vi guida nell’uso dell’apparecchiatura.• Mostra lo stato del programma e la fase.• Mostra i messaggi di allarme

Seite 3

EQuesta parte viene visualizzata solo se l'oblò è aperto – Fare riferimento a “Ac-cendere l'apparecchiatura ed impostare un programma”.Massi

Seite 4

JVelocità di centrifuga del programma impostatoSimbolo No centrifuga finale1)Spia Stop acqua in vasca1) Disponibile solo per il programma CENTRIFUGA/S

Seite 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ProgrammaIntervallo ditemperatureCarico massi-moVelocità mas-sima di centri-fugaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)Baumwolle - Co-

Seite 6 - 2.4 Utilizzo

ProgrammaIntervallo ditemperatureCarico massi-moVelocità mas-sima di centri-fugaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)Programmi vapor

Seite 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Compatibilità opzioni programmaProgrammaSchleudern - EssoragePrelavaggioMacchieAmmolloSpülen + - Rinçage +1)Zeit Sparen - Court2)Zeitvorwahl - Départ

Seite 8 - 3.3 Accessori

5.2 Programmi per l'asciugatura automaticaLivello asciugatura Tipo di tessuto CaricoAsciutto extraPer capi in spugnaCotoni e biancheria per lacas

Seite 9 - 4.2 Display

5.4 Woolmark Apparel Care -Blu• Il lavaggio lana di questaapparecchiatura è stato approvatodalla Woolmark Company per lavareindumenti di lana con etic

Seite 10

Programmi Carico(kg)Consu-mo ener-getico(kWh)Consumod'acqua (li-tri)Durata indicativadel programma(minuti)Cotone 40°C 9 1.05 71 175Sintetici 40°C

Seite 11 - ITALIANO

La funzione Stand-by automatico disattivaautomaticamente l'apparecchiatura perridurre il consumo di energia quando:• Non si usa l'apparecchi

Seite 12 - 5. PROGRAMMI

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13

• AmmolloUtilizzare questa funzione per capimolto sporchi. L’apparecchiatura mettein ammollo la biancheria a 30°C percirca mezz’ora prima del lavaggi

Seite 14

9.4 Cambiare la lingua dopo laprima accensione1. Sfiorare contemporaneamente il tastoSchleudern - Essorage e il tastoOptionen/Options per alcuni secon

Seite 15

Inserto per detersivo liquido o inpolvere.Osservare sempre leistruzioni riportate sulleconfezioni dei detersivi.10.5 Detersivo liquido o inpolvere1.12

Seite 16

10.7 Comportamentodell'apparecchiaturaDopo circa 15 minutidall'avvio del programma:• L’apparecchiatura regolaautomaticamente ladurata del ci

Seite 17 - 6. VALORI DI CONSUMO

Il programma o la partenza ritardataprosegue10.13 Scarico dell'acqua allafine del cicloIl programma di lavaggio è terminato,ma c'è acqua nel

Seite 18 - 8. OPZIONI

3. Portare il selettore dei programmi sulprogramma adatto per asciugare icapi.La barra di testo sul display indica ilprogramma scelto.Quando si asciug

Seite 19

Dopo alcuni minuti dallafine del programma, lafunzione di risparmioenergetico spegneautomaticamentel'apparecchiatura.1. Togliere la biancheriadal

Seite 20

12.4 Al termine del programmaL'apparecchiatura si fermaautomaticamente. Se attivi, vengonoemessi dei segnali acustici.Per maggiori informazioni v

Seite 21

Consigliamo di rimuovere tali macchieprima di mettere i capinell'apparecchiatura.Sono disponibili degli smacchiatorispeciali. Usare uno smacchiat

Seite 22 - 10.5 Detersivo liquido o in

• = Il capo può essere asciugatonell'asciugabiancheria• = Il ciclo di asciugatura è ad altatemperatura• = Il ciclo di asciugatura è atemperatu

Seite 23

Con riserva di modifiche.1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecch

Seite 24

• Togliere la biancheria dal cesto.• Impostare il programma cotone con latemperatura più alta con una piccolaquantità di detersivo.14.4 Guarnizione de

Seite 25 - 11.2 Asciugatura automatica

14.6 Pulizia dei filtri dell’ariaI filtri dell'aria raccolgono la lanugine. E' normale che la lanugine si presentiquando gli indumenti vengo

Seite 26 - 12.3 Lavaggio e asciugatura a

9.10. +Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, pulire regolarmente i filtridell'aria con acqua calda e quindi asciugarli con un asci

Seite 27 - 13.2 Macchie ostinate

3. 4.125.126.7. 8.129.12 ITALIANO33

Seite 28

14.8 Pulizia del filtro del tubo di carico e del filtro della valvola diingressoPotrebbe essere necessario pulire i filtri quando:• L'apparecchia

Seite 29 - 14. PULIZIA E CURA

45°20°• Rimontare il tubo di carico dell'acqua.Assicurarsi che gli attacchi siano ben chiusiper impedire perdite.• Aprire il rubinetto dell’acqua

Seite 30

15.1 PremessaL'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla

Seite 31

Messaggio Possibile soluzioneIl display indica che l'ali-mentazione non è stabile.Attendere che si stabilizzi. L'apparecchiatura si avviaaut

Seite 32

Problema Possibile soluzione Verificare che non si tratti di un problema di sbilancia-mento. Sistemare manualmente i capi nel cesto e riav-viare la f

Seite 33

Problema Possibile soluzioneIl ciclo di lavaggio è piùlungo rispetto al tempovisualizzato.Un carico di biancheria sbilanciato aumenta la durata.Non si

Seite 34

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• Non apportare modifiche alle specifiche di questaapparecchiatura.• L'apparecchiatura può essere montata sen

Seite 35 - 15. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!Assicurarsi che il cestonon stia ruotando.Attendere che il cesto sifermi, se necessario.Assicurarsi che il livellodell'acqua all'

Seite 36 - 15.2 Possibili guasti

• Togliere la parte superiore del cartone.• Togliere i materiali di imballaggio inpolistirolo.• Togliere la pellicola interna.• Aprire l'oblò.• R

Seite 37

• Pulire e asciugare accuratamente ilfondo dell'apparecchiatura.• Non utilizzare alcol, solventi o prodottichimici.ABAssicurarsi di identificare

Seite 38

• Staccare il cavo di alimentazione e iltubo di scarico dagli appositi supporti.Si può vedere dell'acquafuoriuscire dal tubo discarico. Ciò è dov

Seite 39

16.3 Installazione sotto un piano600 mm600 mm≥ 870 mmL'apparecchiatura può essere montata senzanessun supporto oppure sotto il ripiano dellacucin

Seite 40 - 16. INSTALLAZIONE

16.5 Tubo di carico20O20O45O45O• Collegare il tubo alla parte posterioredell'apparecchiatura. Ruotare il tubo dicarico solo a sinistra o a destra

Seite 41

• Formare una U con il tubo di scarico.Sul bordo di un lavandino• Accertarsi che la guida in plastica non simuova durante lo scaricodell'apparecc

Seite 42 - Fissare le barriere

Allo scarico del lavello• Fare riferimento all'immagine. Sistemare iltubo di scarico nel sifone e serrarlo con unfermo.• Accertarsi che il tubo d

Seite 43 - (4055171146)

Lana 1Velocità di centrifuga Massima 1600 giri/minutoQuesto prodotto contiene HFC - gas fluorurato sigillato ermeticamente R134a/GWP1430 120 g.1) Co

Seite 44 - ≥ 870 mm

Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchifuori uso?In qualsiasi negozio chevende apparecchi nuovioppure si restituiscono aicentri di raccolta uffici

Seite 45 - 16.7 Scarico dell'acqua

prodotti per rimuovere la cera devono essere lavati inacqua calda con abbondante detersivo prima di essereintrodotti nella lavasciuga.• Non utilizzare

Seite 46

www.electrolux.com50

Seite 48 - GARANZIA

www.electrolux.com/shop132906973-A-102015

Seite 49

• Togliere tutto l'imballaggio e i bulloniper il trasporto.• Accertarsi che il pavimento dove vieneappoggiata l'apparecchiatura sia piano,st

Seite 50

ATTENZIONE!Vi è il rischio di ferirsi odanneggiarel'apparecchiatura.• Non sedersi o salire sull'oblò aperto.• Non introdurre nell'appar

Seite 51

3.2 Per attivare il dispositivo disicurezza bambinoCiò evita che i bambini o gli animalidomestici restino chiusi nel cesto.Ruotare il dispositivo in s

Seite 52 - 132906973-A-102015

4. PANNELLO DEI COMANDI4.1 Descrizione del pannello dei comandiZeit TrocknenSéchage par minuterieAutomatik TrocknenSéchage automatiqueDampfVapeurStart

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare