Electrolux WTSL6E200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux WTSL6E200 herunter. Electrolux WTSL6E200 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - WTSL 6 E200

WTSL 6 E200IT LAVASCIUGA ISTRUZIONI PER L’USO

Seite 2 - PENSATI PER VOI

Il display mostra:ALa barra di testo:• Vi guida nell’uso dell’apparecchiatura.• Mostra lo stato del programma e la fase.• Mostra i messaggi di allarme

Seite 3

EQuesta parte viene visualizzata solo se l'oblò è aperto – Fare riferimento a “Ac-cendere l'apparecchiatura ed impostare un programma”.Massi

Seite 4

JVelocità di centrifuga del programma impostatoSimbolo No centrifuga finale1)Spia Stop acqua in vasca1) Disponibile solo per il programma CENTRIFUGA/S

Seite 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ProgrammaIntervallo ditemperatureCarico massi-moVelocità mas-sima di centri-fugaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)Baumwolle - Co-

Seite 6 - 2.4 Utilizzo

ProgrammaIntervallo ditemperatureCarico massi-moVelocità mas-sima di centri-fugaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)Programmi vapor

Seite 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Compatibilità opzioni programmaProgrammaSchleudern - EssoragePrelavaggioMacchieAmmolloSpülen + - Rinçage +1)Zeit Sparen - Court2)Zeitvorwahl - Départ

Seite 8 - 3.3 Accessori

5.2 Programmi per l'asciugatura automaticaLivello asciugatura Tipo di tessuto CaricoAsciutto extraPer capi in spugnaCotoni e biancheria per lacas

Seite 9 - 4.2 Display

5.4 Woolmark Apparel Care -Blu• Il lavaggio lana di questaapparecchiatura è stato approvatodalla Woolmark Company per lavareindumenti di lana con etic

Seite 10

Programmi Carico(kg)Consu-mo ener-getico(kWh)Consumod'acqua (li-tri)Durata indicativadel programma(minuti)Cotone 40°C 9 1.05 71 175Sintetici 40°C

Seite 11 - ITALIANO

La funzione Stand-by automatico disattivaautomaticamente l'apparecchiatura perridurre il consumo di energia quando:• Non si usa l'apparecchi

Seite 12 - 5. PROGRAMMI

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13

lavaggio principale. La durata delprogramma aumenta.• AmmolloUtilizzare questa funzione per capimolto sporchi. L’apparecchiatura mettein ammollo la b

Seite 14

- Départ/Pause per confermare laselezione.9.4 Cambiare la lingua dopo laprima accensione1. Sfiorare contemporaneamente il tastoSchleudern - Essorage e

Seite 15

Scomparto per la fase di lavaggio.Vaschetta degli additivi liquidi(ammorbidente, inamidante).Livello massimo degli additivi liquidi.Inserto per deters

Seite 16

Quando l'apparecchiaturacarica acqua, la pompa discarico rimane in funzione perbreve tempo.10.7 Comportamentodell'apparecchiaturaDopo circa

Seite 17 - 6. VALORI DI CONSUMO

Il programma o la partenza ritardataprosegue10.13 Scarico dell'acqua allafine del cicloIl programma di lavaggio è terminato,ma c'è acqua nel

Seite 18 - 8. OPZIONI

3. Portare il selettore dei programmi sulprogramma adatto per asciugare icapi.La barra di testo sul display indica ilprogramma scelto.Quando si asciug

Seite 19

2. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.12. UTILIZZO QUOTIDIANO - LAVAGGIO E ASCIUGATURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.12.1 Prog

Seite 20

Dopo la fase di asciugatura,pulire i filtri dell'aria, il cesto,la guarnizione e l'internodell'oblò con uno stracciobagnato.12.5 Lanugi

Seite 21 - Scomparto per il detersivo di

13.3 Detersivi e additivi• Usare esclusivamente detersivi eadditivi adatti ai lavaggi inlavabiancheria:– detersivi in polvere per tutti i tipi ditessu

Seite 22 - 10.5 Detersivo liquido o in

• = Il capo non può essere asciugatonell'asciugabiancheria.13.9 Durata del ciclo diasciugaturaIl tempo di asciugatura può variare in baseai segu

Seite 23

Con riserva di modifiche.1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatu

Seite 24

14.4 Guarnizione dell'oblòControllare regolarmente la guarnizione erimuovere tutti gli oggetti presenti nellaparte interna.14.5 Pulizia del conte

Seite 25 - 11.4 Al termine del programma

1. 2. 3. PULL4. PULL5. PULL6. 7. 8. 9.10. +ITALIANO31

Seite 26

Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, pulire regolarmente i filtridell'aria con acqua calda e quindi asciugarli con un asciugamano

Seite 27 - 13.2 Macchie ostinate

5.126.7. 8.129.12 14.8 Pulizia del filtro del tubo di carico e del filtro della valvola diingressoPotrebbe essere necessario pulire i filtri quando:•

Seite 28

123• Chiudere il rubinetto dell'acqua.• Rimuovere il tubo di carico dell'acqua dalrubinetto.• Pulire il filtro nel tubo di carico dell'

Seite 29 - 14. PULIZIA E CURA

necessario attivare di nuovo il sistema discarico:1. Quando si scarica l’acqua utilizzandola procedura di scarico di emergenza,è necessario attivare d

Seite 30

Messaggio Possibile soluzione Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazionenon sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a que-sto

Seite 31

Problema Possibile soluzione Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettriconon sia danneggiato. Assicurarsi di aver sfiorato S

Seite 32

Problema Possibile soluzioneAssicurarsi che l'apparecchiatura sia alimentata dallacorrente elettrica.Questo problema può essere causato da un mal

Seite 33

Problema Possibile soluzioneIl ciclo di asciugatura ètroppo lungo.Accertarsi che i filtri dell'aria siano adeguatamente puliti. Non caricare tro

Seite 34 - 14.9 Scarico di emergenza

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• Non apportare modifiche alle specifiche di questaapparecchiatura.• L'apparecchiatura può essere montata sen

Seite 35 - 15. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

5. Estrarre la biancheria, quindirichiudere l'oblò.6. Chiudere lo sportellino del filtro.16. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli

Seite 36

• Aprire l'oblò.• Rimuovere il polistirolo dalla guarnizionedell'oblò e tutti i pezzi dal cesto.• Appoggiare sul pavimento, dietrol'app

Seite 37

ABAssicurarsi di identificare le varie misure eposizioni delle barriere insonorizzanti. Fareriferimento all'immagine:• A (ANTERIORE) = Parte ante

Seite 38

• Togliere i tre bulloni.• Utilizzare la chiave fornita conl’apparecchiatura.• Estrarre i distanziatori in plastica.• Inserire i tappi di plastica nei

Seite 39

16.4 Posizionamento e livellamentox4• Installare l'apparecchiatura su un pavimentopiano e solido.• Accertarsi che la moquette non impediscala cir

Seite 40 - 16. INSTALLAZIONE

• Collegare il tubo di carico dell'acqua a unrubinetto dell'acqua fredda con filettatura3/4".ATTENZIONE!Accertarsi che non vi sianoperd

Seite 41

A un tubo fisso dotato di sfiato• Direttamente in una conduttura di scaricosituata a un'altezza non inferiore ai 60 cm(23,6”) e non superiore a 1

Seite 42

Collegamento elettrico TensionePotenza totaleFusibileFrequenza230 V2.200 W10 A50 HzCoperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco eum

Seite 43 - (4055171146)

Vendita pezzi di ricambioIndustriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.0848 848 111Consulenza specialistica/VenditaBadenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.044 4

Seite 45 - 16.7 Scarico dell'acqua

prodotti per rimuovere la cera devono essere lavati inacqua calda con abbondante detersivo prima di essereintrodotti nella lavasciuga.• Non utilizzare

Seite 46 - 17. DATI TECNICI

www.electrolux.com50

Seite 48

www.electrolux.com/shop132906974-A-492016

Seite 49

• Togliere tutto l'imballaggio e i bulloniper il trasporto.• Accertarsi che il pavimento dove vieneappoggiata l'apparecchiatura sia piano,st

Seite 50

AVVERTENZA!Vi è il rischio di ferirsi odanneggiarel'apparecchiatura.• Non sedersi o salire sull'oblò aperto.• Non introdurre nell'appar

Seite 51

3.2 Per attivare il dispositivo disicurezza bambinoCiò evita che i bambini o gli animalidomestici restino chiusi nel cesto.Ruotare il dispositivo in s

Seite 52 - 132906974-A-492016

4. PANNELLO DEI COMANDI4.1 Descrizione del pannello dei comandiZeit TrocknenSéchage par minuterieAutomatik TrocknenSéchage automatiqueDampfVapeurStart

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare