Electrolux EOB9956XAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB9956XAX herunter. Electrolux EOB9956XAX Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IT
Istruzioni per l’uso
Forno a vapore
EOB9956XAX
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per l’uso

ITIstruzioni per l’usoForno a vaporeEOB9956XAX

Seite 2 - PENSATI PER VOI

A. Ritorno al menùB. Funzione cottura attualmenteimpostataC. Temperatura attualmente impostataD. OrologioE. InizioAltre spie del display:Simbolo Funzi

Seite 3 - ITALIANO 3

Durezza dell'acqua Deposito di calcio(mmol/l)Deposito di cal‐cio (mg/l)Classifica‐zione acquaClasse dH1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Addolcita2 7 - 14 1.

Seite 4

11:09150°20min33minstartMenuQuando si tiene premuta un'opzione nelmenù, appare una breve descrizionedell'opzione.6.2 Guida Rapida al menùMen

Seite 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Sarà possibile impostare una funzionecottura, la temperatura e il tempo dicottura manualmente.Programmi automaticiSarà possibile preparare una pietanz

Seite 6 - 2.5 Pulizia e cura

7.4 Sottomenù per: FunzioniTrue Fan CookingHeating FunctionsSpecialCleaningFavouritesA BCDA. Ritorno al menùB. Elenco funzioni cotturaC. Elenco opzion

Seite 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

7.6 Sottomenu per: FunzioniCotturaFunzione cot‐turaApplicazioneGratinatoPer pietanze al fornocome la lasagna o lepatate gratinate. An‐che per gratinar

Seite 8 - 3.2 Accessori

Funzione cot‐turaApplicazioneSousVideCottura sottovuotocon vapore a bassetemperature per car‐ne, pesce, frutti dimare, verdure e frut‐ta. Il cibo deve

Seite 9 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

7.7 Sottomenu per: FunzioniSpecialiFunzione cot‐turaApplicazioneAsciugaturaPer essiccare frutta afettine, verdure e fun‐ghi.ScongelamentoPer scongelar

Seite 10

MAXÈ possibile riempire la vaschettadell'acqua in due modi:• lasciare la vaschetta dell'acquaall'interno del forno e riempirlautilizzan

Seite 11 - 6. GUIDA RAPIDA

Quando l'acqua nellavaschetta sta per finire, siattiva un segnale acustico ela vaschetta deve esserenuovamente riempita percontinuare la cottura

Seite 12 - 20min33min

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - 7.3 Panoramica dei menù

7.13 Sottomenù per: Timer11:33EndStart2h 30min1 293 31Duration09:034 320 28A B CE DA. Ritorno al menùB. Durata attualmente impostataC. Ripristina dura

Seite 14 - 7.5 Impostazione di una

Voce menù DescrizioneLuce Acceso / Spento Per accendere o spegnere la lampadina del for‐no.Sicurezza Bambini Acceso / Spen‐toUna volta attivata blocca

Seite 15 - 7.6 Sottomenu per: Funzioni

3. Impostare la funzione: Impostaredurata.4. Scegliere: Opzioni / Set + Go.Sfiorare il messaggio sul display opremere un tasto sensore (ad eccezionedi

Seite 16

Un libro di cucina contenente fantasiosericette automatiche e una funzioneVarioGuide con le impostazioni da noiconsigliate per le vostre pietanze. L&a

Seite 17 - 7.7 Sottomenu per: Funzioni

Voce menù DescrizioneOra e DataImpostare l'ora e la data e le altreopzioni relative alla visualizzazionedell'ora.TimeImposta o regola l&apos

Seite 18 - 7.10 Cottura a vapore

3. Per attivare la funzione sfiorare: Start.Al termine della funzione un messaggioappare sul display.11:09°CStopCalzone4min58sCA BDEA. RicettaB. Tempo

Seite 19 - 7.12 Salvare un programma

Categoria cibo PietanzaPietanze Al Forno LasagneCannelloniPasta GratinataMoussakaPatate GratinateGnocco Alla FranconiaSformato VegetarianoVerdure Grat

Seite 20 - 2h 30min

Categoria cibo PiattoPollame Petto Di PolloCarne Filetto di manzoFiletto di vitello al vaporeVerdure Carote alla vanigliaFrutta MelePera al vino rosso

Seite 21 - 7.17 Set + Go

Categoria cibo: PollamePiattoCosce Di Pollo -Cosce Di Pollo -PolloAli frescheAli surgelateCosce frescheCosce surgelatePetto al vaporeMetàIntero Anatra

Seite 22 - D. Ulteriori opzioni

PiattoLombo di selvaggi‐na -Categoria cibo: Pietanze Al FornoPiattoLasagneLasagne/Cannelloni surgelatiPasta al fornoPatate GratinateVerdure gratinateD

Seite 23 - Impostazioni Base

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Seite 24 - 8. COTTURA GUIDATA

PiattoBase Per FlanPasta frollaTorte lievitateFlan Di FruttaPasta frollaTorte lievitatePasta LievitataCategoria cibo: Pane e PaniniPiattoPaniniPaniniP

Seite 25 - E. Temperatura

PiattoPatatine fritte, surgelateCroquetteCroquetteSformato Di PatatePatate bollite, in quartiPatate BollitePatate al cartoccioGnocchi Di PatataCaneder

Seite 26

9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.9.1 TermosondaLe due temperature da impostare sono:la temperatura de

Seite 27 - 8.5 Sottomenu per: VarioGuide

Lamiera dolci/ Leccarda:Spingere la lamiera dolci /leccarda tra leguide del supporto ripiano.Ripiano a file e lamiera dolci /leccardainsieme:Spingere

Seite 28

Collocare il ripiano a filo e la leccardacongiuntamente sulla guida telescopica.10. FUNZIONI AGGIUNTIVE10.1 Spegnimento automaticoPer ragioni di sicur

Seite 29 - ITALIANO 29

La funzione consente di tenere caldi glialimenti. La temperatura si vieneimpostata automaticamente su 80°C.ScaldapiattiLa funzione consente di riscald

Seite 30

Agnello/SelvagginaAlimenti Tem‐pératu‐re (°C)Tempo(min.)Agnello, al san‐gue, spessore 3cm, 0.6 - 0.65 kg60 180 - 190Agnello, cotturamedia, spessore3 c

Seite 31 - Sottovuoto

11.7 SousVide: Verdure• Pelare le verdure se necessario.• Alcune verdure possono cambiarecolore quando vengono capate ecotte in sacchetti sottovuoto.

Seite 32 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Alimenti Spessore del cibo Quantità per 4persone (g)Température(°C)Tempo(min.)Po‐sizio‐nedellagri‐gliaPesca a metà 4 frutti 90 20 - 25 3Prugna a metà

Seite 33 - 9.3 Guide telescopiche

Alimenti Tempo (min.)Funghi a fettine 15 - 20Peperoni (falde) 15 - 20Spinaci, freschi 15 - 20Asparagi verdi 15 - 25Melanzane 15 - 25Zucchine a fettine

Seite 34 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzionedei cavi deve essere svolta unicamente da person

Seite 35 - 11.5 SousVide: Carne

Alimenti Tempo(min.)Lenticchie marroni e verdi(proporzione acqua/lentic‐chie 2:1)55 - 601) La proporzione tra acqua e riso può cam‐biare in base al ti

Seite 36

UovaAlimenti Tempo (min.)Uova alla coque 10 - 11Uova sode media‐mente bollite12 - 13Uova sode 18 - 2111.11 Doppio Grill Ventilato eCottura a vapore co

Seite 37 - 11.8 SousVide: Frutta e dolci

Alimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaArrosto di vitello1.000 g180 80 - 90 2Polpettone crudo,500 g180 30 - 40 2Lombata di maial

Seite 38 - 11.10 Cottura a vapore

Alimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione della gri‐gliaFiletto di pescespesso90 25 - 35 2Pesce piccolo fi‐no a 0,35 kg90 20 - 30 2Pesce intero

Seite 39 - ITALIANO 39

11.16 Funzione YogurtQuesta funzione consente di prepararelo yogurt.Mescolare 0,25 kg di yogurt con 1 l dilatte. Versarlo all'interno di vasetti

Seite 40

Risultati di cottura Causa possibile RimedioLa torta non è prontanel tempo di cottura in‐dicato.La temperatura del forno ètroppo bassa.La prossima vol

Seite 41 - 11.12 Umidità Bassa

Alimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaTorta tipocrumble (sec‐ca)Cottura Ventila‐ta150 - 160 20 - 40 3Torta alle man‐do

Seite 42

Alimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaVerdure grati‐nate1)Doppio GrillVentilato170 - 190 15 - 35 1Baguette conformaggi

Seite 43 - 11.15 Rigenera A Vapore

Alimenti Température(°C)Tempo (min.) Posizione della griglia2 posizioni 3 posizioniTorta Streusel 150 - 160 30 - 45 1 / 4 -1) Preriscaldare il forno.B

Seite 44 - 11.17 Cottura

Alimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaPierogi180 - 2001)15 - 25 21) Preriscaldare il forno.2) Utilizzare una leccarda.11.24 Cot

Seite 45 - ITALIANO 45

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Seite 46 - 11.20 Sformati e gratinati

Alimenti Quantità (kg) Funzione Température(°C)Tempo (min.)Polpettone 0.75 - 1 Doppio GrillVentilato160 - 170 50 - 60Stinco di maiale(precotto)0.75 -

Seite 47 - 11.22 Cottura multilivello

Alimenti Quantità (kg) Funzione Température(°C)Tempo (min.)Pollo, pollastra 1 - 1.5 Doppio GrillVentilato190 - 210 50 - 70Anatra 1.5 - 2 Doppio GrillV

Seite 48

Alimenti Tempo (min.) Posizione dellagriglia1° lato 2° latoFiletto di maiale 10 - 12 6 - 10 4Salsiccia 10 - 12 6 - 8 4Filetto/Bistecche divitello7 - 1

Seite 49 - 11.25 Cottura arrosto

Alimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaBaguette Cottura con‐venzionalesecondo le in‐dicazioni delproduttoresecondo le i

Seite 50 - Preriscaldare il forno

Frutta morbidaAlimenti Température (°C) Tempo di cotturafino alla bollitura(min.)Continuare la cot‐tura a 100 °C in(min.)Fragole/Mirtilli/Lamponi/Uva

Seite 51 - 11.26 Grill

FruttaAlimenti Température(°C)Tempo (h) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniPrugne 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Albicocche 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Fe

Seite 52 - 11.27 Cibi Congelati

VitelloAlimenti Temperatura interna (°C)Arrosto di vitello 75 - 80Stinco di Vitello 85 - 90Castrato/AgnelloAlimenti Temperatura interna (°C)Cosciotto

Seite 53 - 11.29 Marmellate/Conserve

Alimenti Funzione Température(°C)Tempo(min.)Posizionedella griglia2 po‐sizio‐ni3 po‐sizio‐niDolcetti (20 per la‐miera dolci) 1501)23 - 40 1 / 4 -1) Pr

Seite 54 - 11.30 Asciugatura

Alimenti Contenito‐re (Gastro‐norm)Quantità(g)Posizio‐ne dellagrigliaTempé‐rature(°C)Tempo(min.)RemarquesBroccoli1)2 x 2/3 per‐forato2 x 300 2 e 4 99

Seite 55 - 11.32 Tabella termosonda

12.3 Rimozione dei supportiripianoPrima di eseguire interventi dimanutenzione, accertarsi che il forno sisia raffreddato. Pericolo di ustione.Per puli

Seite 56

• Non lasciare mai l'apparecchiaturaincustodita durante il funzionamento.• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogniutilizzo.• Prestare attenzion

Seite 57 - ITALIANO 57

copertura in corrispondenza delrilievo sul lato posteriore.XAM2. Rimuovere il dispositivo antifuoriuscita. Estrarlo dal corpo dellavaschetta fino a qu

Seite 58 - 12. PULIZIA E CURA

Se la funzioneDecalcificazione non vieneeseguita correttamente, ildisplay mostra unmessaggio che indica diripeterla.Se il forno è umido o bagnato, asc

Seite 59 - ITALIANO 59

9. Pulire i pannelli in vetro condell'acqua saponata. Asciugare ilpannello in vetro facendo attenzione.Al termine della pulizia, eseguire ipassag

Seite 60 - 12.7 Sistema di generazione

13.1 Cosa fare se...Problema Possibile causa RimedioNon è possibile attivare ilforno o metterlo in funzio‐ne.Il forno non è collegato auna fonte di al

Seite 61 - ITALIANO 61

Problema Possibile causa RimedioLa vaschetta dell'acqua èdifficile da pulire.Non sono stati rimossi ilcoperchio e il dispositivoanti fuoriuscita.

Seite 62 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Possibile causa RimedioI risultati della pulizia nonsono ottimali.Non sono stati rimossi gliaccessori dall'apparecchia‐tura prima di avv

Seite 63 - 13.1 Cosa fare se

14.2 Risparmio energeticoL'apparecchiatura è dotata difunzioni che consentono diaiutarvi a risparmiareenergia durante leoperazioni di cottura di

Seite 64

ITALIANO 67

Seite 65 - 14. EFFICIENZA ENERGETICA

www.electrolux.com/shop867343427-A-522017

Seite 66 - 14.2 Risparmio energetico

• Controllare che l'apparecchiatura siafredda. Vi è il rischio che i pannelli invetro si rompano.• Sostituire immediatamente i pannelliin vetro d

Seite 67 - ITALIANO 67

3.2 AccessoriRipiano a filoPer pentole, torte in stampo, arrosti.Lamiera dolciPer la cottura di torte e biscotti.LeccardaPer cuocere al forno, arrosti

Seite 68 - 867343427-A-522017

4. PANNELLO DEI COMANDI4.1 Programmatore elettronico1 2 3 4 5Usare i tasti sensore per mettere in funzione il forno.TastosensoreFunzione Commento1ACCE

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare